Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:45
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 20:1     Alignment score: 0.472 → 0.472
Now early on the first day of the week , while it was still dark , Mary Magdalene came to the tomb , and she saw the stone rolled away from the tomb .
Mapema siku ya kwanza ya juma , kungali bado giza , Mariamu Magdalena alikuja kaburini ; akaliona lile jiwe limeondolewa kaburini .


JHN 20:2     Alignment score: 0.358 → 0.375
So she ran and came
to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved , and she said to them , " They took away the Lord out from the tomb , and we do not know where they have laid him . "
Kwa hiyo akakimbia mbio kwenda kwa Simon Petro na kwa yule mwanafunzi mwingine ambaye Yesu alimpenda , kisha akawaambia , Wamemchukua Bwana kaburini , nasi hatujui kule walikomlaza .
JHN 20:3     Alignment score: 0.456 → 0.457
Then Peter and the other disciple went out , and they were going to the tomb .
Kisha Petro na yule mwanafunzi mwingine wakatoka , kuelekea kaburini .
JHN 20:4     Alignment score: 0.309
They both ran together , and the other disciple quickly ran ahead of Peter and arrived at the tomb first .
Wote walipiga mbio kwa pamoja ; yule
mwanafunzi mwingine alikimbia kwa kasi zaidi ya Petro na kufika kaburini wa kwanza .
JHN 20:5     Alignment score: 0.281 → 0.335
Then stooping down , he saw the linen cloths lying there , but he did not go inside .
Akasimama
na kisha kuangalia kaburini ; akaiona ile sanda ya kitani imelala , lakini hakuingia ndani .
JHN 20:6     Alignment score: 0.438 → 0.448
Simon Peter then arrived after him and went into the tomb . He saw the linen cloths lying there
Kisha Simon
Petro naye akafika akaingia ndani ya kaburi . Akaiona ile sanda ya kitani imelala pale
JHN 20:7     Alignment score: 0.25
and the cloth that had been on his head . It was not lying with the linen cloths but was folded up in a place by itself .
na ile leso iliyokuwa kichwani pake haikuwa imelala pamoja na zile sanda za kitani bali ilikuwa imelala pembeni peke yake .
JHN 20:8     Alignment score: 0.295
Then the other disciple , the one who first arrived at the tomb , also went in , and he saw and believed .
Ndipo yule mwanafunzi mwingine naye alipoingia ndani ya kaburi ; akaona na kuamini .
JHN 20:9     Alignment score: 0.261
For until that time they still did not know the scripture
that he should rise from the dead .
Kwa kuwa hadi wakati huo walikuwa bado hawajayajua maandiko kwamba ilimlazimu Yesu afufuke tena katika wafu .
JHN 20:10     Alignment score: 0.375
So the disciples went back home again .
Kisha wanafunzi wakaenda tena nyumbani kwao .
JHN 20:11     Alignment score: 0.276
But Mary was standing outside the tomb weeping . As she wept , she stooped down into the tomb .
Hata hivyo , Mariamu alikuwa amesimama kaburini akilia
, alivyokuwa akiendelea kulia aliinama kisha akatazama kaburini .
JHN 20:12     Alignment score: 0.311 → 0.311
She saw two angels in white sitting , one at the head , and one at the foot
of where the body of Jesus had lain .
Akaona malaika wawili waliovalia mavazi meupe wamekaa mmoja kichwani na mwingine miguuni mahali ambapo Yesu alikuwa amelala .
JHN 20:13     Alignment score: 0.313 → 0.343
They said to her , " Woman , why are you weeping ? " She said to them , " Because they took away my Lord , and I do not know where they have put him . "
Nao wakamwambia , Mwanamke , kwa nini unalia
? Naye akawaambia , Ni kwa sababu wamemchukua Bwana wangu , nami sijui walikomweka .
JHN 20:14     Alignment score: 0.39 → 0.39
When she said this
, she turned around and saw Jesus standing there , but she did not know that it was Jesus .
Alipokwisha sema hayo , aligeuka na kumwona Yesu akiwa amesimama . Lakini hakutambua kama huyo alikuwa Yesu .
JHN 20:15     Alignment score: 0.213 → 0.248
Jesus said to her , " Woman , why are you weeping ? Whom are you looking for ? " She thought that he was the gardener , so she said to him , " Sir , if you have taken him away , tell me where you have put him , and I will take him away . "
Naye Yesu akamwambia , Mama , kwa nini unalia
? Unamtafuta nani ? Naye huku akidhani kuwa ni mtunza bustani akamwambia , Bwana , kama ni wewe uliyemchukua , niambie ulikomweka , nami nitamchukua .
JHN 20:16     Alignment score: 0.547 → 0.541
Jesus said to her , " Mary . " She turned and said to him in Aramaic , " Rabboni " ( which is to say " Teacher " ) .
Yesu akamwambia , Mariamu . Naye akageuka mwenyewe na kumwambia kwa Kiaramu , Raboni , yaani hii ni kusema , Mwalimu .
