Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:27
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


2SA 15:1     Alignment score: 0.227 → 0.226
It came about after this that Absalom prepared a chariot and horses for himself , with fifty men to run before him .
ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ຈັດ ຕຽມ ລົດ ເສິກ ແລະ ມ້າ ຫລາຍ ໂຕ ສໍາ ຫລັບ ເພິ່ນ ເອງ , ກັບ ທະ ຫານ ແລ່ນ ນໍາ ຫນ້າ ເພິ່ນ ຈໍາ ນວນ ຫ້າ ສິບ ຄົນ .


2SA 15:2     Alignment score: 0.237 → 0.237
Absalom would get up early and stand beside the road leading to the city gate . When any man had a dispute to come
to the king for judgment , Absalom would call to him and say , " From what city have you come ? " Then the man would answer , " Your servant is from one of the tribes of Israel . "
ອັ ບຊາ ໂລມ ໄດ້ ຊົງ ຕື່ ແຕ່ ເຊົ້າ . ຊົງ ຢືນ ຢູ່ ທີ່ ທາງ ເຂົ້າ ປະ ຕູ ຖ້າ ໃຜ ມີ ເລື່ອງ ວາຍ ກະ ສັດ , ໃຫ້ ຊົງ ຕັດ ສິນ ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ຮ້ອງ ຜູ້ ນັ້ ແລະ ໄດ້ ຖາມ ວ່າ , " ເຈົ້າ ມາ ຈາກ ເມືອງ ໃດ ? " ແລ້ວ ເມື່ອ ເຂົາ ໄດ້ ທູນ ຕອບ ວ່າ , " ຜູ້ ຮັບ ໃຊ້ ຂອງ ທ່ານ ເປັນ ຄົນ ເຜົ່າ ຫນຶ່ງ ໃນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ . "
2SA 15:3     Alignment score: 0.266 → 0.266
So Absalom would say to him , " Look , your case is good and in the right , but there is no one empowered by the king to hear your case . "
ດັ່ງ ນັ້ນ ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ຊົງ ບອກ ເຂົາ ວ່າ , " ເບິ່ງ ເຖີດ , ຄໍາ ຮ້ອງ ຂອງ ເຈົ້າ ກໍ ດີ ແລະ ຖືກ ຕ້ອງ , ແຕ່ ກະ ສັດ ບໍ່ ໄດ້ ຊົງ ຕັ້ງ ໃຜ ໄວ້ ໃຫ້ ຟັງ ເຈົ້າ . "
2SA 15:4     Alignment score: 0.137 → 0.139
Absalom would add , " I wish that I were made judge in the land , so that every man who had any dispute or cause might come to me , and I would bring him justice ! "
ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ກ່າວ ເຕີມ ວ່າ , " ຂ້າ ນ້ອຍປາ ຖະ ຫນາ ວ່າ ຂ້າ ນ້ອຍໄດ້ ຮັບ ແຕ່ງ ຕັ້ງ ເປັນ ຜູ້ ພິ ພາກ ສາ ໃນ ແຜ່ນ ດິນ ນີ້ ດັ່ງ ນັ້ນ , ເມື່ອ ໃຜ ມີ ຂໍ້ ຂັດ ແຍ່ງ ຫລື ຕ້ອງ ການ ຄໍາ ຕັດ ສິ ຈະ ໄດ້ ມາ ຫາ ຂ້ານ້ອຍ , ແລະ ຂ້າ ນ້ອຍຈະ ໃຫ້ ຄວາມ ຢຸດ ຕິ ທໍາ ແກ່ ເຂົາ ! "
2SA 15:5     Alignment score: 0.285 → 0.293
So it came about that when any man came to Absalom to honor him , Absalom would put out his hand and take
hold of him and kiss him .
ດັ່ງ ນັ້ນ ເລື່ອງ ນີ້ ກໍ ໄດ້ ເກີດ ຂຶ້ນ ເມື່ອ ມີ ໃຜ ເຂົ້າ ມາ ຫາ ອັບ ຊາ ໂລມ ເພື່ອ ກົມ ກາບ ອັບຊາໂລມ , ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ຍື່ນ ມື ອອກກອດ ແລະ ຈູບ ເຂົາ .
2SA 15:6     Alignment score: 0.276 → 0.276
Absalom acted in this way to all Israel who came to the king for judgment . So Absalom stole the hearts of the men of Israel .
ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ເຮັດ ແບບ ນີ້ ແກ່ ຄົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ ທີ່ ມາ ເຝົ້າ ກະ ສັດ ເພື່ອ ຂໍ ຄໍາ ຕັດ ສິນ . ດັ່ງ ນັ້ນ ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ຊະ ນະ ໃຈ ຂອງ ບັນ ດາຊາວ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ .
2SA 15:7     Alignment score: 0.259 → 0.27
It came about at the end of four years that Absalom said to the king , " Please let me go and pay a vow that I have made to Yahweh in Hebron .
ເມື່ອ ລ່ວງ ມາ ຈົນຮອດທ້າຍ ປີ ທີ ສີ່ ທີ່ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ທູນ ກະ ສັດ ວ່າ , " ຂໍ ຊົງ ອະ ນຸຍາດ ໃຫ້ ຂ້າ ນ້ອຍ ໄປ ແລະ ແກ້ ບະ ຊຶ່ງ ຂ້າ ນ້ອຍ ໄດ້ ສັນຍາໄວ້ ຕໍ່ ຣະ ເວ ທີ່ ເມືອງ ເຮັບ ໂຣນ .
2SA 15:8     Alignment score: 0.204
For your servant made a vow while I was living at Geshur in Aram , saying , ' If Yahweh will indeed bring me again to Jerusalem , then I will worship Yahweh . ' "
ເພາະ ວ່າ ຜູ້ ຮັບ ໃຊ້ ຂອງພຣະອົງ ໄດ້ ສັນຍາ ໄວ້ ເມື່ອ ຕອນ ຍັງ ຢູ່ ໃນ ເມືອງ ເກ ຊູ ໃນ ຊີ ເຣຍ ວ່າ , " ຖ້າ ຣະ ຢາ ເວ ຊົງ ນໍາ ຂ້າ ນ້ອຍ ກັບ ມາ ຍັງ ນະຄອນ ເຢ ຣູ ຊາ ເລັມ ອີກເທື່ອ ຫນຶ່ງ ແລ້ວ , ຂ້ານ້ອຍ ຈະ ວາຍ ນະ ມັດ ສະ ການ ຣະ ຢາ ເວ . ""
2SA 15:9     Alignment score: 0.381
So the king said to him , " Go in peace . " So Absalom arose and went to Hebron .
ດັ່ງ ນັ້ນ ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ຕອບ ເຂົາ ວ່າ , " ຈົ່ງ ໄປ ເປັນ ສຸກ ເຖີດ " ດັ່ງ ນັ້ນ ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ລຸກ ຂຶ້ນ ແລະ ໄດ້ ໄປ ຍັງ ເມືອງ ເຮັບ ໂຣນ .
2SA 15:10     Alignment score: 0.327
But then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel , saying , " As soon as you hear the sound of the ram 's horn , then you must say , ' Absalom is king in Hebron . ' "
ແຕ່ ແລ້ວ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ສົ່ງ ຜູ້ ຊອດ ແນມ ໄປ ທົ່ວ ອິດ ສະ ເອນ ທຸກ ເຜົ່າ , ກ່າວ ວ່າ , " ທັນ ທີ ທີ່ ພວກ ທ່ານ ໄດ້ ຍິນ ສຽງ ແກ ດັງ ຂຶ້ນ ເມື່ອ ໃດ , ແລ້ວ ພວກ ທ່ານ ຈົ່ງ ກ່າວ ວ່າ , " ອັບ ຊາ ໂລມ ເປັນ ກະ ສັດ ທີ່ ເຮັບ ໂຣນ . ""
2SA 15:11     Alignment score: 0.146 → 0.182
With Absalom went two hundred men from Jerusalem , who were invited . They went in their innocence , not knowing anything that Absalom had planned .
ອັບຊາໂລມ ໄດ້ເຊີນເອົາສອງຮ້ອຍຄົນ ຈາກນະຄອນເຢຣູຊາເລັມໄປກັບຕົນ , ຄົນ ເຫລົ່າ ນີ້ ໄດ້ ໄປ ດ້ວຍ ຄວາມ ບໍ ລິ ສຸດ ໃຈ ຂອງ ວກ ເຂົາ . ບໍ່ ຮູ້ ເລື່ອງ ທັ້ງ ຫມົດ ທີ່ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ວາງ ແຜນ ໄວ້ .
