Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:26
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JDG 14:1     Alignment score: 0.34 → 0.344
Samson went down to Timnah , and there he saw a woman
, one of the daughters of the Philistines .
ແຊມຊັນ ໄດ້ ລົງ ໄປ ໃນ ເມືອງ ຕິມນາ , ແລະໃນ ເມືອງ ນີ້ ລາວໄດ້ເຫັນຜູ້ ຍິງຄົນຫນື່ງ , ຫນື່ງໃນບັນດາລູກສາວ ຊາວ ຟີລິດສະຕິນ .


JDG 14:2     Alignment score: 0.25 → 0.273
When he returned , he told his father and mother , " I saw a woman
in Timnah , one of the daughters of the Philistines . Now get her for me to be my wife . "
ເມື່ອລາວ ກັບ ຄືນ ມາບ້ານ ແລະລາວ ເວົ້າ ສູ່ ພໍ່ ແມ່ຂອງລາວ ຟັງ ວ່າ , ລູກ ໄດ້ເຫັນ ຍິງສາວຄົນຫນຶ່ງໃນບັນດາລູກສາວຂອງຄົນ ຟີລິດສະຕິນ ຢູ່ໃນ ເມືອງ ຕິມນາ . ບັດນີ້ ຂໍນາງໃຫ້ເປັນເມຍຂອງລູກເຖີ້ນ .
JDG 14:3     Alignment score: 0.197 → 0.2
His father and mother said to him , " Is there not a woman among the daughters
of your relatives , or among all our people ? Are you going to take a wife from the uncircumcised Philistines ? " Samson said to his father , " Get her for me , for when I look at her , she pleases me . "
ແຕ່ ພໍໍ່ ແມ່ຂອງລາວ ໄດ້ ຕອບ ວ່າ , ບໍ່ມີຜູ້ຍິງຈັກຄົນຫນື່ງໃນບັນດາຜູ້ ສາວ ໃນ ເຊື້ອສາຍ ຂອງ ເຈົ້າ ເອງ , ຫລືຄົນໃນປະຊາຊົນ ຂອງ ພວກເຮົາ ບໍ ? ເຈົ້າ ຈຶ່ງ ຢາກ ໄປ ເອົາ ເມຍ ຊາວ ຟີລິດສະຕິນ ຊຶ່ງ ເປັນ ພວກ ທີ່ ບໍ່ ໄດ້ຮັບ ພິທີຕັດ ມາເປັນເມຍຂອງເຈົ້າ ແຕ່ ແຊມຊັນ ບອກ ພໍ່ ຂອງ ລາວ ວ່າ , ຂໍນາງໃຫ້ລູກເຖີ້ນ , ເພາະເມື່ອລູກເຫັນນາງ , ລູກ ພໍໃຈ ນໍາ ນາງ ຜູ້ ດຽວ ເທົ່າ ນັ້ນ .
JDG 14:4     Alignment score: 0.239 → 0.26
But his father and his mother did not know that this matter came
from Yahweh , for he desired to create a conflict with the Philistines ( for at that time the Philistines were ruling Israel ) .
ແຕ່ພໍ່ ແມ່ ຂອງ ລາວກໍ ບໍ່ໄດ້ ຮູ້ຄືກັນ ວ່າ ເລື່ອງນີ້ມາຈາກພຣະເຢວາ , ຊົງນໍາ ພາ ແຊມຊັນ ເຮັດ ດັ່ງນີ້ ເພາະ ພຣະອົງ ຊົງ ຕ້ອງການສ້າງຂໍ້ຂັດແຍ້ງກັບ ຄົນຟີລິດສະຕິນ ( ໃນ ເວລາ ນີ້ ຄົນ ອິ ຣາເອນກໍ ຢູ່ ໃຕ້ ກໍາລັງປົກຄອງ ຂອງ ພວກ ຟີລິດສະຕິນ ) .
JDG 14:5     Alignment score: 0.377 → 0.378
Then Samson went down to Timnah with his father and his mother , and they came to the vineyards of Timnah . And , look , there one of the young lions came
up and was roaring at him .
