Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:27
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JDG 19:1     Alignment score: 0.28 → 0.295
In those
days , when there was no king in Israel , there was a man , a Levite , living for a while in the most remote area of the hill country of Ephraim . He took for himself a woman , a concubine from Bethlehem in Judah .
ໃນ ສະໄຫມນັ້ນ , ເມື່ອ ບໍ່ມີ ກະສັດ ໃນ ອິ ຣາເອນ , ມີຜູ້ຊາຍຄົນ , ເລວີ ຄົນ ຫນຶ່ງ , ອາໃສ ຢູ່ ດິນແດນຫ່າງໄກທີ່ສຸດຢູ່ໃນເຂດພູເຂົາ ເອຟຣາອິມ . ລາວ ໄດ້ເອົາ ຍິງ ຄົນ ຫນຶ່ງ ຈາກເມືອງ ເບັດເລເຮັມ ໃນ ຢູດາ ມາ ເປັນ ເມຍ ນ້ອຍຂອງຕົນເອງ .


JDG 19:3     Alignment score: 0.121 → 0.136
Then her husband got up and went after her in order to persuade her to come
back . His servant was with him , and a yoke of donkeys . She brought him into her father 's house . When the girl 's father saw him , he was glad to meet him .
ແລ້ວຜົວ ຂອງ ນາງ ກໍ ລຸກຂຶ້ນ ແລະ ໄປ ຕາມຫາ ນາງ ເພື່ອ ຈະຊວນໃຫ້ ນາງ ກັບຄືນມາ . ຄົນໃຊ້ ຄົນ ຫນຶ່ງຂອງລາວໄດ້ໄປນໍາລາວ ພ້ອມ ລາ ຄູ່ ຫນຶ່ງ . ນາງ ພາ ລາວ ເຂົ້າ ໃນ ເຮືອນ ພໍ່ ຂອງ ນາງ . ເມື່ອ ພໍ່ ຂອງ ນາງເຫັນລາວ , ເພິ່ນ ກໍ ມີ ຄວາມ ຍິນດີຫລາຍ .
JDG 19:4     Alignment score: 0.163 → 0.173
His father-in-law , the girl 's father , persuaded him to stay for three days . They ate and drank
, and they spent the night there .
ພໍ່ເຖົ້າ ຂອງ ລາວ , ຄື ພໍ່ ຂອງ ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນ , ໄດ້ຊວນ ໃຫ້ ລາວ ພັກຢູ່ນັ້ນສາມມື້ . ພວກເຂົາກິນ , ແລະ ດື່ມ , ແລະພວກເຂົາ ພັກຄ້າງຄືນຢູ່ທີ່ນັ້ນ .
JDG 19:5     Alignment score: 0.146 → 0.151
On the fourth day they got up early and he prepared to go , but the girl 's father said to his son-in-law , " Strengthen yourself with a bit of bread , then you may go . "
ຢູ່ ມາ ມື້ ທີ ສີ່ ພວກເຂົາ ກໍ ຕື່ນ ຂຶ້ນ ແຕ່ ເຊົ້າ ມືດ ແລະລາວໄດ້ກຽມຕົວ ຈະ ອອກ ເດີນທາງ , ແຕ່ ພໍ່ ຂອງ ຍິງ ສາວນັ້ນ ເວົ້າກັບ ລູກເຂີຍ ຂອງຕົນ ວ່າ , ກິນ ເຂົ້າຈີ່ ອີກ ຈັກ ຫນ້ອຍໃຫ້ມີກໍາລັງ , ແລ້ວພວກເຈົ້າຈຶ່ງ ອອກ ເດີນທາງ ໄປ .
JDG 19:6     Alignment score: 0.304 → 0.333
So the two of them sat down to eat and drink together . Then the girl 's father said , " Please be willing to spend the night and have a good time . "
ດັ່ງນັ້ນ ຊາຍ ສອງ ຄົນ ນັ້ນ ກໍ ນັ່ງ ລົງ ກິນ ແລະ ດື່ມ ນໍາກັນ . ຈາກນັ້ນ ພໍ່ ຂອງ ຍິງນັ້ນ ກໍເວົ້າ ວ່າ , ຂໍໃຫ້ພັກຄ້າງຄືນຢູ່ທີ່ນີ້ອີກເຖິດ ແລະເຮັດຈິດໃຈໃຫ້ເບີກບານ .
