Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:45
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 11:1     Alignment score: 0.572
Now a certain man named Lazarus was sick . He was from Bethany , the village of Mary and her sister Martha .
Basi mtu mmoja jina lake Lazaro alikuwa mgonjwa . Alitokea Bethania , kijiji cha Mariamu na dada yake Martha .


JHN 11:2     Alignment score: 0.438
It was Mary who anointed the Lord with myrrh and wiped his feet with her hair , whose brother Lazarus was sick .
Alikuwa ni Mariamu yule yule aliyempaka Bwana marhamu na kumfuta miguu yake kwa nywele zake , ambaye ndugu yake Lazaro alikuwa ni mgonjwa .
JHN 11:3     Alignment score: 0.333
The sisters then sent for Jesus , saying , " Lord , see , he whom you love is sick . "
Ndipo dada hawa
walituma ujumbe kwa Yesu na kusema , Bwana , angalia yule umpendaye ni mgonjwa .
JHN 11:4     Alignment score: 0.549
When Jesus heard it , he said , " This sickness is not to death , but instead it is for the glory of God so that the Son of God may be glorified by it . "
Yesu aliposikia alisema , Ugonjwa huu si wa mauti , lakini , badala yake ni kwa ajili ya utukufu wa Mungu ili kwamba Mwana wa Mungu apate kutukuzwa katika huo ugonjwa .
JHN 11:5     Alignment score: 0.703
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus .
Ikawa
Yesu alimpenda Martha na dada yake na Lazaro .
JHN 11:6     Alignment score: 0.512 → 0.512
So when he heard that Lazarus was sick , Jesus stayed two more days in the place where he was .
Aliposikia kuwa Lazaro ni mgonjwa , Yesu alikaa siku mbili zaidi mahali alipokuwa .
JHN 11:7     Alignment score: 0.525
Then after this , he said to the disciples , " Let us go to Judea again . "
Ndipo baada ya hili aliwaambia wanafunzi wake , Twendeni Yudea tena .
JHN 11:8     Alignment score: 0.425
The disciples said to him , " Rabbi , right now the Jews are trying to stone you , and you are going back there again ? "
Wanafunzi wakamwambia , Rabi , Wayahudi walikuwa
wakijaribu kukupiga mawe , na wewe unataka kurudi huko tena ?
JHN 11:9     Alignment score: 0.385 → 0.388
Jesus answered , " Are there not twelve hours of light in a day ? If someone walks in the daytime , he will not stumble , because he sees by the light of this world .
Yesu akawajibu , Saa za mchana si kumi na mbili ? Mtu anapotembea mchana hawezi kujikwaa , kwa sababu anaona kwa mwanga wa ulimwengu huu .
JHN 11:10     Alignment score: 0.491
However , if he walks at night , he will stumble because the light is not in him . "
Hata hivyo , ikiwa atatembea usiku , atajikwaa kwa sababu nuru haiko ndani yake .
JHN 11:11     Alignment score: 0.468 → 0.472
He said these
things , and after these things , he said to them , " Our friend Lazarus has fallen asleep , but I am going so that I may wake him out of sleep . "
Yesu akasema mambo haya , na baada ya mambo haya , akawaambia , Rafiki yetu Lazaro amelala , lakini ninakwenda ili kwamba nipate kumuamsha kutoka usingizini .
JHN 11:12     Alignment score: 0.28 → 0.281
The disciples therefore said to him , " Lord , if he has fallen asleep , he will recover . "
Ndipo wanafunzi wakamwambia , Bwana , kama amelala , ataamka .
JHN 11:13     Alignment score: 0.3 → 0.308
Now Jesus had spoken of his death , but they thought that he was speaking about the sleep of resting .
Wakati huu Yesu alikuwa akizungumza habari za kifo cha Lazaro , lakini wao walidhani anazungumza juu ya kulala usingizi .
JHN 11:14     Alignment score: 0.566
Then Jesus said to them plainly , " Lazarus is dead .
Ndipo Yesu akazungumza nao wazi wazi , Lazaro amekufa .
JHN 11:15     Alignment score: 0.255
I am glad , for your sakes , that I was not there so that you may believe . Let us go to him . "
Nina furaha kwa ajili yenu , kwamba sikuwepo kule ili kwamba mpate kuamini . Twendeni kwake .