ຕໍ່ ມາ ແຊມຊັນ ໄດ້ ລົງ ໄປຍັງ ເມືອງ ຕິມນາ ພ້ອມກັບ ພໍ່ ແມ່ຂອງລາວ , ແລະ ພວກເຂົາ ໄປ ຮອດ ສວນອະງຸ່ນ ຂອງ ເມືອງ ຕິມນາ . ແລະ ເບິ່ງແມ , ມີ ສິງ ຫນຸ່ມ ໂຕ ຫນຶ່ງອອກມາ ແລະ ຮ້ອງ ກໍາຣາມເຂົ້າ ໃສ່ ແຊມຊັນ .
JDG 14:6     Alignment score: 0.196 → 0.196
Yahweh 's Spirit suddenly came
on him , and he tore the lion apart as easily as he would have torn apart a small goat , and he had nothing in his hand . But he did not tell his father or his mother what he had done .
ພຣະວິນຍານ ບໍຣິສຸດຂອງ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງ ສະຖິດກັບລາວ , ແລະ ລາວ ໄດ້ໃຊ້ມືຈີກ ໂຕສິງ ນັ້ນຢ່າງງ່າຍດາຍເຫມືອນ ດັ່ງ ຈີກ ແບ້ ໂຕ ນ້ອຍໆ , ແລະ ທັງທີ່ລາວບໍ່ມີຫຍັງໃນມືຂອງລາວເລີຍ . ແຕ່ ລາວ ບໍ່ໄດ້ ບອກ ໃຫ້ ພໍ່ ແມ່ ຂອງລາວຮູ້ ເຖິງສິ່ງ ທີ່ ລາວ ໄດ້ ເຮັດ ໄປນັ້ນ .
JDG 14:7     Alignment score: 0.074
He went and spoke with the woman , and when he looked at her , she pleased Samson .
ລາວໄດ້ໄປ ແລະ ລົມ ສາວ ຜູ້ນັ້ນ , ແລະ ເມື່ອລາວແນມເບິ່ງນາງ , ລາວກໍພໍໃຈ ໃນ ນາງ ຫລາຍ .
JDG 14:8     Alignment score: 0.104
A few days later when he returned to marry her , he turned aside to look for the carcass of the lion . And , look , there was a swarm of bees and honey in what was left of the lion 's body .
ບໍ່ ພໍ ເທົ່າໃດ ມື້ຕໍ່ມາ ເມື່ອ ແຊມຊັນ ກໍ ກັບ ມາ ແຕ່ງງານ ກັບ ນາງ , ລາວ ໄດ້ ແວ່ ອອກຈາກ ທາງ ໄປ ເບິ່ງ ຊາກ ສິງນັ້ນ . ແລະ , ເບິ່ງແມ , ມີຝູງເຜິ້ງມາເຮັດ ຮັງ ແລະມີນໍ້າເຜິ້ງໃນຊາກສິງໂຕຕົວນັ້ນ .
JDG 14:9     Alignment score: 0.212 → 0.215
He scraped up the honey in his hands and went on , eating as he went . When he came to his father and his mother , he gave some to them , and they ate . But he did not tell them he had taken the honey out of what was left of the lion 's body .
ລາວ ຈຶ່ງ ບີບ ເອົາ ນ້ໍາເຜິ້ງ ໃສ່ ມືຂອງລາວ ແລະເດີນທາງຕໍ່ໄປ , ກິນ ໄປ ຕາມ ທາງ . ເມື່ອ ໄປ ຮອດ ພໍ່ ແມ່ຂອງລາວ , ລາວ ໄດ້ ແບ່ງ ນ້ໍາເຜິ້ງ ນັ້ນ ໃຫ້ແກ່ພວກ ເພິ່ນ ແລະ ພວກເພ່ິ່ນກໍກິນ . ແຕ່ລາວ ບໍ່ໄດ້ບອກພວກເພິ່ນເລີຍວ່າ ລາວ ໄດ້ ເອົາ ນ້ໍາເຜິ້ງ ນັ້ນ ມາ ຈາກ ຊາກ ໂຕ ສິງ .