JDG 19:8     Alignment score: 0.17 → 0.171
On the fifth day he woke
up early to leave , but the girl 's father said , " Strengthen yourself , and wait until the afternoon . " So the two of them had a meal .
ໃນ ວັນທີ ຫ້າ ລາວກໍ ຕື່ນ ແຕ່ ເຊົ້າ ມືດ ເພື່ອຈະ ອອກ ເດີນທາງ ໄປ , ພໍ່ຂອງຍິງສາວຄົນນັ້ນ ເວົ້າ ວ່າ ພັກເອົາແຮງອີກຈັກຫນ່ອຍ , ແລະລໍຖ້າຈົນຮອດຕອນບ່າຍເຖີດ . ດັ່ງນັ້ນ ຊາຍ ທັງ ສອງ ກໍໄດ້ກິນອາຫານທ່ຽງນໍາກັນ .
JDG 19:9     Alignment score: 0.196 → 0.202
When the Levite and his concubine and his servant rose
up to depart , his father-in-law , the girl 's father said to him , " See now , the day is advancing toward evening . Please stay another night , and have a good time . You can get up early tomorrow and go back home . "
ເມື່ອຄົນເລວີ ແລະ ເມຍ ນ້ອຍ ກັບ ຄົນໃຊ້ຂອງລາວ ໄດ້ ລຸກຂຶ້ນ ຈະ ອອກ ເດີນທາງ , ພໍ່ເຖົ້າ ຂອງ ລາວ , ຄື ພໍ່ ຂອງ ຍິງ ສາວນັ້ນ ກໍ ເວົ້າກັບ ລາວ ວ່າ , ເບິ່ງ ແມ , ນີ້ ກໍ ໃກ້ ຈະຄ່ໍາ ແລ້ວ . ຂໍຈົງພັກທີ່ນີ້ຈັກຄືນຫນຶ່ງ ແລະເຮັດຈິດໃຈໃຫ້ເບີກບານ . ມື້ອື່ນ ເຊົ້າພວກເຈົ້າ ຕື່ນ ແຕ່ ເຊົ້າ ແລະ ເດີນທາງກັບບ້ານກໍໄດ້ .
JDG 19:10     Alignment score: 0.255 → 0.259
But the Levite was not willing to spend the night . He got up and left . He went toward Jebus ( that is Jerusalem ) . He had a pair of saddled donkeys and his concubine was with him .
ແຕ່ ຄົນເລວີ ນັ້ນ ບໍ່ຍອມ ພັກ ຄ້າງຄືນ . ລາວ ຈຶ່ງ ລຸກຂຶ້ນ ແລະ ອອກ ເດີນທາງ ໄປ . ລາວໄດ້ເດີນທາງໄປເມືອງ ເຢບຸດ ( ຄືເມືອງ ເຢຣູຊາເລັມ ) . ລາວ ມີ ລາ ສອງ ໂຕ ທີ່ ມີ ອານ - ແລະ ເມຍ ນ້ອຍ ຂອງລາວກໍ ໄປ ນໍາລາວ .
JDG 19:11     Alignment score: 0.197 → 0.2
When they were near Jebus , the day was nearly over , and the servant said to his master , " Come , let us turn aside to the city of the Jebusites and spend the night in it . "
ເມື່ອພວກ ເຂົາ ມາ ໃກ້ ເມືອງ ເຢບຸດ ກໍ ເກືອບຫມົດມື້ , ແລະຄົນໃຊ້ ຈຶ່ງ ບອກ ນາຍ ຂອງຕົນ ວ່າ , ມາ ເຖີດ , ພວກ ເຮົາໄປ ແວະທີ່ ເມືອງ ຂອງ ຄົນ ເຢບຸດ ກ່ອນ ແລະນອນຄ້າງ ຄືນ ຢູ່ໃນ ເມືອງ ນີ້ເຖີດ .