2SA 15:13     Alignment score: 0.334 → 0.335
A messenger came to David saying , " The hearts of the men of Israel are following after Absalom . "
ຜູ້ ສື່ ສານ ຄົນ ຫນຶ່ງ ໄດ້ ມາ ເຝົ້າ ດາ ວິດ ທູນ ວ່າ , " ໃຈ ຂອງ ຄົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ຄ້ອຍ ຕາມ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄປ ແລ້ວ . "
2SA 15:14     Alignment score: 0.223 → 0.222
So David said to all his servants who were with him at Jerusalem , " Arise
and let us flee , or none of us will escape from Absalom . Prepare to leave immediately , or he will quickly overtake us , and he will bring down disaster on us and attack the city with the edge of the sword . "
ດັ່ງ ນັ້ນ ດາ ວິດ ໄດ້ ຊົງ ຮັບ ສັ່ງ ແກ່ ບັນດາ ຜູ້ ຮັບ ໃຊ້ ທີ່ ຢູ່ ກັບເພິ່ນ ທີ່ນະຄອນເຢ ຣູ ຊາ ເລັມ ວ່າ , " ຈົ່ງ ລຸກ ຂຶ້ນ ແລະ ໃຫ້ ເຮົາ ຫນີ ໄປ ເຖີດ , ບໍ່ເຊັ່ນ ນັ້ນ ຈະ ບໍ່ ມີ ໃຜ ໃນ ພວກ ເຮົາ ໄດ້ ຫນີ ຈາກ ອັບ ຊາ ໂລມ . ຈົ່ງ ຕຽມ ຫນີ ໄປ ທັນ ທີ , ບໍ່ ເຊັ່ນ ນັ້ນ ເຂົາ ຈະ ນໍາ ພວກ ເຮົາ ທັນ , ແລະ ນໍາ ເຫດ ຮ້າຍ ມາ ເຖິງ ພວກ ເຮົາ ແລະ ເຂົາ ຈະ ທໍາ ລາຍ ເມືອງ ນີ້ ດ້ວຍ ຄົມ ດາບ . "
2SA 15:16     Alignment score: 0.076 → 0.076
The king left and all his family after him , but the king left ten women
, who were concubines , to keep the palace .
ກະ ສັດ ກໍ ໄດ້ ຊົງ ຈາກ ໄປ ແລະ ຄົນ ທັງ ຫມົດ , ໃນ ຣາຊ ສໍາ ນັກ ຂອງ ເພິ່ນ , ກໍ ໄປ ພ້ອມ ກັບເພິ່ນ .
2SA 15:18     Alignment score: 0.172 → 0.173
All his servants marched with him , and before him went all the Kerethites , and all the Pelethites , and all the Gittites six hundred men who had followed him from Gath marched with the king .
ກອງ ທັບ ທັງຫມົດ ກໍ ໄດ້ ເດີນ ທັບ ໄປ ກັບ ເພິ່ນ , ແລະ ຕໍ່ ຫນ້າ ຂອງເພິ່ນ ບັນ ດາ ຄົນ ເກ ເຣັດ ທັງ ຫມົດ , ແລະຄົນ ເປ ເລັດ ທັງ ຫມົດ , ກັບ ຄົນ ກາດ ທັງ ຫມົດ ຫົກ ຮ້ອຍ ຄົນ ທີ່ ໄດ້ ຕິດ ຕາມ ເພິ່ນ ກໍໄດ້ຍ່າງຜ່ານເພິ່ນໄປເຫມືອນກັນ .
2SA 15:19     Alignment score: 0.236 → 0.239
Then the king said to Ittai the Gittite , " Why will you come with us ? Return and stay with the king , for you are a foreigner
and an exile . Return to your own place .
ແລ້ວ ກະ ສັດ ຈຶ່ງ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ອິດ ໄຕວ່າ , " ເປັນ ຫຍັງ ເຈົ້າ ຈະ ໄປ ກັບ ພວກ ເຮົາ ດ້ວຍ ? ຈົ່ງ ກັບ ໄປ ແລະ ຢູ່ ກັບ ກະ ສັດ , ເພາະ ພວກ ເຈົ້າ ເປັນ ຄົນ ຕ່າງ ດ້າວ ແລະ ຖືກ ເນ ລະ ເທດ ມາ ດ້ວຍ . ຈົ່ງ ກັບ ໄປ ບ້ານ ເມືອງ ຂອງ ພວກ ເຈົ້າ ເຖີດ .
