Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:27
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


2SA 17:2     Alignment score: 0.152
I will come
on him while he is weary and weak and will surprise him with fear . The people who are with him will flee , and I will attack only the king .
ຂ້າ ນ້ອຍ ຈະ ໄປ ທັນເພິ່ນ ເມື່ອເພິ່ນ ຍັງ ເມື່ອຍ ແລະ ອ່ອນ ກໍາ ລັງ ແລະ ຈະ ເຮັດ ໃຫ້ ເພິ່ນ ປະ ຫລາດ ໃຈ ດ້ວຍ ຄວາມ ຢ້ານ . ທະ ຫານ ທັງ ປວງ ທີ່ ຢູ່ ກັບ ເພິ່ນ ກໍ ຈະ ຫນີ ໄປ , ຂ້າ ນ້ອຍ ກໍ ຈະ ຂ້າ ຟັນ ກະ ສັດ ເທົ່າ ນັ້ນ .


2SA 17:3     Alignment score: 0.146 → 0.149
I will bring back all the people to you , like a bride coming to her husband , and all the people will be at peace under you . "
ຂ້າ ນ້ອຍ ຈະ ນໍາ ທະ ຫານ ທັງ ປວງ ກັບ ເຂົ້າ ຝ່າຍ ທ່ານ , ເຫມືອນ ກັບ ເຈົ້າ ສາວ ກໍາ ລັງ ມາ ຫາ ຜົວ ຂອງ ນາງ , ແລະ ປະ ຊາ ຊົນ ທັງ ປວງ ກໍ ຈະ ສະຫ ງົບ ສຸກ ພາຍ ໃຕ້ ການ ປົກ ຄອງ ຂອງ ທ່ານ . "
2SA 17:5     Alignment score: 0.424 → 0.427
Then Absalom said , " Now call Hushai the Arkite , too , and let us hear what he says . "
ແລ້ວ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ກ່າວ ວ່າ , " ບັດ ນີ້ ຈົ່ງ ຮ້ອງ ຮູ ຊາຍ ຄົນ ອາກ ກິດ , ເຂົ້າ ມາ , ແລະ ໃຫ ເຮົາ ຟັງ ວ່າ ເຂົາ ຈະ ເວົ້າ ຢ່າງ ໃດ . "
2SA 17:7     Alignment score: 0.452
So Hushai said to Absalom , " The advice that Ahithophel has given this time is not good . "
ດັ່ງ ນັ້ນ ຮູ ຊາຍ ໄດ້ ທູນ ອັບ ຊາ ໂລມ ວ່າ , " ຄໍາ ປຶກ ສາ ຊຶ່ງ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ແນະ ນໍາ ໃນ ຄັ້ງ ນີ້ ບໍ່ ດີ . "
2SA 17:8     Alignment score: 0.141
Hushai added , " You know your father and his men are strong warriors , and that they are bitter , and they are like a bear robbed of her cubs in a field . Your father is a man of war ; he will not sleep with the army tonight .
ຮູ ຊາຍ ໄດ້ ທູນ ຕໍ່ ໄປ ວ່າ , " ທ່ານ ເອງ ຊົງ ຮູ້ ແລ້ວ ວ່າ ໍ່ ຂອງ ທ່ານ ແລະ ພວກ ຂອງ ທ່ານເປັນ ເຫລົ່າ ນັກ ຮົບ , ແລະ ຈິດ ໃຈ ຂອງ ພວກ ເຂົາ ກໍາ ລັງ ໂຫດ ຮ້າຍ , ແລະ ພວກ ເຂົາ ເປັນ ເຫມືອນ ຫມີ ທີ່ ລູກ ຖືກ ລັກ ເອົາ ໄປ ໃນ ທົ່ງ . ໍ່ ຂອງ ທ່ານ ຊົງ ຊໍາ ນານເ ສິກ , ທ່ານ ຈະ ບໍ່ ຊົງ ພັກ ຢູ່ ກັບ ກອງ ທັບ ໃນ ຄືນ ນີ້ .
