Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:28
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 15:1     Alignment score: 0.139 → 0.152
In the twenty - seventh year of Jeroboam king of Israel , Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign .
ໃນປີທີ່ຊາວ - ເຈັດ ແຫ່ງການປົກຄອງຂອງ ເຢ ໂຣ ໂບ ອາມກະສັດແຫ່ງອິສະຣາເອນ , ອາ ຊາ ຣີ ຢາບຸດຊາຍຂອງອາ ມາ ຊີ ຢາກະສັດຢູດາໄດ້ຂຶ້ນຄອງບັນລັງ .


2KI 15:3     Alignment score: 0.055 → 0.059
He did what was right in the eyes of Yahweh , just as his father Amaziah had done .
ອົງໄດ້ຊົງເຮັດສິ່ງທີ່ຊອບທັມໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະຢາເວ , ຄືກັບທຸກຢ່າງທີ່ອາ ມາ ຊີ ຢາ ບິດາຂອງພ ອົງໄດ້ຊົງກະທໍາ .
2KI 15:4     Alignment score: 0.156 → 0.159
However , the high places were not taken away . The people still sacrificed and burned
incense at the high places .
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ , ສະຖານສູງບໍ່ໄດ້ຖືກທ ໍາ ລາຍ . ປະຊາຊົນກໍ່ຍັງຖວາຍສັດບູຊາ ແລະ ເຜົາເຄື່ອງຫອມເທິງສ ຖານ ສູງເຫລົ່າ ນັ້ນ .
2KI 15:5     Alignment score: 0.051 → 0.057
Yahweh afflicted the king so that he was a leper to the day of his death and lived in a separate house . Jotham , the king 's son , was over the household and ruled the people of the land .
ພຣະຢາ ເວໄດ້ຊົງລົງໂທດກະສັດ ະອົງ ໄດ້ຊົງ ກາຍເປັນຄົນຂີ້ທູດຈົນເຖິງວັນຕາຍ ແລະ ອົງຢູ່ໃນພະຣາຊະວັງແຍກຕ່າງຫາກ . ໂຢ ທາມ , ລູກຊາຍຂອງກ ສັດ , ໄດ້ເປັນຜູ້ເບີ່ງ ແຍງ ຄວບ ຄຸມສໍານັກພະຣາ ຊະວັງ . ແລະ ໄດ້ ຊົງປົກຄອງປະຊາຊົນຂອງແຜ່ນດິນ .
2KI 15:6     Alignment score: 0.028 → 0.034
As for the other matters concerning Azariah , all that he did , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
ສ່ວນ ຣາ ຊະກິດອື່ນໆຂອງອາ ຊາ ຣີ ຢາ ແລະ ທຸກສິ່ງທີ່ພ ອົງໄດ້ຊົງເຮັດ , ໄດ້ ຊົງບັນທຶກໄວ້ໃນຫນັງ ສືປະຫວັດສາດຂອງກະສັດແຫ່ງຢູດາບໍ່ ແມ່ນ ບໍ ?
2KI 15:7     Alignment score: 0.128 → 0.129
So Azariah lay down with his ancestors ; they buried him with his ancestors in the city of David . Jotham , his son , became king in his place .
ດັ່ງນັ້ນ ອາຊາຣີຢາຈຶ່ງໄດ້ຊົງ ລ່ວງ ລັບ ໄປ ຢູ່ກັບບັນພະບຸຣຸດ ; ແລະພວກເຂົາໄດ້ຝັງ ສົບ ໄວ ້ກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງພ ອົງ ໃນເມືອງດາວິດ . ໂຢ າມລູກຊາຍຂອງພ ອົງໄດ້ຊົງຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ .
2KI 15:8     Alignment score: 0.134 → 0.144
In the thirty - eighth year of Azariah king of Judah , Zechariah son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria for six months .