JDG 14:10     Alignment score: 0.367
Samson 's father went down to where the woman
was , and Samson gave a feast there , for this was the custom of the young men .
ແລ້ວ ພໍ່ ຂອງ ແຊມຊັນ ໄດ້ ໄປ ບ້ານ ຂອງ ຍິງສາວ ນັ້ນ ແລະ ແຊມຊັນ ກໍ ຈັດ ງານ ກິນ ລ້ຽງ ຂຶ້ນ ໃນ ທີ່ ນັ້ນ , ຕາມ ທໍານຽມ ຂອງ ພວກ ຊາຍ ຫນຸ່ມ .
JDG 14:13     Alignment score: 0.183 → 0.199
But if you can not tell me the answer , then you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes . " They said to him , " Tell us your riddle , so we may hear it . "
ແຕ່ ຖ້າ ພວກ ເຈົ້າບອກຄໍາຕອບແກ່ຂ້ອຍ ບໍ່ໄດ້ , ຂໍ ໃຫ້ ພວກ ເຈົ້າ ຕ້ອງມອບເສື້ອຄຸມຜ້າປ່ານສາມສິບຕົວ ແລະ ເສື້ອຜ້າສາມສິບຊຸດໃຫ້ແກ່ຂ້ອຍ ເດີ້ . ພວກເຂົາ ຈຶ່ງ ເວົ້າ ຕໍ່ ແຊມຊັນ ວ່າ , ຈົ່ງ ບອກ ຄໍາທວາຍ ນັ້ນ ມາ .
JDG 14:15     Alignment score: 0.299 → 0.303
On the fourth day they said to Samson 's wife , " Trick your husband so that he may tell us the answer to the riddle , or we will burn up you and your father 's house . Did you invite us here in order to make us poor ? "
ໃນ ມື້ ທີ ສີ່ ພວກເຂົາ ໄດ້ ເວົ້າ ຕໍ່ ເມຍ ຂອງ ແຊມຊັນ ວ່າ , ຈົ່ງ ວາງ ກົນອຸບາຍ ໃຫ້ ຜົວ ຂອງ ເຈົ້າ ເພື່ອໃຫ້ເຂົາ ບອກຄໍາຕອບຂອງ ຄໍາທວາຍ ນັ້ນ ແກ່ ພວກຂ້ອຍ ແດ່ , ຫລື ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຮົາ ຈະ ເຜົາ ເຈົ້າ ແລະເຮືອນ ຂອງ ພໍ່ ຂອງເຈົ້າ . ເຈົ້າ ໄດ້ ເຊີນ ພວກເຮົາ ມາທີ່ນີ້ ເພື່ອຈະ ເຮັດໃຫ້ ພວກເຮົາຍາກ ຈົນ ບໍ ?
JDG 14:16     Alignment score: 0.254 → 0.267
Samson 's wife started to weep in front of him ; she said , " All you do is hate me ! You do not love me . You have told a riddle to some of my people , but you have not told me the answer . " Samson said to her , " Look here , if I have not told my father or my mother , should I tell you ? "
ເມຍ ຂອງ ແຊມຊັນ ຈຶ່ງ ໄດ້ທັງ ຮ້ອງໄຫ້ ຕໍ່ຫນ້າເຂົາ ; ແລະ ເວົ້າ ວ່າ , ສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຮັດທັງຫມົດນັ້ນເປັນການກຽດຊັງຂອ້ຍ ! ເຈົ້າ ບໍ່ໄດ້ ຮັກ ຂ້ອຍ . ເຈົ້າ ຕັ້ງ ຄໍາທວາຍ ໃຫ້ ຫມູ່ ຂອງ ຂ້ອຍ , ແລະ ບໍ່ໄດ້ ບອກ ຄໍາຕອບນັ້ນ ແກ່ ຂ້ອຍ ແຊມຊັນ ໄດ້ ເວົ້າ ຕໍ່ ນາງວ່າ , ແມ່ນແຕ່ ພໍ່ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ກໍ ຍັງ ບໍ່ໄດ້ ບອກ ເພິ່ນ , ເຫດ ໃດ ຂ້ອຍ ຈຶ່ງ ຈະ ບອກ ເຈົ້າ .
