Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:53
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


2CH 34:4     Alignment score: 0.118 → 0.121
The people broke
down the altars of the Baals in his presence ; he cut apart the incense altars that were above them . He broke the Asherah poles and the carved figures , and the cast metal figures in pieces until they were dust . He scattered the dust on the graves of those who had sacrificed to them .
ប្រជាជនបានរំលំអាសនៈរបស់ព្រះបាលនៅ ចំពោះ ព្រះ‌ភក្ត្រព្រះករុណា ហើយ កម្ទេច ស្កាក សម្រាប់ ដុត គ្រឿង ក្រអូបដែល ស្ថិត នៅ លើ នោះ ផង។ ស្ដេច បាន បំបាក់ បង្គោល របស់ ព្រះ‌អា‌សេ‌រ៉ាព្រម ទាំង កម្ទេច រូប បដិមា និង រូប ចម្លាក់ ទៀតៗ ដែល គេ សិត ធ្វើឲ្យ ក្លាយ ទៅ ជា ធូលីរួច យក ទៅ ចាក់ លើ ផ្នូរ របស់ អស់ អ្នក ដែល បាន ធ្វើ យញ្ញ‌បូជា នៅ មុខ រូប ទាំង នោះ។


2CH 34:5     Alignment score: 0.175 → 0.172
He burned the bones of their priests on their altars . In this way , he cleansed Judah and Jerusalem .
ស្តេចបានដុត ធាតុ របស់ ពួក បូជា‌ចារ្យ នៃ ព្រះ ដទៃនៅ លើ អាសនៈ របស់ គេ។ ស្ដេច ធ្វើ ដូច្នេះដើម្បីសម្អាត ស្រុក យូដា និង ក្រុង យេរូ‌សាឡិម ឲ្យ ស្អាត។
2CH 34:7     Alignment score: 0.151 → 0.152
He broke
down the altars , beat the Asherah poles and the carved images into powder , and cut apart all the incense altars throughout all the land of Israel . Then he returned to Jerusalem .
ស្តេចបានកម្ទេច បង្គោល របស់ ព្រះ‌អា‌សេ‌រ៉ា និង រូប បដិមាឲ្យ ទៅ ជា ធូលី ដី ហើយ កម្ទេច ស្កាក សម្រាប់ ដុត គ្រឿង ក្រអូបនៅ ក្នុង ស្រុក អ៊ីស្រា‌អែល ទាំង មូល រួច ស្តេចបានយាង ទៅ ក្រុង យេរូ‌សាឡិម វិញ។
2CH 34:11     Alignment score: 0.127 → 0.129
They paid it to the carpenters and builders to buy cut stone and timber for braces , and to make beams for the structures that some kings of Judah had let fall
apart .
ពួកគេបានបង់ថ្លៃឈ្នួលដល់ពួក ជាង ឈើ ជាង សំណង់ និង សម្រាប់ ទិញ ថ្ម‌ដាប់ និង ឈើសម្រាប់ ប្រើ ជា ធ្នឹម ផ្លាន ហើយ សម្រាប់ ជួស‌ជុល អាគារ ផ្សេងៗ ដែល ស្ដេច ស្រុក យូដា ជំនាន់ មុនៗ បាន បំផ្លាញ។
2CH 34:14     Alignment score: 0.198 → 0.213
When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh , Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh that had been given through Moses .
ពេល គេ យក ប្រាក់ ដែល ប្រជា‌ជន ថ្វាយ ជា តង្វាយ សម្រាប់ ព្រះ‌ដំណាក់ របស់ ព្រះ‌អម្ចាស់ ចេញ មក នោះ លោក មហា‌បូជា‌ចារ្យ ហ៊ីល‌គីយ៉ា រក ឃើញ គម្ពីរ‌វិន័យ ដែល ព្រះ‌អម្ចាស់ ប្រទាន មក តាម រយៈ លោក ម៉ូសេ។
2CH 34:20     Alignment score: 0.373 → 0.373
The king commanded Hilkiah , Ahikam son of Shaphan , Abdon son of Micah
, Shaphan the scribe , and Asaiah , his own servant , saying ,
ស្តេចបានបញ្ជា ទៅ លោក ហ៊ីល‌គី‌យ៉ា លោក អហ៊ី‌កាម ជា កូន របស់ លោក សា‌ផាន លោក អាប់‌ដូន ជា កូន របស់ លោក មីកា‌យ៉ា លោក សា‌ផាន ជា ស្មៀន ហ្លួង និង លោក អសា‌យ៉ា ជា រាជ បម្រើ ថា៖
2CH 34:21     Alignment score: 0.184 → 0.182
" Go and ask Yahweh 's will for me , and for those who are left in Israel and in Judah
, because of the words of the book that has been found . For it is great , the anger of Yahweh that has been poured out on us . It is great , because our ancestors have not listened to the words of this book so as to obey all that was written in it . "
« សូម អស់ លោក អញ្ជើញ ទៅ ទូល សួរ ព្រះ‌អម្ចាស់ ឲ្យ យើង និង ប្រជា‌ជន ដែល នៅ សេស‌សល់ ក្នុង ស្រុក អ៊ីស្រា‌អែល និង យូដាពី សេចក្ដី ទាំង ប៉ុន្មាន ក្នុង គម្ពីរ ដែល ទើប រក ឃើញ នេះ ផង។ ព្រះ‌អម្ចាស់ មុខ ជា ព្រះ‌ពិរោធ នឹង យើង ខ្លាំង ណាស់ ដ្បិត ពួក ដូនតា របស់ យើង មិន បាន កាន់ តាម ព្រះ‌បន្ទូល របស់ ព្រះ‌អម្ចាស់ ដើម្បី ប្រតិបត្តិ តាម សេចក្ដី ទាំង ប៉ុន្មាន ដែល មាន ចែង ទុក ក្នុង គម្ពីរ នេះ ទេ »
2CH 34:26     Alignment score: 0.181 → 0.177
But to the king of Judah
, who sent you to ask Yahweh what he should do , this is what you will say to him , ' Yahweh , the God of Israel says this : About the words that you heard ,
ប៉ុន្តែ ចំពោះស្តេចស្រុកយូដាដែល ចាត់ អស់ លោក ឲ្យ មក ទូល សួរ ព្រះ‌អម្ចាស់ ចូរ ទៅ ប្រាប់ ស្ដេច ស្រុក យូដាថា៖ « ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា ព្រះ នៃ ជន‌ជាតិ អ៊ីស្រា‌អែល មាន ព្រះ‌បន្ទូល ដូច ទៅ៖ « អ្នក បាន ស្ដាប់ សេចក្ដី ទាំង ប៉ុន្មាន ដែល មាន ចែង ទុក ក្នុង គម្ពីរ នេះ ហើយ។
2CH 34     Average alignment score: 0.179 for 8 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36