Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:27
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


2SA 16:1     Alignment score: 0.204 → 0.216
When David had gone a short distance over the summit of the hill , Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of saddled donkeys ; on them were two hundred loaves of bread , one hundred clusters of raisins , and one hundred bunches of figs , and a skin of wine .
ເມື່ອ ດາ ວິດ ໄດ້ ກາຍ ເນີນ ພູ ໄປ ຫນ້ອຍ ຫນຶ່ງ , ຊີ ບາຄົນຮັບໃຊ້ ຂອງ ເມ ຟີ ໂບ ເຊັດ ກໍ ໄດ້ ເຂົ ້າ ມາ ເຝົ້າ ເພິ່ນ ຊີ ບາ ມີລໍຄູ່ຫນຶ່ງ ພ້ອມ ບັນ ທຸກ ເຂົ້າ ຈີ່ສອງ ຮ້ອຍ ກ້ອນ ລູກ ເກດ ຫນຶ່ງ ຮ້ອຍ ພວງ , ແລະ ຫມາກ ໄມ້ ສົດ ອີກ ຫນຶ່ງ ຮ້ອຍ ພວງ , ກັບ ເຫລົ້າ ອະ ງຸ່ນ ເຕັມຫນຶ່ງ ຖົງ .


2SA 16:2     Alignment score: 0.237 → 0.25
The king said to Ziba , " Why did you bring these things ? " Ziba replied , " The donkeys are for the king 's household to ride on , the bread and fig cakes are for your young men to eat , and the wine is for anyone who is faint in the wilderness to drink . "
ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ຊີ ບາ ວ່າ , " ເຈົ້າ ນໍາ ສິ່ງ ເຫລົ່າ ນີ້ ມາ ເຮັດ ຫຍັງ ? " ຊີ ບາ ໄດ້ ທູນ ຕອບ ວ່າ , " ລໍ ຄູ່ ນັ້ ເພື່ອ ຣາຊວົງ ຈະ ໄດ້ ຊົງຂີ່ ສ່ວນເຂົ້າຈີ່ ແລະ ຫມາກ ໄມ້ ແຫ້ງ ສໍາ ຫລັບ ພວກ ຄົນ ຫນຸ່ມ ຈະ ໄດ້ ກິນ , ແລະ ເຫລົ້າ ອະ ງຸ່ນ ເພື່ອ ຜູ້ ທີ່ ອິດ ເມື່ອຍ ໃນ ຖິ່ນ ແຫ້ງ ແລ້ງ ກັນ ດານ ຈະ ໄດ້ ດື່ມ ກິນ . "
2SA 16:3     Alignment score: 0.204 → 0.204
The king said , " Then where is your master 's grandson ? " Ziba replied to the king , " Look , he has stayed behind in Jerusalem , for he said , ' Today the house of Israel will restore my father 's kingdom to me . ' "
ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ວ່າ , " ຫລານ ຂອງ ເຈົ້າ ນາຍ ຂອງ ເຈົ້າ ຢູ່ ທີ ່ໃດ ? " ຊີ ບາ ໄດ້ ທູນ ກະ ສັດ ວ່າ , " ເບິ່ງ ເຖີດ , ທ່ານ ຊົງ ຢູ່ ໃນນະຄອນເຢ ຣູ ຊາ ເລັມ , ເພາະ ທ່ານ ກ່າວ ວ່າ , " ມື້ ນີ້ ເຊື້ອ ສາຍ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ຈະ ຄື ຣາ ອາ ນາ ຈັກ ຂອງ ໍ່ ຂອງ ເຮົາ ໃຫ້ ແກ່ ເຮົາ . ""
2SA 16:4     Alignment score: 0.285 → 0.286
Then the king said to Ziba , " Look , all that belonged to Mephibosheth now belongs to you . " Ziba answered , " I bow in humility to you , my master , king . Let me find
favor in your eyes . "
ແລ້ວ ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ຊີ ບາ ວ່າ , " ແນະ ນໍາ ບັດ ນີ້ , ຊັບສົມ ບັດ ຂອງ ເມ ຟີ ໂບ ເຊັດ ກໍ ຕົກ ເປັນ ຂອງ ເຈົ້າ . " ຊີ ບາ ໄດ້ ທູນ ວ່າ , " ຂ້າ ແຕ່ ກະ ສັດ ເຈົ້າ ນາຍ ຂອງ ຂ້າ ນ້ອຍ , ຂ້າ ນ້ອຍຂໍ ຖວາຍ ດ້ວຍ ໃຈ ຖ່ອມ . ຂໍ ໃຫ້ ຂ້າ ນ້ອຍ ເປັນ ທີ່ ພໍ ໃຈ ໃນ ສາຍ ຕາ ຂອງ ທ່ານ . "
2SA 16:5     Alignment score: 0.336 → 0.338
When King David approached Bahurim , a man from the family of the clan of Saul came out from there . His name was Shimei son of Gera , and he cursed as he came out .
