Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:29
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOB:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42 


JOB 24:3     Alignment score: 0.101 → 0.103
They drive away the donkey of those without fathers ; they take the widow 's ox as a pledge .
ພວກເຂົາຂັບ ໄລ່ ຕ້ອນ ຝູງລວາ ຂອງ ຄົນ ກໍາພ້າ ພໍ່ ; ພວກເຂົາ ເອົາ ງົວ ຂອງ ແມ່ຫມ້າຍ ໄປ ເປັນ ຂອງປະກັນ .


JOB 24:4     Alignment score: 0.285
They force needy people out of their path ; poor people of the earth all hide themselves from them .
ພວກເຂົາບີບບັງຄັບ ຄົນ ຂັດ ສົນ ໃຫ້ອອກໄປຈາກທາງຂອງພວກເຂົາ ; ຄົນ ຍາກຈົນ ແຫ່ງ ແຜ່ນດິນໂລກ ທັງຫມົດລ້ວນແຕ່ ເຊື່ອງ ຕົວ ຈາກພວກເຂົາ .
JOB 24:7     Alignment score: 0.157
They lie naked all night without clothing ; they have no covering in the cold .
ພວກເຂົານອນ ເປືອຍ ກາຍ ຕະຫລອດ ຄືນ ໂດຍ ບໍ່ມີ ເສື້ອຜ້າປົກປິດ ; ແລະ ພວກເຂົາບໍ່ມີ ຜ້າຫົ່ມ ກັນຄວາມ ຫນາວ .
JOB 24:8     Alignment score: 0.157 → 0.154
They are wet with the showers of the mountains ; they lie next to large rocks because they have no shelter .
ພວກເຂົາ ປຽກ ຊຸ່ມໄປດ້ວຍຫິມະຈາກ ພູເຂົາທັງຫລາຍ ; ພວກເຂົານອນລົງຂ້າງໆກ້ອນ ຫີນໃ່ຫ່ຍເພາະ ບໍ່ມີ ບ່ອນ ກໍາ ບັງ .
JOB 24:9     Alignment score: 0.13 → 0.145
The fatherless is seized from the breast , and they take
a pledge against the poor .
ມີຄົນ ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ ຈັບ ເອົາ ເດັກ ກໍາພ້າ ພໍ່ ໄປ ຈາກ ເອິກຂອງແມ່ , ແລະ ຄົນຊົ່ວຮ້າຍທີ່ຈັບເດັກເປັນປະກັນຈາກຄົນ ຍາກຈົນ .
JOB 24:13     Alignment score: 0.084 → 0.089
Some of these
wicked people rebel against the light ; they know not its ways , nor do they stay in its paths .
ຄົນຊົ່ວເຫລົ່ນນີ້ບາງຄົນກະບົດ ຕໍ່ ຄວາມ ສະຫວ່າງ ; ພວກເຂົາບໍ່ຮູ້ທາງຂອງມັນ , ຫລືພວກເຂົາບໍ່ຢູ່ໃນ ທາງ ຂອງ ຄວາມ ສະ ຫວ່າງນັ້ນ .
JOB 24:14     Alignment score: 0.169
Before daylight the murderer rises and he kills the poor and the needy ; in the night he is like a thief .
ກ່ອນຈະສະຫວ່າງ ຄາດຕະກໍາກໍ ລຸກຂຶ້ນ ແລະເຂົາຂ້າຄົນຍາກຈົນ ແລະ ຄົນ ຂັດ ສົນ ; ໃນ ກາງຄືນ ເຂົາເປັນ ເຫມືອນຄົນຂີ້ລັກ .
JOB 24:15     Alignment score: 0.19
Also , the eye of the adulterer waits for the twilight ; he says , ' No eye will see me . ' He disguises his face .
ເຊັ່ນດຽວກັນ , ດວງຕາ ຂອງ ຄົນລ່ວງປະເວນີ ກໍຄອຍ ຖ້າ ເວລາ ຄ່ໍາ ; ລາວເວົ້າ ວ່າ , ບໍ່ມີ ດວງຕາ ໃດ ຈະ ເຫັນ ຂ້ານ້ອຍ , ແລະ ລາວກໍ ປົກ ຫນ້າ ຂອງ ລາວ .
JOB 24:16     Alignment score: 0.183 → 0.195
In the darkness they dig into houses ; but they shut themselves up in the daytime ; they do not care for the light .
ໃນ ຍາມ ມືດ ຄົນຊົ່ວຮ້າຍ ເຈາະ ເຂົ້າໄປ ໃນ ເຮືອນຕ່າງໆ ; ແຕ່ພວກເຂົາເກັບຕົວເອງງຽບໃນເວລາກາງວັນ ; ພວກເຂົາ ບໍ່ ສົນໃຈ ຄວາມ ສະຫວ່າງ .
JOB 24:19     Alignment score: 0.217
As drought and heat melt away the snow into waters , so Sheol takes away those
who have sinned .
ເມື່ອຄວາມ ແຫ້ງແລ້ງ ແລະ ຄວາມ ຮ້ອນ ເຮັດໃຫ້ ຫິມະ ລະລາຍເປັນນໍ້າ , ດັ່ງນັ້ນແດນຄົນຕາຍ ກໍ ຈັບ ເອົາຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ເຮັດ ບາບ .
JOB 24:23     Alignment score: 0.091 → 0.109
God gives him what he needs for security , and he is supported , but his eyes are on his ways .
ພຣະເຈົ້າ ຊົງຍອມໃຫ້ພວກເຂົາຄິດວ່າພວກເຂົາປອດພັຍ , ແລະ ພວກເຂົາມີຄວາມສຸກກ່ຽວກັບສິ່ງນັ້ນ , ແຕ່ສາຍຕາຂອງ ພຣະອົງ ຢູ່ ເຫນືອທາງທັງຫລາຍ ຂອງ ພວກເຂົາ .
JOB 24:25     Alignment score: 0.145 → 0.167
If it is not so , who can prove me to be a liar ; who can make my speech
worth nothing ? "
ຖ້າຫາກມັນບໍ່ເປັນເຊັ່ນນັ້ນແລ້ວ , ໃຜທີ່ສາມາດ ຈະ ພິສູດ ໄດ້ ວ່າ ຂ້ານ້ອຍ ຂີ້ຕົວະ ; ໃຜທີ່ສາມາດ ເຮັດໃຫ້ຄໍາເວົ້າຂອງຂ້ານ້ອຍບໍ່ມີ ປະໂຫຍດ ? "
JOB 24     Average alignment score: 0.169 for 12 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOB:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42