JHN 11:16     Alignment score: 0.416
Thomas , who was called Didymus , said to his fellow disciples , " Let us also go so that we may die with Jesus . "
Basi Tomaso
, aliyeitwa Pacha , aliwaambia wanafunzi wenzake , Nasi twendeni pia tukafe pamoja na Yesu .
JHN 11:17     Alignment score: 0.446
When Jesus came , he found that Lazarus had already
been in the tomb for four days .
Wakati Yesu alipokuja , alikuta kwamba Lazaro tayari amekwishakuwa kaburini siku nne .
JHN 11:18     Alignment score: 0.344 → 0.348
Now Bethany was near Jerusalem , about fifteen stadia away .
Nayo Bethania ilikuwa karibu na Yerusalemu kama kilomita mbili hivi .
JHN 11:19     Alignment score: 0.529
Many of the Jews had come to Martha and Mary , to comfort them about their brother .
Wengi kati ya Wayahudi wakaja kwa Martha na Mariamu kuwafariji kwa ajili ya ndugu yao .
JHN 11:20     Alignment score: 0.533
Then Martha , when she heard that Jesus was coming , went to meet him , but Mary was sitting in the house .
Ndipo Martha aliposikia kuwa Yesu anakuja , alienda kukutana naye , lakini Mariamu aliendelea kukaa nyumbani .
JHN 11:21     Alignment score: 0.508 → 0.517
Martha then said to Jesus , " Lord , if you had been here , my brother would not have died
.
Ndipo Martha akamwambia Yesu , Bwana , kama ungelikuwa hapa , kaka yangu asingelikufa .
JHN 11:22     Alignment score: 0.411
Even now , I know that whatever you ask from God , he will give
to you . "
Hata sasa , najua ya kuwa lolote utakaloomba kutoka kwa Mungu , atakupatia .
JHN 11:23     Alignment score: 0.486 → 0.488
Jesus said to her , " Your brother will rise again . "
Yesu akamwambia , kaka yako atafufuka tena .
JHN 11:24     Alignment score: 0.524 → 0.525
Martha said to him , " I know that he will rise again in the resurrection on the last day . "
Martha akamwambia , najua
kwamba atafufuka katika ufufuo siku ya mwisho .
JHN 11:25     Alignment score: 0.39 → 0.394
Jesus said to her , " I am the resurrection and the life ; he who believes in me , even if he dies , will live ;
Yesu akamwambia , Mimi ndimi ufufuo na uzima ; yeye aniaminiye , ingawa atakufa , hata hivyo atakuwa anaishi ;
JHN 11:26     Alignment score: 0.267 → 0.281
and whoever lives and believes in me will never die . Do you believe this ? "
na yeye aishiye na kuniamini mimi hatakufa . Unaamini hili ?
JHN 11:27     Alignment score: 0.482 → 0.494
She said to him , " Yes , Lord , I believe that you are the Christ , the Son of God , who is coming into the world . "
Akamwambia , Ndiyo , Bwana naamini
kwamba wewe ni Kristo , Mwana wa Mungu , yeye ajaye katika ulimwengu .
JHN 11:28     Alignment score: 0.434
When she had said this , she went away and called her sister Mary privately . She said , " The Teacher is here and is calling for you . "
Alipokwisha kusema
hili , alienda zake na kumwita dada yake Mariamu faraghani . Akasema , Mwalimu yuko hapa na anakuita .
JHN 11:29     Alignment score: 0.296
When she heard this
, she got up quickly and went to him .
Mariamu aliposikia haya , aliinuka kwa haraka na kwenda kwa Yesu .
JHN 11:30     Alignment score: 0.48 → 0.485
Now Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him .
Naye Yesu alikuwa hajaja bado ndani ya kijiji , bali alikuwa bado mahali alipokutana na Martha .
JHN 11:31     Alignment score: 0.332 → 0.338
So when the Jews , who were with her in the house and who were comforting her , saw Mary getting up quickly and going out , they followed her , thinking that she was going to the tomb to weep there .