2SA 17:9     Alignment score: 0.164 → 0.164
Look , right now he is probably hidden in some pit or in some other place . It will happen that when some of your men have been killed at the beginning of an attack , that whoever hears it will say , ' A slaughter has taken place among the soldiers who follow Absalom . '
ເບິ່ງ ເຖີດ , ເຖິງ ຂະ ນະ ນີ້ ເພິ່ນກໍ ໄດ້ ຊົງ ລີ້ ຢູ່ ໃນ ຖ້ໍາ ບາງ ແຫ່ງ ຫລື ໃນ ອີກ ທີ່ ຫນຶ່ງ . ແລ້ວ ສິ່ງ ນີ້ ຈະ ເກີດ ຂຶ້ນ ເມື່ອ ທະ ຫານ ຂອງ ເພິ່ນ ໄດ້ ລົ້ມ ຕາຍ ໃນ ການ ເລ ີ່ມ ຈູ່ ໂຈມ ໃຜ ກໍ ຕາມ ທີ່ ໄດ້ ຍິ ເລື່ອງ ນີ້ ກໍ ຈະ ກ່າວ ວ່າ , " ພວກ ທະ ຫານ ທີ່ ຕິດ ຕາມ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ຖືກ ຂ້າ ຕາຍ . "
2SA 17:10     Alignment score: 0.187
Then even the bravest soldiers , whose hearts are like the heart of a lion , will be afraid because all Israel knows that your father is a mighty man , and that the men who are with him are very strong .
ຈາກ ນັ້ນ ແມ່ນ ແຕ່ ທະ ຫານ ທີ່ ກ້າ ຫານ ທີ່ ສຸດ ທີ່ ຈິດ ໃຈ ເຫມືອນ ຢ່າງ ໃຈ ສິງ ກໍ ຈະ ຢ້ານ ເພາະ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ ຮູ້ ວ່າ ພໍ່ ຊົງ ເປັນ ທະ ຫານ ທີ່ ກ້າ ຫານ , ແລະ ເຫລົ່າ ທະ ຫານ ທີ່ ຢູ່ ກັບເພິ່ນ ເຂັ້ມ ແຂງ ຫລາຍ .
2SA 17:11     Alignment score: 0.139
So I advise you that all Israel should be gathered together to you , from Dan to Beersheba , as numerous as the sands that are by the sea , and that you go to battle in person .
ດັ່ງ ນັ້ນ ຂ້າ ນ້ອຍຂໍ ທູນ ໃຫ້ ຄໍາ ປຶກ ສາ ວ່າ ທ່ານ , ຄວນ ທີ່ ຈະ ຊົງ ລວບລວມ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ ຕັ້ງ ແຕ່ເມືອງ ດານ ຮອດເມືອງເບ ເອນ ເຊ ບາ , ໃຫ້ ຫລ ວງ ຫລາຍດັ່ງ ຊາຍ ທີ່ ທະ ເລ , ແລະ ທ່ານ ກໍ ໄປ ຮົບ ດ້ວຍ ທ່ານເອງ .
2SA 17:12     Alignment score: 0.153
Then we will come
on him wherever he may be found , and we will cover him as the dew falls on the ground . We will not leave even one of his men , or him himself , alive .
ແລ້ ພວກ ເຮົາຈະ ເຂົ້າ ຮົບ ກັບ ເຂົາ ໃນ ທີ ທີ່ ພວກ ເຮົາ ພົບ ເຂົາ , ແລະ ພວກ ເຮົາ ຈະ ເຂົ້າ ໂຈມ ຕີ ເຫມືອນ ນ້ໍາ ຄ້າງ ຕົກ ເຫນືອ ພື້ນ ດິນ . ເຮົາ ຈະ ບໍ່ ໃຫ້ ມີ ໃຜ ເຫລືອ ລອດ ແມ່ນ ແຕ່ ຄົນ ດຽວ , ຫລື ແມ່ນ ແຕ່ ຕົວ ດາ ວິດ ເອງ .