2SA 15:20     Alignment score: 0.115 → 0.115
Since you just left yesterday , why should I make you wander all over with us ? I do not even know where I am going . So return and take your fellow countrymen with you , and may steadfast love and faithfulness go with you . "
ເນື່ອງ ຈາກ ພວກ ເຈົ້າ ຫາກໍ່ມາ ຮອດ ມື້ ວານ ນີ້ , ເປັນ ຫຍັງ ເຮົາ ຈະ ໃຫ້ ພວກ ເຈົ້າ ເດີນ ທາງ ໄປ ກັບ ພວກ ເຮົາ ດ້ວຍ ? ເຮົາ ເອງ ກໍ ຍັງ ບໍ່ ຮູ້ ວ່າ ເຮົາ ກໍາ ລັງ ຈະ ໄປ ທີ່ ໃດ . ດັ່ງ ນັ້ນ ຈົ່ງ ກັບ ໄປ ເຖີດ ແລະ ພາ ພວກ ພີ່ ນ້ອງ ຂອງ ເຈົ້າ ກັບ ໄປ ດ້ວຍ . ຂໍ ຄວາມ ຮັກ ຫມັ່ນ ຄົງ ແລະ ຄວາມ ຈິງ ຈົ່ງ ູ່ ກັບ ເຈ ົ້າ ເຖີດ . "
2SA 15:22     Alignment score: 0.2 → 0.199
So David said to Ittai , " Go ahead and continue with us . " So Ittai the Gittite marched with the king , along with all his men and all the families who were with him .
ດັ່ງ ນັ້ນ ດາ ວິ ກໍ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ອິດ ໄຕວ່າ , " ຈົ່ງ ໄປ ແລະ ຢູ່ ກັບ ພວກ ເຮົາ ຕໍ່ ໄປ . " ດັ່ງ ນັ້ນ ອິດໄຕພ້ອມ ກັບ ຄົນ ຂອງ ເຂົາ ແລະ ຄອບ ຄົວ ຂອງ ເຂົາ ທັງ ຫມົດ ທີ່ ໄດ້ ຢູ່ ກັບ ເຂົາຈຶ່ງເດີນທາງຕໍ່ໄປ .
2SA 15:23     Alignment score: 0.175 → 0.174
All the country wept with a loud voice as all the people passed by over the Kidron Valley , and as the king also himself crossed over . All the people traveled on the road toward the wilderness .
ຊາວ ເມືອງ ທັງ ຫມົດ ກໍ ໄດ້ ຮ້ອງ ໄຫ້ ສຽງ ດັງ ເມື່ອ ປະ ຊາ ຊົນ ທັງ ຫມົດ ໄດ້ ຜ່ານ ຂ້າມ ໄປ ຫ້ວຍ ກິດ ໂຣນ , ແລະ ທີ່ ກະ ສັດ ເອງ ກໍ ໄດ້ ຂ່າມ ຜ່ານ ໄປ ເຊັ່ນ ກັນ . ປະ ຊາ ຊົນ ທັງ ຫມົດ ໄດ້ ເດີນ ທາງ ຕາມ ເສັ້ນ ທາງ ໄປ ຍັງ ຖິ່ນ ແຫ້ງ ແລ້ງ ກັນ ດານ .
2SA 15:24     Alignment score: 0.239 → 0.241
Even Zadok with all the Levites , carrying the ark of the covenant of God , were present . They set the ark of God down , and then Abiathar joined them . They waited until all the people had passed by out of the city .
ແມ່ນ ແຕ່ ຊາ ດົກ ພ້ອມ ຄົນ ເລ ວີ ທັງ ຫມົດ , ທີ່ ຫາມ ຫີບພັນທະ ສັນ ຍາ ຂອງ ຣະ ເຈົ້າ ກໍ ມາ ດ້ວຍ . ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ວາງ ຫີບ ຂອງ ຣະ ເຈົ້າ ລົງ , ແລະ ແລ້ວ ອາ ບີ ອາ ທາ ກໍ ໄດ້ ມາ ຮ່ວມ ກັບ ພວກ ເຂົາ ດ້ວຍ . ພວ ເຂົາ ໄດ້ ຖ້າ ຈົນ ປະ ຊາ ຊົນ ທັງ ຫມົດ ໄດ້ ຜ່ານ ອອກ ຈາກ ເມື ອງ ໄປ .