Ndipo Wayahudi waliokuwa
na Mariamu katika nyumba na wale waliokuwa wakimfariji , walipomuona akiinuka haraka na kutoka nje , walimfuata ; walidhani kuwa anaenda kaburini ili akalie huko .
JHN 11:32     Alignment score: 0.445
When Mary came to the place where Jesus was and saw him , she fell down at his feet and said to him , " Lord , if you had been here , my brother would not have died
. "
Wakati Mariamu , alipofika pale Yesu alipokuwa alimuona na , akaanguka chini ya miguu yake na kumwambia , Bwana , kama ungelikuwa hapa , ndugu yangu asingelikufa .
JHN 11:33     Alignment score: 0.433
When Jesus saw her weeping , and the Jews who came with her also weeping , he was deeply moved in his spirit and was troubled ;
Yesu alipomuona analia , na Wayahudi waliokuja
pamoja naye walikuwa wakilia pia , aliomboleza katika roho na kufadhaika ;
JHN 11:34     Alignment score: 0.281 → 0.334
he said , " Where have you laid him ? " They said to him , " Lord , come and see . "
akasema , Mmemlaza wapi ? Wakamwambia , Bwana , njoo utazame
.
JHN 11:35     Alignment score: 0.67
Jesus wept .
Yesu akalia .
JHN 11:36     Alignment score: 0.39
Then the Jews said , " See how much he loved Lazarus ! "
Ndipo Wayahudi wakasema , Angalia alivyompenda Lazaro !
JHN 11:37     Alignment score: 0.286
But some of them said , " Could not this man , who opened the eyes of a blind man , also have made this man not die ? "
Lakini wengine kati yao wakasema , Siyo huyu
, mtu aliyeyafumbua macho ya yule aliyekuwa kipofu , hakuweza kumfanya huyu mtu asife ?
JHN 11:38     Alignment score: 0.349 → 0.352
Then Jesus again , being deeply moved in himself , went to the tomb . Now it was a cave , and a stone lay against it .
Ndipo Yesu , huku akiomboleza
nafsini mwake tena , alienda kwenye kaburi . Sasa lilikuwa pango , na jiwe limewekwa juu yake .
JHN 11:39     Alignment score: 0.475 → 0.479
Jesus said , " Take away the stone . " Martha , the sister of Lazarus , the one who had died
, said to Jesus , " Lord , by this time the body will be decaying , for he has been dead for four days . "
Yesu akasema , Liondoweni jiwe . Martha , dada yake na Lazaro , yeye aliyekufa , akamwambia Yesu , Bwana , kwa muda huu , mwili utakuwa umeoza , kwa sababu amekwishakuwa maiti kwa siku nne .
JHN 11:40     Alignment score: 0.44
Jesus said to her , " Did I not say to you that , if you believed , you would see the glory of God ? "
Yesu akamwambia , Mimi sikuwaambia ya kwamba , kama ukiamini , utauona utukufu wa Mungu ?
JHN 11:41     Alignment score: 0.469 → 0.468
So they took away the stone . Jesus lifted up his eyes and said , " Father , I thank you that you listened to me .
Basi wakaliondoa jiwe . Yesu akainua macho yake juu na kusema
, Baba , nakushukuru kwa kuwa unanisikiliza .
JHN 11:42     Alignment score: 0.334 → 0.343
I knew that you always listen to me , but it is because of the crowd that is standing around me that I said this
, so that they may believe that you have sent me . "
Nilijua kwamba unanisikia mara zote , lakini ni kwa sababu ya kusanyiko ambalo limesimama kunizunguka kwamba nimesema haya , ili kwamba wapate kuamini kuwa wewe umenituma .
JHN 11:43     Alignment score: 0.464
After he had said this
, he cried out with a loud voice , " Lazarus , come out ! "
Baada ya kusema haya , alilia kwa sauti kubwa , Lazaro , toka nje !
JHN 11:44     Alignment score: 0.41
The dead man came
out ; his feet and hands were bound with cloths , and his face was bound about with a cloth . Jesus said to them , " Untie him and let him go . "
Mfu alitoka nje amefungwa mikono na miguu kwa sanda za kuzikia , na uso wake ulifungwa na kitambaa . Yesu akawaambia , Mfungueni mkamwache aende .