ເມື່ອ ກະ ສັດ ດາ ວິດ ໄດ້ ມາ ຍັງ ເມືອງ ບາ ຮູ ຣິມ , ມີ ຜູ້ ຊາຍ ຄົນ ຫນຶ່ງ ຢູ່ ໃນ ຕະ ກູນຂອງ ໂຊນ , ເຂົາ ໄດ້ ອອກ ມາ ທີ່ ນັ້ນ . ຜູ້ ຊາຍ ຄົນ ນີ້ ມີ ຊື່ ວ່າ ຊີ ເມ ອີ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ເກ ຣາ ເຂົາ ໄດ້ ຢ່າງ ໄປ ປ້ອຍ ດ່າ ໄປ .
2SA 16:6     Alignment score: 0.196 → 0.196
He threw stones at David and at all of the king 's servants , in spite of the people and mighty men who were on the king 's right and left .
ເຂົາ ໄດ້ ເອົາ ຫິນ ແກວ່ງ ໃສ່ ດາ ວິດແລະ ແກວ່ງ ໃສ່ ບັນດາຂ້າລາດສະການຂອງກະສັດ , ຮ້າຍດ່າທະ ຫານ ແລະອົງຂະລັກ ທີ່ຢູ່ ຂ້າງ ຂວາ ແລະ ຂ້າງ ຊ້າຍ ຂອງ ກະ ສັດ .
2SA 16:7     Alignment score: 0.13
Shimei called out in cursing , " Go away , get out of here , you man of blood , you worthless man !
ຊີ ບາ ອີ ໄດ້ ປ້ອຍ ດ່າ ສຽງ ດັງ ວ່າ , " ໄປ ໃຫ້ ພົ້ນ ອອກ ໄປ ຈາກ ທີ່ ນີ້ , ຜູ້ ຮ້າຍ ຂ້າ ຄົນ , ອາດ ຊະ ຍາ ກອນ !
2SA 16:8     Alignment score: 0.194 → 0.201
Yahweh has repaid all of you for the blood you shed within the family of Saul , in whose place you have reigned . Yahweh has given the kingdom into the hand of Absalom your son . You have come to ruin because you are a man of blood . "
ຣະ ຢາ ເວ ໄດ້ ຊົງ ຕອບ ສະ ຫນອງ ພວກ ເຈົ້າ ທຸກ ຄົນ ໃນ ເລື່ອງ ທີ່ ເຈົ້າ ໄດ້ ເຮັດ ໃຫ້ ໂຣຫິດຫ ລັ່ງ ໃນ ເຊື້ອ ສາຍ ຂອງ ໂຊນ , ຜູ້ ຊຶ່ງ ເຈົ້າ ປົກ ຄອງ ແທນ ຢູ່ ນັ້ນ . ຣະ ຢາ ເວ ໄດ້ ຊົງ ມອບ ຣາ ອາ ນາ ຈັກ ໄວ້ ໃນ ມື ຂອງ ອັບ ຊາ ໂລມ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ເຈົ້າ . ເຈົ້າ ໄດ້ ມາ ເຖິງ ຄວາມ ຈິບ ຫາຍ ເພາະ ເຈົ້າ ເປັນ ຜູ້ ຮ້າຍ ຂ້າ ຄົນ ອາດ ຊະ ຍາ ກອນ . "
2SA 16:9     Alignment score: 0.335 → 0.334
Then Abishai son of Zeruiah , said to the king , " Why should this dead dog curse my master the king ? Please let me go over and take
off his head . "
ແລ້ວ ອາ ບີ ໄຊ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ນາງ ເຊ ຣູ ອີ ຢາ , ຈຶ່ງ ໄດ້ ທູນ ກະ ສັດວ່າ , " ເປັນ ຫຍັງ ໃຫ້ ຫມາ ຕາຍ ໂຕ ນີ້ ມາ ປ້ອຍ ດ່າ ກະ ສັດ ເຈົ້າ ນາຍ ຂອງ ຂ້າ ນ້ອຍ ? ຂໍ ໃຫ້ ຂ້າ ນ້ອຍ ຂ້າມ ໄປ ແລະ ຕັດ ຫົວ ມັນ . "
2SA 16:10     Alignment score: 0.263 → 0.264
But the king said , " What have I to do with you , sons of Zeruiah ? Perhaps he is cursing me because Yahweh has said to him , ' Curse David . ' Who then could say to him , ' Why are you cursing the king ? ' "
ແຕ່ ກະ ສັດ ໄດ້ ກ່າວ ວ່າ , " ພວກ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ນາງ ເຊ ຣູ ອີ ຢາ ເອີຍ , ບໍ່ ແມ່ນ ເລື່ອງ ຂອງ ພວກ ເຈົ້າ ? ບາງ ທີ ເຂົາ ກໍາ ລັງ ປ້ອຍ ດ່າ ເຮົາ ເພາະ ຣະ ຢາ ເວ ໄດ້ ກ່າວ ສັ່ງ ເຂົາ ວ່າ , " ຈົ່ງ ປ້ອຍ ດ່າ ດາ ວິດ " ແລ້ວ ໃຜ ຈະ ສາ ມາດ ເວົ້າ ກັບ ເຂົາ ວ່າ , " ເປັນ ຫຍັງ ເຈົ້າ ຈຶ່ງ ກໍາ ລັງ ປ້ອຍ ດ່າ ກະ ສັດ ? ""
2SA 16:11     Alignment score: 0.221 → 0.22
So David said to Abishai and to all his servants , " Look , my son , who was born from my body , wants to take
my life . How much more may this Benjamite now desire my ruin ? Leave him alone and let him curse , for Yahweh has commanded him to do it .
