Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:45
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 19:1     Alignment score: 0.484
Then Pilate took Jesus and whipped him .
Basi Pilato alimchukua Yesu na kuamuru
apigwe mijeredi .


JHN 19:2     Alignment score: 0.429 → 0.446
The soldiers wove a crown of thorns . They put it on the head of Jesus and dressed him with a purple garment .
Wale maaskari wakasokota miiba na kutengeneza taji . Wakaiweka juu ya kichwa cha Yesu na kumvalisha vazi la rangi ya zambarau .
JHN 19:3     Alignment score: 0.336 → 0.342
They came
to him and said , " Hail , King of the Jews ! " and they struck him .
Wakamjia na kusema , Wewe mfalme wa Wayahudi ! na kisha kumpiga kwa mikono yao .
JHN 19:4     Alignment score: 0.285 → 0.287
Then Pilate went outside again and said to them , " See , I am bringing him outside to you so that you will know that I find no guilt in him . "
Kisha Pilato alitoka nje na kuwaambia watu , Tazama nawaleteeni huyu
mtu kwenu ili mjue kwamba mimi sikuona hatia yoyote ndani yake .
JHN 19:5     Alignment score: 0.515
So Jesus came
out , wearing the crown of thorns and the purple garment . Pilate said to them , " Look , here is the man ! "
Kwa hiyo Yesu akatoka nje ; alikuwa amevaa taji ya miiba na vazi la zambarau . Ndipo Pilato akawaambia , Tazameni mtu huyu hapa !
JHN 19:6     Alignment score: 0.308 → 0.328
When therefore the chief priests and the officers saw Jesus , they cried out and said , " Crucify him , crucify him ! " Pilate said to them , " Take him yourselves and crucify him , for I find no guilt in him . "
Kwa hiyo wakati kuhani mkuu na wakuu walipomwona Yesu , wakapiga kelele wakisema , Msulubishe
, msulubishe . Pilato akawaambia , Mchukueni ninyi wenyewe mkamsulubishe , kwa kuwa mimi sioni hatia ndani yake .
JHN 19:7     Alignment score: 0.467 → 0.47
The Jews answered him , " We have a law , and according to that law he has to die because he claimed to be the Son of God . "
Wayahudi wakamjibu Pilato , Sisi tunayo sheria , na kwa sheria hiyo
inampasa kufa kwa sababu yeye alijifanya kuwa mwana wa Mungu .
JHN 19:8     Alignment score: 0.314
When Pilate heard this
statement , he was even more afraid ,
Pilato aliposikia maneno haya alizidi kuogopa ,
JHN 19:9     Alignment score: 0.465 → 0.465
and he entered the government headquarters again and said to Jesus , " Where do you come from ? " But Jesus gave
him no answer .
akaingia Praitorio tena na kumwambia Yesu , Wewe unatoka wapi ? Hata hivyo , Yesu hakumjibu .
JHN 19:10     Alignment score: 0.27 → 0.305
Then Pilate said to him , " Are you not speaking to me ? Do you not know that I have authority to release you , and authority to crucify you ? "
Kisha Pilato akamwambia , Je , wewe huongei na mimi ? Je , wewe hujui kuwa mimi nina mamlaka ya kukufungua na mamlakaya kukusulubisha ?
JHN 19:11     Alignment score: 0.206 → 0.216
Jesus answered him , " You do not have any authority over me except for what has been given to you from above . Therefore , he who gave
me over to you has a greater sin . "
Yesu akamjibu , Usingekuwa na nguvu dhidi yangu kama usingepewa toka juu . Kwa hiyo , mtu aliyenitoa kwako ana dhambi kubwa .
JHN 19:12     Alignment score: 0.396
At this answer , Pilate tried to release him , but the Jews cried out , saying , " If you release this
man , you are not a friend of Caesar . Everyone who makes himself a king speaks against Caesar . "
Kutokana na jibu hili , Pilato akataka kumwacha huru , lakini Wayahudi wakapiga kelele wakisema , Kama utamwacha huru basi wewe si rafiki wa Kaisari : Kila ajifanyaye kuwa mfalme hunena kinyume cha Kaisari .
JHN 19:13     Alignment score: 0.458 → 0.48
When Pilate heard these
words , he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called " The Pavement , " but in the Aramaic language , " Gabbatha . "
Pilato alipoyasikia maneno haya , akamleta Yesu nje kisha akakaa kwenye kiti cha hukumu mahali pale panapojulikana kama sakafu , lakini kwa Kiebrania , Gabatha .
JHN 19:14     Alignment score: 0.483 → 0.486
Now it was the day of preparation
for the Passover , at about the sixth hour . Pilate said to the Jews , " See , here is your king ! "
Ilikuwa siku ya maandalizi ya Pasaka panapo muda wa saa ya sita . Pilato akawaambia Wayahudi , Tazameni mfalme wenu huyu hapa !