JDG 19:12     Alignment score: 0.195 → 0.211
His master said to him , " We will not turn aside into a city of foreigners
who do not belong to the people of Israel . We will go on to Gibeah . "
ນາຍ ຂອງ ລາວ ຕອບກັບລາວ ວ່າ , ພວກເຮົາ ຈະ ບໍ່ ແວະ ເຂົ້າໄປ ໃນ ເມືອງ ຂອງ ຄົນ ຕ່າງດ້າວ ຜູ້ ທີ່ ບໍ່ ແມ່ນ ຄົນ ອິ ຣາເອນ . ພວກເຮົາ ຈະ ຜ່ານໄປ ຮອດ ເມືອງ ກິີເບອາ .
JDG 19:13     Alignment score: 0.253 → 0.259
The Levite said to his young man , " Come , let us go to one of those
other places , and spend the night in Gibeah or Ramah . "
ຄົນເລວີຄົນນັ້ນໄດ້ເວົ້າກັບຄົນຫນຸ່ມຂອງລາວ ວ່າ , ມາ ເຖີດ , ໃຫ້ ພວກເຮົາ ເຂົ້າໄປ ໃກ້ ບ່ອນ ເຫລົ່າ ນັ້ນຈັກ ແຫ່ງ ຫນຶ່ງ , ແລະ ນອນ ຄ້າງຄືນຢູ່ ທີ່ ກີເບອາ ຫລື ທີ່ ຣາມາ .
JDG 19:14     Alignment score: 0.245 → 0.245
So they went on , and the sun set as they came
near to Gibeah , in the territory of Benjamin .
ດ່ັງນັ້ນພວກເຂົາ ຈຶ່ງ ເດີນທາງ ຜ່ານໄປ , ແລະ ເມື່ອຕາເວັນ ກໍ ຕົກ ແລ້ວ ພວກເຂົາກໍມາ ໃກ້ ກີເບອາ ຊຶ່ງ ເປັນ ຂອງ ຄົນ ເບັນຢາມິນ .
JDG 19:15     Alignment score: 0.22
They turned aside there to spend the night in Gibeah . They went and sat down in the city square , but no one took
them into his house for the night .
ພວກເຂົາ ຈຶ່ງ ແວະ ເຂົ້າໄປທີ່ນັ້ນ ເພື່ອ ນອນຄ້າງ ຄືນ ທີ່ ເມືອງ ກີເບອາ . ພວກເຂົາ ແວະ ເຂົ້າໄປ ແລະ ນັ່ງ ຢູ່ ທີ່ ຖະຫນົນ ໃນ ເມືອງ ນັ້ນ ເພາະວ່າ ບໍ່ມີ ໃຜ ພາ ພວກເຂົາ ເຂົ້າໄປ ນອນ ໃນ ເຮືອນຂອງເຂົາເລີຍ .
JDG 19:16     Alignment score: 0.169 → 0.174
But then an old man was coming from his work in the field that evening . He was from the hill country of Ephraim , and he was staying for a while in Gibeah . But the men living in that place were Benjamites .
ແຕ່ຫລັງຈາກນັ້ນ ມີ ຊາຍ ເຖົ້າ ຄົນ ຫນຶ່ງກໍາລັງກັບ ມາ ຈາກ ເຮັດ ນາ ເປັນ ເວລາ ຄ່ໍາ ແລ້ວ . ລາວ ເປັນ ຄົນ ແຖບ ພູເຂົາ ເອຟຣາອິມ , ແລະລາວ ມາ ອາໄສ ຢູ່ໃນ ເມືອງ ກິີເບອາບໍ່ດົນປານໃດ . ແຕ່ ຊາຍຄົນນັ້ນອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ ເປັນ ຄົນ ເບັນຢາມິນ .