JHN 11:45     Alignment score: 0.517
Then many of the Jews who came to Mary , and saw what Jesus did , believed in him .
Ndipo Wayahudi wengi waliokuja
kwa Mariamu na kuona Yesu alichofanya , walimwamini ;
JHN 11:46     Alignment score: 0.534 → 0.532
But some of them went away to the Pharisees and told them the things that Jesus had done .
lakini baadhi yao walienda kwa Mafarisayo na kuwaambia mambo aliyoyafanya Yesu .
JHN 11:47     Alignment score: 0.457
Then the chief priests and the Pharisees gathered the council together and said , " What will we do ? This man does many signs .
Ndipo wakuu wa Makuhani na Mafarisayo wakakusanyika pamoja katika baraza na kusema
, Tutafanya nini ? Mtu huyu anafanya ishara nyingi .
JHN 11:48     Alignment score: 0.331
If we leave him alone like this , all will believe in him ; the Romans will come and take away both our place and our nation . "
Ikiwa tutamwacha hivi peke yake , wote watamwamini ; Warumi watakuja na kuchukua vyote
mahali petu na taifa letu .
JHN 11:49     Alignment score: 0.426
However , a certain man among them , Caiaphas , who was high priest that year , said to them , " You know nothing .
Hata hivyo , mtu mmoja kati yao , Kayafa , aliyekuwa kuhani mkuu mwaka huo , akawaambia , Hamjui chochote kabisa .
JHN 11:50     Alignment score: 0.281 → 0.286
You do not consider that it is better for you that one man dies for the people than that the whole nation perishes . "
Hamfikirii kwamba yafaa kwa ajili yenu kwamba mtu mmoja yapasa kufa
kwa ajili ya watu kuliko taifa lote kuangamia .
JHN 11:51     Alignment score: 0.438
Now this
he said not from himself . Instead , being high priest that year , he prophesied that Jesus should die for the nation ;
Haya hakuyasema yakitoka kwake mwenyewe , badala yake , kwa kuwa alikuwa kuhani mkuu mwaka ule , alitabiri kwamba Yesu atakufa kwa ajili ya taifa ;
JHN 11:52     Alignment score: 0.338 → 0.341
and not only for the nation , but so that the children of God who are scattered would be gathered together into one .
na si kwa taifa peke
yake , bali Yesu apate vile vile kuwakusanya watoto wa Mungu ambao wametawanyika sehemu mbali mbali .
JHN 11:53     Alignment score: 0.262 → 0.249
So from that day onward they planned how to put Jesus to death .
Kwa hiyo kuanzia siku hiyo na kuendelea wakapanga namna ya kumwua Yesu .
JHN 11:54     Alignment score: 0.458
No longer did Jesus walk openly among the Jews , but he departed from there into the country near to the wilderness into a town called Ephraim . There he stayed with the disciples .
Yesu hakutembea tena wazi wazi kati ya Wayahudi , bali aliondoka hapo na kwenda nchi iliyo karibu na jangwa katika mji uitwao Efraimu . Hapo alikaa na wanafunzi .
JHN 11:55     Alignment score: 0.46
Now the Passover of the Jews was near , and many went up to Jerusalem from the country before the Passover in order to purify themselves .
Basi Pasaka ya Wayahudi ilikuwa karibu , na wengi wakapanda kwenda Yerusalemu nje ya mji kabla ya Pasaka ili wapate kujitakasa wenyewe .
JHN 11:56     Alignment score: 0.353
They were looking for Jesus and speaking one with another as they stood in the temple : " What do you think ? That he will not come to the festival ? "
Walikuwa wakimtafuta Yesu , huku kuzungumza mmoja kwa mwingine walipokuwa wamesimama hekaluni , Mnafikiri nini ? Kwamba hatakuja katika sikukuu ?
JHN 11:57     Alignment score: 0.292 → 0.3
Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew
where Jesus was , he should report it so that they might seize him .
Wakati huu wakuu wa makuhani na Mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba ikiwa mmoja atajua Yesu alipo , anapaswa kutoa taarifa ili kwamba wapate kumkamata .
JHN 11     Average alignment score: 0.422 for 57 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21