Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:53
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


1KI 15:1     Alignment score: 0.151 → 0.159
In the eighteenth year of King Jeroboam son of Nebat , Abijah began to reign over Judah .
នៅក្នុងឆ្នាំទីដប់ប្រាំបីនៅក្នុងរាជ្យព្រះបាទយេរ៉ូបោមជាកូនរបស់ លោក នេបាត ព្រះ‌បាទ អប៊ី‌យ៉ា ចាប់ផ្តើមឡើង សោយ‌រាជ្យ នៅ ស្រុក យូដា។


1KI 15:13     Alignment score: 0.106 → 0.102
He also removed Maacah
, his grandmother , from being queen , because she had made a disgusting figure out of an Asherah pole . Asa cut down the disgusting figure and burned it at the Kidron Valley .
ស្ដេច បាន ហូត តំណែងរបស់ម្ចាស់ក្សត្រី ពី ព្រះ‌នាង ម៉ាកា ជីដូនរបស់ស្តេច ព្រោះ ព្រះនាង បាន កសាងសរសរព្រះ អា‌សេ‌រ៉ាដ៏ គម្រក់ មួយ។ ព្រះ‌បាទ អាសាកម្ទេចសសរដ៏ គម្រក់ នោះ រួច យក ទៅ ដុត ចោល នៅ ជ្រោះ កេដ្រូន។
1KI 15:16     Alignment score: 0.245 → 0.24
There was war between Asa and Baasha king of Israel , all their days .
តែងតែមានសង្គ្រាម ទៅវិញទៅ មករវាងព្រះ‌បាទ អេសា និង ព្រះ‌បាទ បាសា ជា ស្ដេច ស្រុក អ៊ីស្រា‌អែល ក្នុងរាជ្យរបស់ ស្ដេច ទាំង ពីរ។
1KI 15:20     Alignment score: 0.257 → 0.239
Ben Hadad listened to King Asa and sent
the commanders of his armies , and they attacked the cities of Israel . They attacked Ijon , Dan , Abel of Beth Maacah , and all Kinnereth , together with all the land of Naphtali .
ព្រះ‌បាទ បេនហា‌ដាដ ស្តាប់តាមព្រះ‌បាទ អេសា ហើយបានបញ្ជូនមេទ័ពរបស់ខ្លួន ឲ្យវាយប្រហាក្រុងនានាក្នុងស្រុកអ៊ីស្រាអែល។ ពួក គេ វាយ យក ក្រុង អ៊ីយ៉ូន ក្រុង ដាន់ ក្រុង អេបិល - បេត - ម៉ាកា ព្រម ទាំង តំបន់ គីនេ‌រ៉ែត ទាំង មូល និងទឹកដី ស្រុក ណែប‌ថាលី។
1KI 15:27     Alignment score: 0.248 → 0.265
Baasha son of Ahijah , of the family of Issachar , conspired against Nadab ; Baasha killed him down at Gibbethon , which belonged to the Philistines , for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon .
លោក បាសា ជា កូន របស់ លោក អហ៊ី‌យ៉ា ក្នុងគ្រួសារ អ៊ីសា‌ខារ បាន ក្បត់ ព្រះ‌បាទ ណាដាប់ លោកបាសាធ្វើ គុត ស្ដេច នៅ គីប‌ថោន ដែលជា ក្រុង របស់ ពួក ភីលីស្ទីន នៅពេលដែល ស្ដេច និង កង‌ទ័ព អ៊ីស្រា‌អែល ទាំង មូល កំពុង ឡោម‌ព័ទ្ធ ក្រុង គីប‌ថោននោះ។
1KI 15:28     Alignment score: 0.328 → 0.332
In the third year of Asa king of Judah , Baasha killed Nadab and became
king in his place .
នៅ ឆ្នាំ ទី បី នៃ រជ្ជកាល ព្រះ‌បាទ អេសា ជា ស្ដេច ស្រុក យូដា លោក បាសា ធ្វើ គុត ព្រះបាទណាដាប់ ហើយ ឡើង សោយ រាជ្យ ជំនួស។
1KI 15:32     Alignment score: 0.207 → 0.207
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days .
តែងតែមានសង្គ្រាមរវាងព្រះ‌បាទ អាសា និង ព្រះ‌បាទ បាសា ជា ស្ដេច ស្រុក អ៊ីស្រា‌អែលជានិច្ចនៅក្នុងជីវិតរបស់ស្តេច។
1KI 15:33     Alignment score: 0.362 → 0.353
In the third year of Asa king of Judah
, Baasha son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah and he reigned twenty - four years .
នៅក្នុងឆ្នាំទីបីនៃរាជ្យរបស់ព្រះបាទអាសាស្តេចស្រុកយូដា ព្រះ‌បាទ បាសា ជា កូន របស់ លោក អហ៊ី‌យ៉ា បាន ឡើង សោយ រាជ្យ លើ ស្រុក អ៊ីស្រា‌អែល ទាំង មូល នៅ ក្រុង ធើសា អស់ រយៈ ពេល ម្ភៃ បួន ឆ្នាំ។
1KI 15     Average alignment score: 0.238 for 8 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22