2SA 15:25     Alignment score: 0.155 → 0.155
The king said to Zadok , " Carry the ark of God back into the city . If I find
favor in the eyes of Yahweh , he will bring me back here and show me again the ark and the place where he lives .
ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ຊາ ດົກ ວ່າ , " ຈົ່ງ ຫາມ ຫີບ ຂອງ ຣະ ເຈົ້າ ກັບ ເຂົ ້າ ໄປ ໃນ ເມືອງ ເຖ ີດ ຫາກວ່າ ຣະ ຢາ ເວ ຊົງ ພໍ ໃຈ ເຮົາ , ຣະ ອົງ ຈະ ຊົງ ນໍາ ເຮົາ ກັບ ແລະ ໃຫ້ ເຮົາ ເຫັນ ທັງ ຫີບ ນັ້ ກັບ ທີ່ ຢູ່ ຂອງ ຣະ ອົງ .
2SA 15:26     Alignment score: 0.14 → 0.144
But if he says , ' I am not pleased with you , ' look , here am I , let him do to me whatever seems good to him . "
ແຕ່ຖ້າ ຣະ ອົງ ກ່າວ ວ່າ , " ເຮົາ ບໍ່ ພໍ ໃຈ ເຈົ້າ " ເບິ່ງ ເຖີດ , ເຮົາ ຢູ່ ທີ່ ນີ້ , ຂໍ ຣະ ອົງ ຊົງ ເຮັດ ກັບ ເຮົາ ຕາມ ທີ່ ຣະ ອົງ ຊົງ ເຫັນ ອບ ເຖີດ . "
2SA 15:27     Alignment score: 0.331
The king also said to Zadok the priest , " Are you not a seer ? Return into the city in peace , and your two sons with you , Ahimaaz your son , and Jonathan son of Abiathar .
ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ຊາ ດົກ ປະໂຣ ຫິດ ວ່າ , " ທ່ານ ເປັນ ຜູ້ ທໍາ ນວຍ ບໍ່ ແມ່ນ ບໍ ? ຈົ່ງ ກັບ ເຂົ້າ ໄປ ໃນ ເມືອງ ຢ່າງ ສະ ຫງົບ , ພ້ອມ ກັບ ລູກ ຊາຍທັງ ສອງ ຂອງ ທ່ານ , ຄື ໂຢ ນາ ທານ ລູກ ຂອງ ອາ ບີ ອາ ທາ .
2SA 15:28     Alignment score: 0.198 → 0.198
See , I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me . "
ເບິ່ງ ເຖີດ , ເຮົາ ຈະ ລໍ ຖ້າ ຢູ່ ທີ່ ທ່າ ຂ້າມ ຂອງ ອາ ຣາ ບາ ຈົນ ກວ່າ ຈະ ມີ ຂ່າວ ມາ ຈາກ ພວກ ທ່ານ ໃຫ້ ເຮົາ ຮູ້ . "
2SA 15:30     Alignment score: 0.205 → 0.208
But David ascended barefoot and weeping up the Mount of Olives , and he had his head covered . Every man of the people who were with him covered his head , and they went up weeping as they walked .
ແຕ່ ດາ ວິດ ໄດ້ ປະ ຕີນ ເປົ່າ ແລະ ໂສກ ເສົ້າ ໄປ ເທິງ ພູ ເຂົາ ຫມາກກອກ ເທດ , ແລະເພິ່ນຊົງ ມີ ຜ້າ ຄຸມ ຫົວ . ປະ ຊາ ຊົນ ທັງ ຫມົດ ທີ່ ຢູ່ ກັບ ເພິ່ນຊົງ ມີ ຜ້າ ຄຸມ ຫົວ , ແລະ ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ຍ່າງ ຂຶ້ນ ໄປ ໂດຍ ຮ້ອງ ໄຫ້ .
2SA 15:32     Alignment score: 0.253 → 0.253
It came about that when David arrived at the top of the road , where God used to be worshiped , Hushai the Arkite came to meet him with his coat torn and earth on his head .