ດັ່ງ ນັ້ນ ດາ ວິດ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ອາ ບີ ໄຊ ແລະ ຜູ້ ຮັບ ໃຊ້ ທັງ ຫມົດ ຂອງ ເພິ່ນ ວ່າ , " ເບິ່ງ ເຖີ , ລູກຊາຍ ຂອງ ເຮົາ , ູ້ ທີ່ ໄດ້ ເກີດ ຈາກ ກາຍ ຂອງ ເຮົາ ຍັງ ສະ ແຫວງ ຫາ ຊີ ວິດ ຂອງ ເຮົາ . ຍິ່ງກວ່າ ນັ້ນ ເປັນ ຫຍັງ ຄົນ ເບັນ ຢາ ມິນ ຄົນ ນີ້ ຈະ ບໍ່ ປາ ຖະ ຫນາ ໃຫ້ ເຮົາ ຈິບ ຫາຍ ບໍ ? ປ່ອຍ ເຂົາ ເຖີດ ໃຫ້ ເຂົາ ປ້ອຍ ດ່າ ໄປ , ເພາະ ຣະ ຢາ ເວ ໄດ້ ຊົງ ສັ່ງ ໃຫ້ ເຂົາ ເຮັດ .
2SA 16:13     Alignment score: 0.222 → 0.222
So David and his men traveled on the road , while Shimei went beside him up on the hillside , cursing and throwing dust and stones at him as he went .
ດັ່ງ ນັ້ນ ດາ ວິດ ຈຶ່ງ ໄດ້ ຊົງ ໄປ ຕາມ ທາງ ພ້ອມ ກັບ ຄົນ ຂອງ ເພິ່ນ , ຂະ ນະ ທີ່ ຊີ ເມ ອີ ກໍ ໄດ ຢ່າງ ຂ້າງ ເພິ່ນໄປ ຕາມ ເນີນ ພູ ເຂົາ , ປ້ອຍ ດ່າ ແລະ ເອົາ ຝຸ່ນ ຫວ່ານ ໃສ່ ແລະ ເອົາ ຫິນ ແກວ່ງ ໃສ່ ເພິ່ນ ຂະ ນະ ທີ່ ຢ່າງ ໄປ .
2SA 16:14     Alignment score: 0.136 → 0.14
Then the king and all the people who were with him became
weary , and he rested when they stopped for the night .
ແລ້ວ ກະ ສັດ ກັບ ທະ ຫານ ທັງ ປວງ ທີ່ ຢູ່ ກັບ ເພິ່ນກໍ ເມື່ອຍ ລ້າ , ແລະເພິ່ນໄດ້ ຊົງ ພັກ ຜ່ອ ເມື່ອ ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ຢຸດ ພັກ ໃນ ຄືນ ນັ້ນ .
2SA 16:15     Alignment score: 0.341 → 0.34
As for Absalom and all the people of the men of Israel who were with him , they came to Jerusalem , and Ahithophel was with him .
ຂະ ນະ ທີ່ ອັ ຊາ ໂລມ ແລະ ປະ ຊາ ຊົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທີ່ ໄດ້ ຢູ່ ກັບ ຣະ ອົງ , ກໍ ໄດ້ ມາ ຮອດນະຄອນເຢ ຣູ ຊາ ເລັມ , ແລະ ມີ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ກໍ ໄດ້ ມາ ກັບ ເພິ່ນ ດ້ວຍ .