JDG 19:17     Alignment score: 0.136 → 0.137
He raised his eyes and saw the traveler in the city square . The old man said , " Where are you going ? Where are you coming from ? "
ເມື່ອ ລາວ ເງີຍ ຫນ້າ ຂຶ້ນ ເຫັນ ຜູ້ ເດີນທາງ ຄົນ ນັ້ນ ນັ່ງ ຢູ່ ທີ່ ຖະຫນົນ ໃນ ເມືອງ . ຊາຍ ຜູ້ເຖົ້າ ຄົນ ນັ້ນ ກໍ ຖາມວ່າ , ພວກທ່ານ ຈະ ໄປ ໃສ ແລະ ພວກທ່ານມາ ຈາກ ໃສ ? .
JDG 19:18     Alignment score: 0.241 → 0.247
The Levite said to him , " We are on our way from Bethlehem in Judah to the most remote part of the hill country of Ephraim , which is where I come from . I went to Bethlehem in Judah , and I am going to the house of Yahweh , but there is no one who will take me into his house .
ຄົນເລວີຄົ້ນນັ້ນ ຈຶ່ງ ຕອບ ລາວ ວ່າ , ພວກເຮົາ ກໍາລັງເດີນທາງ ຈາກ ເບັດເລເຮັມ ໃນ ຢູດາ ຈະ ໄປ ທີ່ຍັງດິນແດນຫ່າງໄກທີ່ສຸດຂອງ ແຖບ ພູເຂົາ ເອຟຣາອິມ , ຊຶ່ງ ຂ້ອຍມາ ຈາກ ບ່ອນນັ້ນ , ຂ້ອຍ ໄປ ເບັດເລເຮັມ ໃນ ຢູດາ ມາ ແລະ ຂ້ອຍ ຈະ ກັບ ໄປ ພຣະວິຫານ ພຣະຢາເວ , ບໍ່ມີ ໃຜ ພາ ຂ້ອຍ ເຂົ້າໄປ ພັກ ໃນ ເຮືອນຂອງເຂົາເລີຍ .
JDG 19:19     Alignment score: 0.092 → 0.113
We have straw and feed
for our donkeys , and there is bread and wine for me and your female servant here , and for this young man with your servants . We lack nothing . "
ພວກເຮົາມີເຟືອງ ແລະ ອາຫານ ທີ່ ຈະ ລ້ຽງ ລາຂອງພວກເຮົາ , ແລະ ກໍ ມີ ທັງ ອາຫານ ແລະເຫລົ້າ ອະງຸ່ນ ທີ່ ລ້ຽງ ສໍາລັບຕົນເອງ ແລະສາວຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າທີ່ນີ້ , ແລະສໍາລັບຄົນ ຫນຸ່ມຄົນນີ້ ກັບ ພວກ ຜູ້ ຮັບໃຊ້ ຂອງ ເຈົ້າ ດ້ວຍ . ພວກເຮົາບໍ່ ຂາດ ສິ່ງໃດ ເລີຍ . "
JDG 19:20     Alignment score: 0.124 → 0.137
The old man greeted them , " Peace be with you ! I will take
care of all your needs . Only do not spend the night in the square . "
ຊາຍຜູ້ ເຖົ້າ ຄົນ ນັ້ນໄດ້ຕ້ອນຮັບພວກເຂົາ ວ່າ , ຂໍສັນຕິສຸກຈົ່ງມີແກ່ ທ່ານ ເຖີດ , ຂ້ອຍຈະເບິ່ງແຍງໃນສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າຕ້ອງການທັງຫມົດ . ຂໍ ພຽງແຕ່ ຢ່າ ນອນຄ້າງຄືນ ຢູ່ ຖະຫນົນ ເມືອງນີ້ ເລີຍ .
JDG 19:21     Alignment score: 0.205 → 0.205
So the man brought the Levite into his house and gave feed
to the donkeys . They washed their feet and ate and drank .
ດັ່ງນັ້ນ , ຊາຍ ຄົນ ນັ້ນ ຈຶ່ງໄດ້ພາຄົນເລວີເຂົ້າໄປ ໃນ ເຮືອນຂອງລາວ ແລະເອົາ ອາຫານ ໃຫ້ແກ່ ລາເຫລົ່ານັ້ນ . ພວກເຂົາ ກໍ ລ້າງ ຕີນ ຂອງຕົນ ແລະ ກິນ ອາຫານ ແລະ ດື່ມ .