ເລື່ອງ ນີ້ ໄດ້ ເກີດ ຂຶ້ນ ເມື່ອ ດາ ວິດ ໄດ້ ມາ ຮອດ ສຸດ ຫົນ ທາງ ຊຶ່ງ ທີ່ ນະ ມັດ ສະ ການ ຣະ ເຈົ້າ , ຮູ ຊາຍ ຊາວ ເມືອງ ອາກ ກິດ ໄດ້ ເຂົ້າ ມາ ເຝົ້າ ເພິ່ນ , ດ້ວຍ ເສື້ອ ຄຸມ ທີ່ ຈີກ ຂາດ ແລະ ດິນ ຢູ່ ເທິງ ຫົວ ຂອງ ເຂົາ .
2SA 15:33     Alignment score: 0.247
David said to him , " If you travel with me , then you will be a burden to me .
ດາ ວິດ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ເຂົາ ວ່າ , " ຖ້າ ເຈົ້າ ຂ້າມ ໄປ ກັບ ເຮົາ , ເຈົ້າ ຈະ ເປ ັນ ພາ ລະ ແກ່ ເຮົາ .
2SA 15:34     Alignment score: 0.314
But if you return to the city and say to Absalom , ' I will be your servant , king , as I have been your father 's servant in time past
, so will I now be your servant , ' then you will confuse Ahithophel 's advice for me .
ແລະ ກ່າວ ກັບ ອັບ ຊາ ໂລມ ວ່າ , " ຂ້າ ແຕ່ ກະ ສັດ , ຂ້າ ນ້ອຍ ຂໍ ວາຍ ຕົວ ເປັນ ຂ້າ ຮັບ ໃຊ້ ຂອງ ທ່ານ , ດັ່ງ ທີ່ ພວກ ຂ້າ ນ້ອຍ ເປັນ ຂ້າ ຮັບ ໃຊ້ ຂອງ ພໍ່ ຂອງ ທ່ານ ມາ ແຕ່ ກ່ອນ ໃດ , ຂ້າ ນ້ອຍ ກໍ ຂໍ ເປັນ ຂ້າ ຮັບ ໃຊ້ ຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ ນັ້ນ , " ແລ້ວ ເຈົ້າ ຈະ ເຮັດ ໃຫ້ ຄໍາ ປຶກ ສາ ຂອງ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ສັບ ສົນ ເພື່ອ ເຮົາ .
2SA 15:35     Alignment score: 0.264 → 0.256
Will you not have the priests Zadok and Abiathar with you ? So whatever you hear in the king 's palace , you must tell it to Zadok and Abiathar the priests .
ຊາ ດົກ ກັບ ອາ ບີ ອາ ທາ ພວກ ປະໂຣ ຫິດ ກໍ ຢູ່ ກັບ ເຈົ້າ ບໍ່ ແມ່ນ ບໍ ? ດັ່ງ ນັ້ນ ສິ່ງ ໃດ ກໍ ຕາມ ທີ່ ເຈົ້າ ໄດ້ ຍິນ ໃນ ຣາ ຊວັງ , ເຈົ້າ ຈະ ຕ້ອງບອກ ໃຫ້ ຊາ ດົກ ກັບ ອາ ບີ ອາ ທາ ພວກ ປະ ໂຣ ຫິດຮູ້ .
2SA 15:36     Alignment score: 0.286 → 0.289
See that they have there with them their two sons , Ahimaaz , Zadok 's son , and Jonathan , Abiathar 's son . You must send
to me by their hand everything that you hear . "
ດູ ເຖີດ ພວກ ເຂົາ ມີ ລູກ ຊາຍ ສອງ ຄົນ ຂອງ ເຂົາ ຢູ່ ດ້ວຍ , ຄື : ອາ ຮີ ມາອາດ , ລູກ ຊາຍ ຂອງ ຊາ ດົກ , ແລະ ໂຢ ນາ ທານ , ລູກ ຊາຍ ຂອງ ອາ ບີ ອາ ທາ , ທ່ານ ຈົ່ງ ໃຊ້ ໃຫ້ ພວກ ເຂົາ ມາ ບອກ ເຮົາ ທຸກ ເລື້ອງ ທີ່ ທ່ານ ໄດ ຍິນ . "
2SA 15     Average alignment score: 0.229 for 30 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24