2SA 16:16     Alignment score: 0.361 → 0.361
It came about when Hushai the Arkite , David 's friend , had come
to Absalom , that Hushai said to Absalom , " Long live the king ! Long live the king ! "
ເລື່ອງ ນີ້ ກໍ ໄດ້ ເກີດ ຂຶ້ນ ເມື່ອ ຮູ ຊາຍ ຊາວ ອາກ ກິດ , ເພືອນ ຂອງ ດາ ວິດ , ໄດ້ ເຂົ້າ ເຝົ້າ ອັບ ຊາ ໂລມ ວ່າ , " ຂໍ ກະ ສັດ ຈົ່ງຫມັ້ນ ຍືນ ຂໍກະສັດຈົ່ງຫມັ້ນ ຍືນ ! "
2SA 16:17     Alignment score: 0.336
Absalom said to Hushai , " Is this your loyalty to your friend ? Why did you not go with him ? "
ແລະ ອັ ບຊາ ໂລມ ໄດ້ ກ່າວ ກັບ ຮູ ຊາຍ ວ່າ , " ນີ້ ຄື ຄວາມ ຈົງ ຮັກ ພັກ ດີ ຕໍ່ ເພືອນ ຂອງ ທ່ານ ບໍ່ ? ເປັນ ຫຍັງ ທ່ານ ບໍ່ ໄປ ກັບ ເຂົາ ? "
2SA 16:18     Alignment score: 0.262
Hushai said to Absalom , " No ! The one whom Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen , that is the man to whom I will belong , and I will stay with him .
ຮູ ຊາຍ ໄດ້ ທູນ ອັບ ຊາ ໂລມ ວ່າ , " ບໍ່ ! ຜູ້ ທີ່ ຣະ ຢາ ເວ ກັບ ປະ ຊາ ຊົນ ເຫລົ່ນ ນີ້ , ກັບ ຄົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ ໄດ້ ເລືອກ ຕັ້ງ ໃຜ ໄວ້ , ຂ້ ນ້ອຍ ກໍ ຈະ ຢູ່ ກັບ ຜູ້ ນັ້ນ .
2SA 16:19     Alignment score: 0.118 → 0.121
Also , what man should I serve ? Should I not serve in the presence of his son ? As I have served in your father 's presence , I will serve in your presence . "
ຍິ່ງ ໄປ ກວ່າ ນັ້ນ , ຂ້າ ນ້ອຍ ຄວນ ຈະ ຮັບ ໃຊ້ ໃຜ ? ຂ້າ ນ້ອຍ ບໍ່ ຄວນ ຮັບ ໃຊ້ ລູກ ຊາຍ ຂອງທ່ານ ບໍ ? ຂ້າ ນ້ອຍ ໄດ້ ຮັບ ໃຊ້ ພໍ່ ຂອງ ທ່ານ ມາ ແລ້ວ , ແບບ ໃດ ກໍ ຈະ ຮັບ ໃຊ້ທ່ານແບບ ນັ້ນ . "
2SA 16:20     Alignment score: 0.435 → 0.434
Then Absalom said to Ahithophel , " Give us your advice about what we should do . "
ແລ້ວ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ເວ ົ້າກັບອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ວ່າ , " ຈົ່ງ ໃຫ້ ຄໍາ ປຶກ ສາ ແກ່ ເຮົາ ວ່າ ພວກ ເຮົາ ຈະ ເຮັດ ຈັ່ງ ໃດ ດີ . "
2SA 16:22     Alignment score: 0.244 → 0.251
So they spread for Absalom a tent on the top of the palace , and Absalom went to his father 's concubines in the sight of all Israel .
ດັ່ງ ນັ້ນ ພວກ ເຂົາ ຈຶ່ງ ໄດ້ ກາງ ເຕ້ນ ໃຫ້ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄວ້ ເທິງ ດາດ ຟ້າ ຫລັງ ຄາ ຂອງ ຣາຊວັງ , ແລະ ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ຊົງ ຫລັບ ນອນ ກັບ ພວກ ສາວ ໃຊ້ ຂອງ ໍ່ ຂອງ ທ່ານ ຕໍ່ ຫນ້າ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ .
2SA 16:23     Alignment score: 0.327
Now the advice of Ahithophel that he gave in those
days was as if a man heard from the mouth of God himself . That was how all of Ahithophel 's advice was viewed by both David and Absalom .
ບັດ ນີ້ ຄໍາ ປຶກ ສາ ຂອງ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ທີ່ ໄດ້ ທູນ ວາຍ ໃນ ແຕ່ ກ່ອນ ນັ້ນ ເຫມືອນ ກັບ ວ່າ ເຂົາ ໄດ້ ຮັບ ຄໍາ ສັ່ງ ອງ ຣະ ເຈົ້າ ດ້ວຍ ເຂົາ ເອງ . ນັ້ນ ຄື ຄໍາ ປຶກ ສາ ທັງ ຫມົດ ຂອງ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ໄດ້ ຮັບ ຈາ ລະ ນາ ທັງ ດາ ວິດ ແລະ ອັບ ຊາ ໂລມ .
2SA 16     Average alignment score: 0.253 for 21 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24