JDG 19:22     Alignment score: 0.102 → 0.106
While they were making their hearts glad , some men of the city , worthless men , surrounded the house , beating on the door . They spoke to the old man , the master of the house , saying , " Bring out the man who came into your house , so we can know him . "
ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາ ກໍາລັງມີຄວາມຍິນດີຢູ່ນັ້ນ . ບາງຄົນຊາວເມືອງ ນັ້ນ , ທີ່ ເປັນ ນັກເລງ ມາ ລ້ອມ ເຮືອນນັ້ນ , ທຸບ ປະຕູ , ຮ້ອງ ບອກ ຊາຍ ຜູ້ເຖົ້າ , ຜູ້ ເປັນ ເຈົ້າ ຂອງ ເຮືອນນັ້ນ ວ່າ , ຈົ່ງນໍາຜູ້ຊາຍ ທີ່ ເຂົ້າ ມາ ຢູ່ໃນ ເຮືອນ ຂອງ ເຈົ້າ ມາ ໃຫ້ ພວກເຮົາ ຮ່ວມ ເພດ ກັບ ລາວ .
JDG 19:23     Alignment score: 0.135 → 0.133
The man , the master of the house , went out to them and said to them , " No , my brothers , please do not do this evil thing ! Since this man is a guest in my house , do not do this act of disgraceful folly
!
ຊາຍ ຜູ້ ເປັນ ເຈົ້າ ຂອງ ເຮືອນ ກໍ ອອກ ໄປ ເວົ້າກັບ ພວກເຂົາ ວ່າ , ຢ່າ ເລີຍ , ພີ່ນ້ອງ ຂອງ ຂອ້ຍ , ຂໍ ຢ່າ ເຮັດສິ່ງຊົ່ວ ຮ້າຍ ຢ່າງ ນີ້ ເລີຍ ! ເພາະ ຊາຍ ຄົນ ນີ້ ເປັນແຂກໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ , ຂໍ ຢ່າ ເຮັດ ສິ່ງ ທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ ນີ້ ເລີຍ ! .
JDG 19:24     Alignment score: 0.119 → 0.141
See , my virgin daughter
and his concubine are here . Let me bring them out now . Violate them and do with them whatever you like . But do not do such an act of disgraceful folly to this man ! "
ເບິ່ງ ແມ , ລູກສາວ ພົມມະຈາລີ ຄົນ ຫນຶ່ງຂອງຂ້ອຍ ແລະ ເມຍ ນ້ອຍ ຂອງ ລາວຢູ່ທີ່ນີ້ . ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍ ຈະ ພາ ພວກນາງອອກ ມາ ໃຫ້ ພວກທ່ານ ດຽວນີ້ . ຈົ່ງ ຂົ່ມຂືນພວກນາງ ຫລື ເຮັດ ຫຍັງ ແກ່ ພວກ ນາງ ຕາມໃຈ ມັກ ສາ , ແຕ່ ຂໍ ຢ່າ ເຮັດ ສິ່ງ ທີ່ ຊົ່ວຮ້າຍ ກັບ ຊາຍ ຄົນ ນີ້ ເລີຍ .
JDG 19:25     Alignment score: 0.162 → 0.171
But the men would not listen to him , so the man seized his concubine and brought her out to them . They raped her and abused her all throughout the night , and at dawn they let her go .
ແຕ່ ຄົນ ເຫລົ່ານັ້ນ ບໍ່ຍອມ ຟັງລາວເລີຍ , ຄົນເລວີຄົນນັ້ນ ຈຶ່ງ ຈັບ ເມຍ ນ້ອຍ ຂອງຕົນ ແລະພາ ນາງ ອອກ ໄປ ໃຫ້ ພວກເຂົາ . ພວກເຂົາ ກໍ ຈັບນາງໄປ , ຂົ່ມຂື່ນນາງ ແລະເຮັດທາລຸນກັບນາງ ຕະຫລອດ ຄືນ ແລະ ຈົນ ຮຸ່ງ ເຊົ້າ ພວກເຂົາ ກໍ ປ່ອຍ ນາງ ໄປ .