ໃນປີທີສາມ ສິບ - ແປດແຫ່ງການປົກຄອງຂອງອາ ຊາຣີ ຢາກະສັດແຫ່ງຢູດາ , ເຊກາຣີຢາລູກຊາຍຂອງເຢ ໂຣ ໂບ ອາມ ຂື້ນປົກຄອງເຫນືອອິສະຣາເອນໃນ ຊາ ມາ ເຣຍເປັນເວລາຫົກເດືອນ .
2KI 15:9     Alignment score: 0.156 → 0.172
He did what was evil in the sight of Yahweh , as his fathers had done . He did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat , who had caused Israel to sin .
ອົງ ໍໄດ້ຊົງເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍຕາຂອງພ ຣະ ຢາ ເວ , ຄືກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງພ ອົງທີ່ ຊົງ ໄດ້ ກະ ທໍາ . ອົງບໍ່ໄດ້ຊົງປະຖິ້ມບາບຈາກ ບາບ ທັງ ຫລາຍຂອງເຢ ໂຣ ໂບ ອາມລູກຊາຍຂອງເນບັດ , ຜູ້ທີ່ໄດ້ຊົງນໍາອິສະຣາເອນໃຫ້ເຮັດບາບດ້ວຍ .
2KI 15:10     Alignment score: 0.125 → 0.131
Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah , attacked him in Ibleam , and put him to death . Then he became king in his place .
ຊານລູມ ລູກຊາຍຂອງຢາເບັດໄດ້ກໍ່ ການກະບົດຕໍ່ເຊ ກາຣີຢາ , ແລະ ໂຄ່ນ ລົ້ມ ພະ ອົງກະສັດລົງໃນອິບ ເລ ອາມ , ແລະຂ້າພ ອົງ . ແລະທ່ານໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ .
2KI 15:13     Alignment score: 0.068 → 0.065
Shallum son of Jabesh began to reign in the thirty - ninth year of Uzziah king of Judah , and he reigned only one month in Samaria .
ຊານ ລູມລູກຊາຍຂອງຢາເບັດໄດ້ຂຶ້ນຄອງຣາຊ ໃນປີທີສາມ ສິບ - ເກົ້າ ແຫ່ງການປົກຄອງຂອງອ ຊາ ຣີ ຢາ ກະສັດແຫ່ງຢູດາ , ແລະ ອົງໄດ້ປົກຄອງໃນຊາມາເຣຍ ໄດ້ຫນຶ່ງເດືອນ .
2KI 15:14     Alignment score: 0.037 → 0.046
Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria . There he attacked Shallum son of Jabesh , in Samaria . He put him to death and became
king in his place .
ເມ ນາ ເຮມລູກຊາຍ ຂອງກາ ດີ ກໍໄດ້ຂຶ້ນຈາກມາເມືອງ ຕີ ຣະ ຊາໄປ ທີ່ ເມືອງຊາມາເຣຍ . ຢູ່ທີ່ນັ້ນທ່ານໄດ້ໂຄ່ນລົ້ມຊານ ລູມ ລູກຊາຍຂອງຢາເບັດ , ໃນຊາມາເຣຍ . ແລະໄດ້ ຂ້າພ ະອົງ ແລະ ໄດ້ ຊົງຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ .
2KI 15:15     Alignment score: 0.128 → 0.135
As for the other matters concerning Shallum and the conspiracy that he formed , they are written in the book of the events of the kings of Israel .
ສ່ວນ ຣາ ກິດອື່ນໆຂອງຊານລູມ ແລະການກະບົດທີ່ ອົງ ໄດ້ ຊົງ ເຮັດ , ໄດ້ ບັນທຶກ ໄວ້ ໃນ ຫນັງ ສື ປະ ຫວັດ ສາດ ແຫ່ງ ອິ ສະ ຣາ ເອນ .
2KI 15:19     Alignment score: 0.159 → 0.169
Then Pul the king of Assyria came against the land , and Menahem gave Pul one thousand talents of silver , so that Pul 's support might be with him to strengthen the kingdom of Israel in his hand .