JDG 14:17     Alignment score: 0.138 → 0.14
She cried during the seven days that their feast lasted . On the seventh day he told her the answer because she pressured him very much . She told the answer to the relatives of her people .
ນາງໄດ້ຮ້ອງໄຫ້ ຕະຫລອດ ເຈັດ ມື້ທີ່ ງານ ກິນ ລ້ຽງ ນັ້ນຂອງພວກເຂົາ . ພໍມາ ຮອດ ມື້ ທີ ເຈັດ ແຊມຊັນ ກໍ ບອກ ຄໍາ ຕອບ ແກ່ ນາງ ເພາະວ່າ ນາງ ເປັນ ຄົນ ຊູ ຊີ ຫລາຍ . ແລ້ວ ນາງ ກໍ ນໍາ ເອົາ ຄໍາ ຕອບ ນັ້ນ ໄປ ບອກ ຫມູ່ ຂອງຕົນ .
JDG 14:18     Alignment score: 0.188
Before the sun went down on the seventh day the men of the city said to him , " What is sweeter than honey ? What is stronger than a lion ? " Samson said to them , " If you had not plowed with my heifer , you would not have found
the answer to my riddle . "
ກ່ອນຈະເຖິງຕາເວັນຕົກ ໃນ ມື້ ທີ ເຈັດ ພວກຜູ້ຊາຍຊາວເມືອງ ນັ້ນ ຈຶ່ງ ເວົ້າ ຕໍ່ ລາວ ວ່າ , ບໍ່ມີ ສິ່ງໃດ ຈະຫວານກວ່າ ນ້ໍາເຜິ້ງ ? ແລະ ບໍ່ມີ ສິ່ງໃດ ຈະ ແຮງ ກວ່າ ໂຕ ສິງ ? ແຊມຊັນ ຈຶ່ງ ຕອບພວກເຂົາ ວ່າ , ຖ້າວ່າ ພວກ ເຈົ້າ ບໍ່ ເອົາ ງົວ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ໄປ ໄຖ ນາ , ພວກ ເຈົ້າ ກໍຄົງຈະຊອກຫາຄໍາຕອບຂອງຄໍາທວາຍຂອງຂອ້ຍບໍ່ໄດ້ .
JDG 14:19     Alignment score: 0.159 → 0.169
Then Yahweh 's Spirit suddenly came on Samson with power . Samson went down to Ashkelon and killed thirty of their men . He took their plunder , and he gave their clothes to those who had explained the riddle . Burning with anger , he went up to his father 's house .
ທັນໃດນັ້ນ ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ ຂອງ ພຣະຢາເວ ໄດ້ ຊົງ ສະຖິດກັບ ແຊມຊັນດ້ວຍພະລັງ . ແຊມຊັນໄດ້ ລົງ ໄປ ໃນ ເມືອງອາສະເກໂລນ ແລະ ຂ້າ ຊາຍ ສາມສິບ ຄົນ ຢູ່ ທີ່ເມືອງ ນັ້ນ . ລາວ ໄດ້ ຢຶດ ເອົາ ເສື້ອຜ້າ ອັນ ຈົບງາມ ຂອງ ພວກເຂົາ , ແລະລາວ ໄດ້ ໃຫ້ ເສື້ອຜ້າ ນັ້ນ ໃຫ້ ແກ່ ຜູ້ ທີ່ຕອບຄໍາ ທວາຍນັ້ນໄດ້ . ແລ້ວ ແຊມຊັນ ກໍ ກັບ ຄືນ ເມືອເຮືອນພໍ່ຂອງລາວດ້ວຍຄວາມ ໃຈ ຮ້າຍ .
JDG 14:20     Alignment score: 0.125 → 0.125
Samson 's wife was given to his best friend .
ສ່ວນ ເມຍ ຂອງ ລາວ ກໍໄດ້ ຖືກ ຍົກ ໃຫ້ ກັບຫມູ່ຂອງລາວ .
JDG 14     Average alignment score: 0.225 for 17 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21