2SA 17:13     Alignment score: 0.154 → 0.155
If he retreats into a city , then all Israel will bring ropes to that city and we will drag it into the river , until there is no longer even a small stone found there . "
້າ ເຂົາ ຖອຍ ໄປ ລວມ ກັນ ໃນ ເມືອງ , ແລ້ວ ຄົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ ກໍ ຈະ ເອົາ ເຊືອກ ເຂົ້າ ໄປ ໃນ ເມືອງ ແລະ ເຮົາ ຈະ ລາກ ມັນ ລົງ ໄປ ໃນ ແມ່ ນ້ໍາ , ຈົນ ກະ ທັ້ງ ບໍ່ ມີ ໃຜ ຫາ ກ້ອນ ຫີນ ຈັກ ກ້ອນ ຫນຶ່ງ ພົບ ເຫັນ ທີ່ ນັ້ນ . "
2SA 17:16     Alignment score: 0.213 → 0.213
Now then , go quickly and report to David ; say to him , ' Do not camp tonight at the fords of the wilderness , but by all means cross over , or the king will be swallowed up along with all the people who are with him . ' "
ບັດ ນີ້ ຈົ່ງ ຮີບ ສົ່ງ ຄົນ ໄປ ທູນ ດາ ວິດ ໃຫ້ ຊົງ ຮູ້ ວ່າ , " ຄືນ ນີ້ ຢ່າ ຊົງ ພັກ ໃນ ທ່າ ຂ້າມ ຂອງ ແມ່ ນ້ໍາ ອາ ຣາ ບາ , ແຕ່ ໃຫ້ ຂ້າມ ໄປ ໃຫ້ ໄດ້ ບໍ່ ເຊັ່ນ ນັ້ນ ກະ ສັດ ຈະ ຊົງ ຖືກ ຈັບໄປ ພ້ອມ ກັບ ປະ ຊາ ຊົນ ທັງ ຫມົດ ທີ່ ຢູ່ ກັບເພິ່ນ . ' "
2SA 17:17     Alignment score: 0.127 → 0.129
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at the spring of Rogel . A female servant used to go and inform them what they needed to know , for they could not risk being seen going into the city . When the message came , then they were to go and tell King David .
ມີ ສາວ ໃຊ້ ຄົນ ຫນຶ່ງ ໄດ້ ເຄີຍ ໄປ ແລະ ບອກ ໃຫ້ ທັງ ສອງ ຮູ້ ເພາະ ເຂົາ ທັງ ສອງ ບໍ່ ສາ ມາດ ຈະ ສ່ຽງ ມີ ຄົນ ເຫັນ ໃນ ເມືອງ . ເມື່ອ ູ້ ສື່ ສານ ມາ ຮອດ ແລ້ວ ພວກ ເຂົາ ກໍ ໄດ້ ໄປ , ແລະ ໄດ້ ທູນ ກະ ສັດ ດາ ວິດ ໃຫ້ ຊົງ ຮູ້ .
2SA 17:19     Alignment score: 0.2 → 0.203
The man 's wife took
the covering for the well and spread it over the well 's opening , and tossed grain over it , so no one knew Jonathan and Ahimaaz were in the well .
ເມຍ ຂອງ ຜູ້ ຊາຍ ຄົນ ນັ້ນ ກໍ ໄດ້ ເອົາ ຜ້າ ມາ ປູ ປິດ ປາກ ນ້ໍາ ສ້າງ , ແລະ ກໍ ໄດ້ ຍ້າຍ ເມັດ ເຂົ້າ ຕາກ ຢູ່ ເທິງ ນັ້ນ ດັ່ງ ນັ້ນ ບໍ່ ມີ ໃຜ ຮູ້ ວ່າ ໂຢ ນາ ທານ , ແລະ ອາ ຮີ ມາ ອາດ ຢູ່ ໃນ ນ້ໍາ ສ້າງ .
2SA 17:20     Alignment score: 0.229 → 0.227
Absalom 's servants came to the woman of the house and said , " Where are Ahimaaz and Jonathan ? " The woman
told them , " They have crossed over the river . " So after they had looked around and could not find them , they returned to Jerusalem .
ທະ ຫານ ຂອງ ອັບ ຊາ ໂລມ ກໍ ໄດ້ ມາ ຫາ ຜູ້ ຍິງ ເຈົ້າ ຂອງ ບ້ານ ແລະ ໄດ້ ຖາມວ່າ , ອາຮີມາອາດ ແລະໂຢນາທານຢູ່ໃສ ? " ນາງຕອບວ່າ , " ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ຂ້າມ ແມ່ ນ້ໍາ ໄປ ແລ້ວ . ດັ່ງ ນັ້ນ ເມື່ອ ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ຫາ ເບິ່ງ ຮອບໆ ແລະ ຄົ້ນ ຫາ ບໍ່ ພົບ , ພວກ ເຂົາ ກໍ ໄດ້ ກັບ ໄປ ຍັງ ກຸງ ເຢ ຣູ ຊາ ເລັມ .