JHN 19:15     Alignment score: 0.396 → 0.397
They cried out , " Away with him , away with him ; crucify him ! " Pilate said to them , " Should I crucify your King ? " The chief priests answered , " We have no king but Caesar . "
Wakapiga kelele , Mwondoshe , mwondoshe , msulubishe
! Pilato akawaambia , Je , nimsulubishe mfalme wenu ? Naye Kuhani mkuu akajibu , Sisi hatuna mfalme isipokuwa Kaisari .
JHN 19:16     Alignment score: 0.516
Then Pilate gave
Jesus over to them to be crucified .
Ndipo Pilato alipomtoa Yesu kwao ili asulubiwe .
JHN 19:17     Alignment score: 0.419 → 0.419
Then they took Jesus , and he went out , carrying the cross for himself , to the place called " The Place of a Skull , " which in the Aramaic language is called " Golgotha . "
Nao wakamchukua Yesu , naye akatoka , hali ameubeba msalaba wake mwenyewe mpaka kwenye eneo liitwalo fuvu la kichwa , kwa Kihebrania huitwa Golgotha
.
JHN 19:18     Alignment score: 0.401 → 0.404
They crucified Jesus there , and with him two other men , one on each side , with Jesus in the middle .
Ndipo walipomsulibisha Yesu , pamoja naye wanaume wawili , mmoja upende huu na mwingine upande huu , na Yesu katikati yao .
JHN 19:19     Alignment score: 0.452 → 0.479
Pilate also wrote a sign and put it on the cross . There it was written : JESUS OF NAZARETH , THE KING OF THE JEWS .
Kisha Pilato akaandika alama na kuiwekwa juu ya msalaba . Hapo paliandikwa : YESU MNAZARETH , MFALME WA WAYAHUDI .
JHN 19:20     Alignment score: 0.287 → 0.298
Many of the Jews read this
sign because the place where Jesus was crucified was near the city . The sign was written in Aramaic , in Latin , and in Greek .
Wengi wa Wayahudi waliisoma alama hiyo kwani mahali pale aliposulibishwa Yesu palikuwa karibu na mji . Alama hiyo iliadikwa kwa Kiebrania , kwa Kirumi na kwa Kiyunani .
JHN 19:21     Alignment score: 0.592 → 0.612
Then the chief priests of the Jews said to Pilate , " Do not write
, ' The King of the Jews , ' but rather , ' This one said , " I am King of the Jews . " ' "
Kisha wakuu wa makuhani wa Wayahudi wakamwambia Pilato , Usiandike , Mfalme wa Wayahudi ; bali yeye alisema mimi ni mfalme wa Wayahudi .
JHN 19:22     Alignment score: 0.378 → 0.383
Pilate answered , " What I have written I have written . "
Naye Pilato akawajibu , Niliyoandika nimeandika .
JHN 19:23     Alignment score: 0.222 → 0.228
When the soldiers crucified Jesus , they took his clothes , divided them into four shares , one for each of them ; and also the tunic . Now the tunic was seamless , woven in one piece from the top .
Baada ya askari kumsulubisha Yesu , walichukua mavazi yake na kuyagawa katika mafungu manne
, kila askari fungu moja , vivyo hivyo na kanzo . Sasa ile kanzu haikuwa imeshonwa bali ilkuwa imefumwa yote tokea juu .
JHN 19:25     Alignment score: 0.506 → 0.597
Now standing beside Jesus ' cross were his mother , his mother 's sister , Mary the wife of Clopas , and Mary Magdalene .
Mama yake Yesu , dada wa mama yake , Mariamu mke wa Kleopa na Mariamu Magdalena - wanawake hawa
walikuwa wamesimama karibu na msalaba wa Yesu .
JHN 19:26     Alignment score: 0.433 → 0.484
When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby , he said to his mother , " Woman , see , your son ! "
Yesu alipomwona mama yake pamoja na yule mwanafunzi aliyempenda wakisimama karibu , akamwambia mama yake , Mwanamke , tazama , ona mwanao huyu
hapa !
JHN 19:27     Alignment score: 0.347
Then he said to the disciple , " See , your mother ! " From that hour the disciple took her to his own home .
Kisha akamwambia yule mwanfunzi
, Tazama , huyu hapa mama yako . Tokea saa hiyo yule mwanafunzi akamchukua kwenda nyumbani kwake .
JHN 19:28     Alignment score: 0.304 → 0.343
After this
, knowing that everything was now accomplished and so that the scriptures would be fulfilled , Jesus said , " I am thirsty . "
Baada ya hilo , huku Yesu akijua kuwa yote yamekwisha kumalizika ili kutimiza maandiko , akasema , Naona kiu .
JHN 19:29     Alignment score: 0.242 → 0.255
A container full of sour wine was placed there , so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop staff and lifted it up to his mouth .