JHN 20:17     Alignment score: 0.415 → 0.421
Jesus said to her , " Do not touch me , for I have not yet gone up to the Father , but go to my brothers and say to them that I will go up to my Father and your Father , and my God and your God . "
Yesu akamwambia , Usiniguse , kwani bado sijapaa kwenda kwa baba ; bali uende kwa ndugu zangu ukawaambie kuwa nitapaa kwenda kwa Baba yangu ambaye
pia ni Baba yenu , Mungu wangu na Mungu wenu .
JHN 20:18     Alignment score: 0.533
Mary Magdalene came and told the disciples , " I have seen the Lord , " and that he had said these
things to her .
Mariamu Magdalena akaja kuwaambia wanafunzi , Nimemwona Bwana , na kwamba amemwambia mambo haya .
JHN 20:19     Alignment score: 0.462
On the evening of that day , the first day of the week , the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews , Jesus came and stood in the middle of them and said to them , " Peace to you . "
Na ilipokuwa jioni , siku hiyo
, siku ya kwanza ya juma , na milango ikiwa imefungwa mahali wanafunzi walipokuwapo kwa kuwahofia Wayahudi , Yesu alikuja na kusimama katikati yao na kuwaambia , Amani iwe kwenu .
JHN 20:20     Alignment score: 0.361 → 0.364
After he said this
, he showed them his hands and his side . The disciples rejoiced when they saw the Lord .
Alipokwisha sema haya akawaonesha mikono yake na ubavu wake . Nao wanafunzi walipomwona Bwana walifurahi .
JHN 20:21     Alignment score: 0.419
Jesus then said to them again , " Peace to you . As the Father has sent me , so I am sending you . "
Kisha Yesu akawaambia tena , Amani iwe nanyi . Kama vile Baba alivyonituma mimi , vivyo hivyo nami nawatuma ninyi .
JHN 20:22     Alignment score: 0.379
When Jesus had said this
, he breathed on them and said to them , " Receive the Holy Spirit .
Yesu alipokwisha sema hayo , akawavuvia akawaambia , Pokeeni Roho Mtakatifu .
JHN 20:24     Alignment score: 0.471
Thomas , one of the twelve , called Didymus , was not with them when Jesus came .
Thomaso
, mmoja wa wale kumi na wawili , aliyeitwa Didimas , hakuwa na wanafunzi wenzake Yesu alipokuja .
JHN 20:25     Alignment score: 0.305 → 0.315
The other disciples later said to him , " We have seen the Lord . " He said to them , " Unless I see in his hands the mark of the nails , and put my finger into the mark of the nails , and put my hand into his side , I will not believe . "
Wale wanafunzi wengine waka mwambia baadaye , Tumemwona Bwana . Naye akawaambia , Kama sitaona alama za misumari katika mikono yake , na kuweka vidole vyangu
kwenye hizo alama , na pia kuweka mkono wangu kwenye ubavu wake sitaamini .
JHN 20:26     Alignment score: 0.466
After eight
days his disciples were inside again , and Thomas was with them . Jesus came while the doors were closed , and stood among them , and said , " Peace to you . "
Baada ya siku nane wanafunzi walikuwa chumbani tena , naye Thomaso alikuwa pamoja nao . Wakati milango ilipokuwa imefungwa Yesu alisimama katikati yao . Na akasema , Amani na iwe nanyi .
JHN 20:27     Alignment score: 0.34 → 0.356
Then he said to Thomas , " Reach here with your finger and see my hands . Reach here with your hand and put it into my side . Do not be unbelieving , but believe . "
Kisha akamwambia Thomaso
, leta kidole chako na uone mikono yangu ; leta hapa mikono yako na uweke kwenye ubavu wangu ; wala usiwe asiyeamini bali aaminiye .
JHN 20:28     Alignment score: 0.597
Thomas answered and said to him , " My Lord and my God . "
Naye Thomaso
akajibu na kumwambia , Bwana wangu na Mungu wangu .
JHN 20:29     Alignment score: 0.267 → 0.276
Jesus said to him , " Because you have seen me , you have believed . Blessed are those
who have not seen , and believed . "
Yesu akamwambia , Kwa kuwa umeniona , umeamini . Wamebarikiwa wao wanaoamini , pasipokuona .
JHN 20:30     Alignment score: 0.396
Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples , signs that have not been written in this book ,
Kisha Yesu alifanya ishara nyingi mbele ya wanafunzi , ambazo hazijawahi kuandikwa katika kitabu hiki ;
JHN 20:31     Alignment score: 0.472
but these
have been written so that you would believe that Jesus is the Christ , the Son of God , and so that believing , you would have life in his name .
bali hizi zimeandikwa ili kwamba muweze kuamini kwamba Yesu ndiye Kristo , mwana wa Mungu , na kwamba muaminipo muwe na uzima katika jina lake .
JHN 20     Average alignment score: 0.384 for 30 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21