2SA 17:21     Alignment score: 0.283
It came about after they had left that Jonathan and Ahimaaz came up out of the well . They went to report to King David ; they said to him , " Get up and cross quickly over the water because Ahithophel has given such and such advice about you . "
ເລື່ອງ ນີ້ ໄດ້ ເກີດ ຂຶ້ນ ມາ ຈາກ ທີ່ ພວກ ເຂົາ ເຫລົ່າ ນັ້ນ ໄປ ແລ້ວ ໂຢ ນາ ທານ ແລະ ອາ ຮີ ມາ ອາດ ໄດ້ ຂຶ້ນ ມາ ຈາກ ນ້ໍາ ສ້າງ . ພວກ ເຂົາ ໄດ ້ໄປ ທູນ ກະ ສັດ ດາ ວິດ ໃຫ້ ຊົງ ຮູ້ ; ເຂົາ ທັງ ສອງ ໄດ້ ທູນ ດາ ວິດ ວ່າ , " ຂໍ ຊົງ ລຸກ ຂຶ້ນ ແລະ ຮີບ ຂ້າມ ແມ່ ນ້ໍາ ໄປ ເພາະ ວ່າ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ໃຫ້ ຄໍາ ປຶກ ສາ ຢ່າງ ນັ້ນ ຢ່າງ ນີ້ ກ່ຽວ ກັບ ທ່ານ . "
2SA 17:22     Alignment score: 0.272 → 0.272
Then David arose and all the people who were with him , and they crossed over the Jordan . By morning daylight not one of them had failed to cross over the Jordan .
ແລ້ວ ດາ ວິດ ກໍ ໄດ້ ຊົງ ລຸກ ຂຶ້ນ ແລະ ທະ ຫານ ທັງ ຫມົດ ທີ່ ຢູ່ ກັບ ເພິ່ນ , ແລະ ພວກ ເຂົາ ກໍ ໄດ້ ຂ້າມ ແມ່ ນ້ໍາ ຈໍ ແດນ . ພໍ ມື້ ເຊົ້າ ກໍ ບໍ່ ມີ ເຫລືອ ຈັກ ຄົນ ຫນຶ່ງ ທີ່ ຍັງ ບໍ່ ໄດ້ ຂ້າມ ແມ່ ນ້ໍາ ຈໍ ແດນ .
2SA 17:23     Alignment score: 0.26 → 0.26
When Ahithophel saw that his advice had not been followed , he saddled his donkey and went to his house in his own city . He set his house in order and hanged himself . So he died and was buried in the tomb of his father .
ເມື່ອ ອາ ຮີ ໂຕ ເຟນ ໄດ້ ເຫັນ ວ່າ ບໍ່ ມີ ໃຜ ເຮັດ ຕາມ ຄໍາ ປຶກ ສາ ຂອງ ເຂົາ , ເຂົາ ກໍ ໄດ້ ຂີ່ ລໍ ແລະ ຈາກ ໄປ ຍັງ ເມືອງ ຂອງ ເຂົາ . ຈັດ ການ ເລື່ອງ ຄອບ ຄົວ ຂອງ ເຂົາ , ເຂົ້າທີ່ເຂົ້າ ທາງ ແລະ ໄດ້ ແຂວນ ຄໍ ຕົວ ເອງ . ເຂົາ ກໍ ໄດ້ ຕາຍ ແລະ ໄດ້ ຝັງ ໄວ້ ທີ່ ອຸບ ຸງ ພໍ່ ຂອງ ເຂົາ .
2SA 17:24     Alignment score: 0.372 → 0.373
Then David came to Mahanaim . As for Absalom , he crossed over the Jordan , he and all the men of Israel with him .