ຕໍ່ ມາປ ູລ ກະ ສັດ ແຫ່ງ ອັດ ຊີ ເຣຍໄດ້ ຊົງ ຍົກ ທັບ ຂື້ນ ມາ ຕໍ່ ູ້ ແຜ່ນ ດິນ ນັ້ນ , ແລະ ເມ ນາ ເຮມໄດ້ຊົງຖວາຍເງິນຈໍານວນຫນຶ່ງພັນຕະ ລັນ ຕົນໃຫ້ແກ່ ູລ , ເພື່ອໃຫ້ປ ູລສະຫນັບສະຫນູນພ ອົງ ແລະ ຊ່ວຍພ ອົງຄຸມອໍານາດໃນອານາຈັກອິສະຣາເອນໄວ້ ໄດ້ .
2KI 15:22     Alignment score: 0.203
So Menahem lay down with his ancestors , and Pekahiah his son became king in his place .
ດັ່ງນັ້ນ ເມນາ ເຮມໄດ້ຊົງ ລ່ວງ ລັບໄປ ຢູ່ກັບບັນພະບຸຣຸດ , ແລະເປກາ ຮີ ຢາບຸດຊາຍຂອງພ ອົງ ກໍໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ .
2KI 15:23     Alignment score: 0.066 → 0.073
In the fiftieth year of Azariah king of Judah , Pekahiah son of Menahem began to reign over Israel in Samaria ; he reigned two years .
ໃນປີທີຫ້າສິບແຫ່ງກະສັດອຸດຊີຢາ ສັດແຫ່ງຢູດາ , ເປ ກາ ຮີ ຢາບຸດຊາຍຂອງເມ ນາ ເຮ ມຊົງປົກຄອງເຫນືອອິສະຣາເອນໃນຊາມາເຣຍ ; ອົງປົກຄອງໄດ້ສອງປີ .
2KI 15:24     Alignment score: 0.146 → 0.178
He did what was evil in the sight of Yahweh . He did not leave behind the sins of Jeroboam son of Nebat , by which he had caused Israel to sin .
ອົງກໍໄດ້ຊົງເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ . ອົງບໍ່ໄດ້ຊົງປະຖິ້ມບາບທັງ ຫລາຍຂອງເຢ ໂຣ ໂບ ອາມບຸດຊາຍຂອງເນບັດ , ສະນັ້ນ ຣະ ອົງ ຈຶ່ງໄດ້ຊົງເປັນ ເຫດໃຫ້ອິສະຣາເອນເຮັດບາບດ້ວຍ .
2KI 15:25     Alignment score: 0.064 → 0.064
Pekahiah had an officer named Pekah son of Remaliah , who conspired against him . Along with fifty men of Gilead , Pekah killed Pekahiah as well as Argob and Arieh in Samaria , in the citadel of the king 's palace . Pekah killed Pekahiah and became
king in his place .
ເປກາ ຮີ ຢາມ ຂ້າ ະການຄົນ ຫນຶ່ງ ື່ ວ່າ ເປກາລູກຊາຍຂອງເ ຣມາ ລີ ຢາ , ຜູ້ ທີ່ ກໍ່ ການກະບົດຕໍ່ພ ອົງ . ເປກາຮ່ວມກັບຊາວກີເລອາດຫ້າສິບຄົນ , ໄດ້ຂ້າເປ ກາຮີຢາພ້ອມກັບ ອາ ໂກບ ແລະ ອາ ຣີ ເອໃນປ້ອມປາການຂອງຣາຊະວັງໃນເມືອງຊາມາເຣຍ , ເປ ກາໄດ້ຂ້າເປ ກາ ຮີ ຢາແລະໄດ້ ຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ .
2KI 15:29     Alignment score: 0.058 → 0.066
In the days of Pekah king of Israel , Tiglath - Pileser king of Assyria came
and took Ijon , Abel Beth Maakah , Janoah , Kedesh , Hazor , Gilead , Galilee , and all the land of Naphtali . He carried away the people to Assyria .