JDG 19:26     Alignment score: 0.183 → 0.183
At dawn the woman came and she fell
down at the door of the man 's house where her master was , and she lay there until it was light .
ເມື່ອ ຮຸ່ງ ແຈ້ງ ຍິງ ສາວຄົນນັ້ນ ກໍ ກັບ ມາ ແລະນາງກໍ ລົ້ມລົງ ທີ່ ປະຕູ ເຮືອນ ຂອງຊາຍຄົນບ່ອນທີ່ເຈົ້າ ນາຍ ຂອງຕົນ ພັກ ຢູ່ , ແລະນາງນອນຢູ່ບ່ອນນັ້ນຈົນ ແຈ້ງ ສະຫວ່າງ .
JDG 19:27     Alignment score: 0.155 → 0.166
Her master rose
up in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way . He could see his concubine lying there at the door , with her hands on the threshold .
ເຈົ້າ ນາຍ ຂອງ ນາງ ກໍ ລຸກຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ , ເມື່ອ ເປີດ ປະຕູ ເຮືອນ ແລະຈະ ອອກ ເດີນທາງ . ລາວເຫັນເມຍ ນ້ອຍ ຂອງ ລາວກໍນອນ ຢູ່ ທີ່ ປະຕູ ເຮືອນ , ດ້ວຍມື ຂອງລາວຢຽດ ອອກ ໄປ ເຖິງ ທາງ ເຂົ້າ ປະຕູ .
JDG 19:28     Alignment score: 0.16 → 0.16
The Levite said to her , " Get up . Let us go . " But there was no answer . He put her on the donkey , and the man set out for home .
ຄົນເລວີ ຈຶ່ງ ເວົ້າກັບ ນາງ ວ່າ , ລຸກຂຶ້ນ ແລະພວກເຮົາ ໄປ ກັນເຖີດ . ແຕ່ ກໍ ບໍ່ມີ ຄໍາ ຕອບ . ລາວ ຈຶ່ງ ເອົາ ນາງ ຂຶ້ນ ຫລັງ ລາ , ແລະຊາຍ ນັ້ນ ອອກ ເດີນທາງ ໄປ ເຮືອນ ຂອງຕົນ .
JDG 19:29     Alignment score: 0.142 → 0.142
When the Levite came to his house , he took
a knife , and he took hold of his concubine , and cut her up , limb by limb , into twelve pieces , and sent the pieces everywhere throughout Israel .
ເມື່ອຄົນເລວີມາ ຮອດ ເຮືອນຂອງລາວ ແລ້ວ , ລາວກໍ ເອົາ ມີດ , ແລະ ລາວໄດ້ຈັບຕົວເມຍນ້ອຍຂອງລາວ , ແລະ ຟັນ ສົບ ເມຍ ນ້ອຍ ຕັດແຂນຕັດຂາອອກເປັນສິບ ສອງ ທ່ອນ , ແລະນໍາກັນ ສົ່ງ ໄປ ທົ່ວ ເຂດແດນ ອິສ ຣາເອນ .
JDG 19:30     Alignment score: 0.1 → 0.102
All who saw this said , " Such a thing has never been done or seen from the day the people of Israel came
up out of the land of Egypt to this present day . Think about it ! Give us advice ! Tell us what to do ! "
ທຸກ ຄົນທີ່ ເຫັນເຫດການນີ້ ກໍ ເວົ້າ ວ່າ , ເລື່ອງ ຢ່າງ ນີ້ ບໍ່ມີ ໃຜ ເຄີຍ ໄດ້ພົບໄດ້ເຫັນ ຕັ້ງແຕ່ ສະໄຫມ ຄົນ ອິ ຣາເອນອອກຈາກ ແຜ່ນດິນ ເອຢິບ ຈົນ ຮອດ ມື້ນີ້ . ຈົ່ງ ຄິດ ເບິ່ງ ! ແລະ ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາພວກເຮົາ ! ຈົ່ງບອກພວກເຮົາວ່າຈະເຮັດແນວໃດ !
JDG 19     Average alignment score: 0.184 for 28 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21