ແລ້ວ ດາ ວິດ ໄດ້ ມາ ຍັງ ເມືອງ ມະ ຫາ ນາ ອິມ . ສ່ວນ ອັບ ຊາ ໂລມ ເອງ , ກໍ ໄດ້ ຂ້າມ ແມ່ ນ້ໍາ ຈໍ ແດນ , ເພິ່ນ ລວມ ທັງ ຄົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ທັງ ຫມົດ ທີ່ ຢູ່ ກັບ ເພິ່ນ ດ້ວຍ .
2SA 17:25     Alignment score: 0.353
Absalom had set Amasa over the army instead of Joab . Amasa was the son of a man named Jether the Ishmaelite , who went to Abigail , who was the daughter
of Nahash and sister of Zeruiah , the mother of Joab .
ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ຊົງ ຕັ້ງ ອາ ມາ ສາ ເປັນ ຜູ້ ບັນ ສາ ການ ແທນ ໂຢ ອາບ . ອາ ມາ ສາ ເປັນ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ເຢ ເທີ ຄົນ ອິດ ຊະ ມາ ເອນ ທີ່ ໄດ້ ນອນ ກັບ ອາ ບີ ການ , ຜູ້ ທີ ເປັນ ລູກ ສາວ ຂອງ ນາ ຮາດ , ນ້ອງ ສາວ ຂອງ ນາງ ເຊຣູ ອີ ຢາ ແມ່ ຂອງ ໂຢ ອາບ .
2SA 17:26     Alignment score: 0.294 → 0.295
Then Israel and Absalom camped in the land of Gilead .
ແລ້ວ ຄົນ ອິດ ສະ ຣາ ເອນ ແລະ ອັບ ຊາ ໂລມ ໄດ້ ຕັ້ງ ຄ້າຍ ຢູ່ ໃນ ແຜ່ນ ດິນ ກີ ເລ ອາດ .
2SA 17:27     Alignment score: 0.382 → 0.384
It came about when David had come to Mahanaim , that Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites , and Makir son of Ammiel from Lo Debar , and Barzillai the Gileadite from Rogelim ,
ເລື່ອງ ນີ້ ໄດ້ ເກີດ ຂຶ້ນ ເມື່ອ ດາ ວິດ ໄດ້ ມາ ເຖິງ ມາ ຫະ ນາ ອິມ , ທີ່ ໂຊ ບີ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ນາ ຮາດ ຈາກ ເມືອງ ຣັບ ບາ ໃນ ອໍາ ໂມນ , ແລະ ມາ ກີ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ອໍາ ມີ ເອນ ຈາກ ໂລ ເດ ບາ , ແລະ ບາກ ຊິນ ໄລ ຊາວ ກິ ເລ ອາດຊາວ ໂຣ ເກ ລິມ ,
2SA 17:28     Alignment score: 0.169 → 0.17
brought sleeping mats and blankets , bowls and pots , and wheat , barley flour , roasted grain , beans , lentils ,
ໄດ້ ຂົນ ທີ່ນອນ ແລະ ຜ້າ ຫົ່ມ , ຊາມ ແລະ ຫມໍ້ , ແລະ ເຂົ້າ ສາ ລີ , ແລະ ແປ້ງ ບາ ເລ , ເຂົ້າ ຂົ້ວ , ຖົ່ວ , ຖົ່ວ ແດງ , ແລະ ເມັດ ຖົ່ວ ,
2SA 17:29     Alignment score: 0.201 → 0.203
honey , butter , sheep , and milk curds from the herd , so that David and the people with him could eat . These
men had said , " The people are hungry , weary , and thirsty in the wilderness . "
ນ້ໍາເ ຜິ້ງ , ເນຍ , ແກະ , ແລະ ເນຍ ແຂງ ທີ່ ໄດ້ ມາ ຈາກ ຝູງ ສັດ , ດັ່ງ ັ້ນ ດາ ວິດ ແລະ ໃຫ້ ພວກ ທະ ຫານ ທີ່ ຢູ່ ກັບ ເພິ່ນ ກໍ ໄດ້ ກິນ . ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ພວກ ທະ ຫານ ຫິວ ແລະ ອ່ອນ ເພຍ ແລະ ກະ ຫາຍ ຢູ່ ໃນ ຖິ່ນ ແຫ້ງ ແລ້ງ ກັນ ດານ . "
2SA 17     Average alignment score: 0.229 for 23 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24