Chombo kilichokuwa kimejaa siki kilikuwa kimewekwa pale , kwa hiyo wakaweka sifongo iliyojaa siki juu ya ufito wa hisopo , wakamwekea mdomoni mwake .
JHN 19:30     Alignment score: 0.335 → 0.339
When Jesus had taken the sour wine , he said , " It is finished . " He bowed his head and gave
up his spirit .
Naye Yesu alipoionja hiyo , akasema , Imekwisha . Kisha akainamisha kichwa chake , akaikabidhi roho yake .
JHN 19:31     Alignment score: 0.414 → 0.417
Then the Jews , because it was the day of preparation , and so that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath ( for that Sabbath was especially important ) , asked Pilate to break their legs and to remove them .
Kwa vile ilikuwa ni wakati wa maandalio , na kwa sababu miili haikutakiwa kubaki juu ya msalaba wakati wa Sabato ( kwa kuwa Sabato ilikuwa siku ya muhimu ) , wayahudi walimwomba Pilato kuwa miguu yao wale waliokuwa
wamesulibishwa ivunjwe , na kwamba miili yao ishushwe .
JHN 19:32     Alignment score: 0.419
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the second man who had been crucified with Jesus .
Ndipo askari walipokuja na kuvunja miguu ya mtu wa kwanza na wa pili aliyekuwa amesulibiwa pamoja na Yesu .
JHN 19:33     Alignment score: 0.268 → 0.273
When they came
to Jesus , they saw that he was already dead , so they did not break his legs .
Walipomfikia Yesu , walimkuta tayari alikuwa amekwisha kufa , kwa hiyo hawakuvunja miguu yake .
JHN 19:34     Alignment score: 0.457
However , one of the soldiers pierced his side with a spear , and immediately blood and water came
out .
Hata hivyo , mmoja wa askari alimchoma Yesu ubavuni kwa mkuki , na mara yakatoka maji na damu .
JHN 19:35     Alignment score: 0.385 → 0.384
The one who saw this has testified , and his testimony is true . He knows that what he said is true so that you may also believe .
Naye aliyeona hili ametoa ushuhuda , na ushuhuda wake ni wa kweli . Yeye anajua kuwa alichokisema ni cha kweli ili nanyi pia muamini .
JHN 19:36     Alignment score: 0.125 → 0.132
For these
things happened in order to fulfill scripture , " Not one of his bones will be broken . "
Mambo haya yalikuwa ili lile neno lililonenwa lipate kutimia , Hakuna hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa .
JHN 19:37     Alignment score: 0.225
Again , another scripture says , " They will look at him whom they pierced . "
Tena andiko lingine husema , Watamtazama yeye waliyemchoma
JHN 19:38     Alignment score: 0.527 → 0.529
After these
things , Joseph of Arimathea , since he was a disciple of Jesus ( but secretly for fear of the Jews ) , asked Pilate if he could take away the body of Jesus . Pilate gave him permission . So Joseph came and took away his body .
Baada ya mambo haya Yusufu wa Arimathaya , kwa vile alikuwa mwanafunzi wa Yesu , lakini kwa siri kwa kuwaogopa Wayahudi , alimwomba Pilato kwamba auchukue mwili wa Yesu . Naye Pilato akampa ruhusa . Kwa hiyo Yusufu akaja kuuondoa mwili wa Yesu .
JHN 19:39     Alignment score: 0.404
Nicodemus also came he who at first had come to Jesus by night . He brought a mixture of myrrh and aloes , about one hundred litras .
Naye Nicodemo
ambaye hapo awali alimfuata Yesu usiku naye akaja . Yeye alileta mchanganyiko wa manemane na udi , yapata uzito wa ratili mia moja .
JHN 19:40     Alignment score: 0.437 → 0.463
So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices , as was the custom of the Jews to bury bodies .
Kwa hiyo waukauchukua
mwili wa Yesu wakaufanga kwenye sanda ya kitani na pamoja na yale manukato , kama ilivyokuwa desturi ya Wayahudi wakati wa kuzika .
JHN 19:41     Alignment score: 0.364
Now in the place where he was crucified there was a garden ; and in the garden was a new tomb in which no person had yet been buried .
Mahali ambapo Yesu alisulibiwa
kulikuwa na bustani ; ndani ya ile bustani kulikuwa na kaburi jipya ambalo hakuna mtu alikuwa amawahi kuzikwa humo .
JHN 19:42     Alignment score: 0.405 → 0.405
Because it was the day of preparation for the Jews and because the tomb was close by , they laid Jesus in it .
Basi , kwa kuwa ilikuwa siku ya maandalio kwa Wayahudi , na kwa vile lile kaburi lilikuwa karibu , basi wakamlaza Yesu ndani yake .
JHN 19     Average alignment score: 0.398 for 41 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21