ໃນລະຫວ່າງການປົກຄອງຂອງເປກາກະສັດແຫ່ງອິສະຣາເອນ , ຕິກ ະລາດ ປີ ເລ ເສ ກະສັດແຫ່ງອັດຊີເຣຍໄດ້ເຂົ້າມາຢຶດເອົາເມືອງ ອີໂຢນ , ອາເບັນເບັດມາ ອາ ກາ , ຢາ ໂນ ອາ , ຄາເດັດ , ຮາ ໂຊ , ກິ ເລ ອາດ , ຄາລີເລ , ແລະດິນແດນນັບ ທາ ລີທັງ ຫມົດ . ພະ ອົງ ຊົງ ໄດ້ ຕ້ອນ ໂຮ ປະ ຊາ ຊົນ ໄປ ເປັນ ຊະ ເລີຍ ໃນ ອັດ ຊີ ເຣຍ .
2KI 15:30     Alignment score: 0.061 → 0.064
So Hoshea son of Elah formed a conspiracy against Pekah son of Remaliah . He attacked him and put him to death . Then he became king in his place , in the twentieth year of Jotham son of Uzziah .
ດັ່ງ ນັ້ນ ໂຮເຊຢາລູກຊາຍຂອງເອ ລາໄດ້ຮ່ວມກັນຄິດ ກະ ບົດ ຕໍ່ ເປ ກາລູກຊາຍຂອງເຣມາລີຢາ . ລາວ ໄດ້ ໂຄ່ນ ລົ້ມພ ອົງລົງ ແລະ ປຣະ ຫານ ອົງ . ແລ້ວລາວກໍໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ , ໃນປີທີຊາວແຫ່ງການປົກຄອງຂອງໂຢທາມລູກຊາຍຂອງອຸດຊີ ຢາ .
2KI 15:33     Alignment score: 0.099 → 0.126
He was twenty - five years old when he began to reign ; he reigned sixteen years in Jerusalem . His mother 's name was Jerushah ; she was the daughter
of Zadok .
ເມື່ອພ ອົງໄດ້ ຂື້ນຄອງລາດ ນັ້ນມີອາຍຸໄດ້ຊາວ - ຫ້າປີ ; ອົງປົກຄອງໄດ້ສິບຫົກປີທີ່ນະ ຄອນ ເຢຣູຊາເລັມ . ແມ່ຂອງພ ອົງ ມີຊື່ວ່າເຢ ຣຸ ຊາ ; ເປັນລູກສາວຂອງຊາ ໂດກ .
2KI 15:34     Alignment score: 0.019 → 0.019
Jotham did what was right in the eyes of Yahweh , just as his father Uzziah had done .
ໂຢທາມໄດ້ຊົງເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ . ອົງໄດ້ຊົງເຮັດທຸກຢ່າງຕາມ ແບບທີ່ອຸດ ຊີ ຢາພໍ່ຂອງ ອົງໄດ້ຊົງເຮັດ .
2KI 15:35     Alignment score: 0.124 → 0.124
However , the high places were not taken away . The people still sacrificed and burned
incense at the high places . Jotham built the upper gate of the house of Yahweh .
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ , ສະຖານສູງຍັງບໍ່ທັນຖືກກໍາ ຈັດເທື່ອ . ປະຊາຊົນຍັງສືບ ຕໍ່ຖວາຍສັດບູຊາ ແລະ ເຜົາເຄື່ອງຫອມຢູ່ເທິງ ສະ ຖານ ສູງເຫລົ່ານັ້ນ . ໂຢ ທາມໄດ້ຊົງສ້າງປະຕູເທິງຂອງພ ຣະ ວິ ຫານແຫ່ງພຣະຢາເວ .
2KI 15:38     Alignment score: 0.061
Jotham lay down with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David , his ancestor . Then Ahaz , his son , became king in his place .
ໂຢ ທາມໄດ້ຊົງລ່ວງລັບໄປ ຢູ່ກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງພ ອົງ ແລະໄດ້ຖືກຝັງໄວ້ກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງ ອົງທີ່ເມືອງດາວິດ , ຜູ້ ເປັນບັນພະບຸຣຸດຂອງພ ອົງ ແລ້ວອາຮາດ , ລູກຊາຍຂອງພ ອົງ , ໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດແທນ .
2KI 15     Average alignment score: 0.104 for 23 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25