Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:36
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 


EXO 39:1     Alignment score: 0.356 → 0.375
With the blue , purple , and scarlet wool , they made finely - woven garments for service in the holy place . They made Aaron 's garments for the holy place , as Yahweh had commanded Moses .
Na kutokana na ule uzi wa samawati na sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili wakafanya mavazi yaliyofumwa kwa ajili ya kuhudumu katika mahali patakatifu . Basi wakafanya yale mavazi matakatifu
yaliyokuwa kwa ajili ya Haruni , kama vile Yahweh alivyokuwa amemwamuru Musa .


EXO 39:2     Alignment score: 0.337 → 0.385
Bezalel made the ephod of gold , of blue , purple , and scarlet wool , and of fine twined linen .
Basi akaifanya
ile naivera ya dhahabu , uzi wa samawati na sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili na kitani bora kilichosokotwa .
EXO 39:3     Alignment score: 0.254 → 0.252
They hammered gold sheets and cut them into wires , to work them into the blue , purple , and scarlet wool , and into the fine linen , the work of a skillful workman .
Kisha wakafua mabamba ya dhahabu yawe mabamba membamba , naye akakata nyuzi za kufuma pamoja na ule uzi wa samawati na ile sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kile kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili na kile kitani bora , kama kazi ya mjenzi .
EXO 39:4     Alignment score: 0.243 → 0.276
They made shoulder pieces for the ephod , attached at its two upper corners .
Wakaifanyia vipande vya begani vilivyounganishwa . Iliunganishwa kwenye miisho yake miwili .
EXO 39:5     Alignment score: 0.256 → 0.285
Its finely - woven waistband was like the ephod ; it was made of one piece with the ephod , made of fine twined linen that was gold , blue , purple , and scarlet , just as Yahweh had commanded Moses .
Nao mshipi , uliokuwa juu yake ili kuifunga , ulikuwa wa kitambaa kile kile kulingana na ufundi wake , wa dhahabu , uzi wa samawati , na sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili na kitani bora kilichosokotwa , kama vile Yahweh
alivyokuwa amemwamuru Musa .
EXO 39:6     Alignment score: 0.364
They crafted the onyx stones , enclosed in settings of gold , set with engravings as on a signet with the names of the sons of Israel .
Kisha wakafanya mawe ya shohamu yaliyopangwa kwenye mapambo ya dhahabu , yaliyochongwa kwa michoro ya muhuri kulingana na majina ya wana wa Israeli .
EXO 39:7     Alignment score: 0.495 → 0.495
Bezalel put them on the shoulder pieces of the ephod to be memorial stones for the sons of Israel , as Yahweh had commanded Moses .
Bezaleli akayaweka kwenye vile vipande vya begani vya naivera yawe mawe ya ukumbusho kwa ajili ya wana wa Israeli , kama vile Yehova
alivyokuwa amemwamuru Musa
EXO 39:8     Alignment score: 0.38 → 0.391
He made the breastpiece , the work of a skillful workman , fashioned like the ephod . He made it of gold , of blue , purple , and scarlet wool , and of fine linen .
Kisha akafanya kile kifuko cha kifuani kwa ufundi wa mjenzi , kama ule ufundi wa naivera , kutokana na dhahabu , uzi wa samawati na sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili na kitani bora kilichosokotwa .
EXO 39:9     Alignment score: 0.351 → 0.356
It was square . They folded the breastpiece double . It was one span long and one span wide .
Kilikuwa mraba kilipokunjwa . Walikifanya kile kifuko cha kifuani , kinapokunjwa , shubiri
moja urefu wake na shubiri moja upana wake .
EXO 39:10     Alignment score: 0.185 → 0.39
They set in it four rows of precious stones . The first row had a ruby , a topaz , and a garnet .
Kisha wakakijaza kwa mistari minne ya mawe . Mstari wa zabarijadi , topazi na zumaridi ulikuwa mstari wa kwanza .
EXO 39:11     Alignment score: 0.302 → 0.295
The second row had an emerald , a sapphire
, and a diamond .
Nao mstari wa pili ulikuwa feruzi , yakuti na yaspi .
EXO 39:12     Alignment score: 0.341 → 0.337
The third row had a jacinth , an agate , and an amethyst .
Nao mstari wa tatu ulikuwa jiwe la leshemi , akiki na amethisti
.
EXO 39:13     Alignment score: 0.276 → 0.269
The fourth row had a beryl , an onyx , and a jasper . The stones were mounted in gold settings .
Nao mstari wa nne ulikuwa krisolito na shohamu na yashefi . Yaliwekwa katika mapambo ya dhahabu katika mahali pake .
EXO 39:14     Alignment score: 0.291 → 0.301
There were twelve stones , one for each of the names of the sons of Israel , each engraved like a signet with the name of one of the twelve tribes .
Na mawe hayo
yalikuwa kulingana na majina ya wana wa Israeli . Yalikuwa kumi na mawili kulingana na majina yao , kwa michongo ya muhuri , kila moja kulingana na jina lake kwa ajili ya yale makabila kumi na mawili .
EXO 39:15     Alignment score: 0.353 → 0.421
On the breastpiece they made chains like cords , braided work of pure gold .
Nao wakafanya juu ya kile kifuko cha kifuani minyororo yenye mashada , msokoto wa kamba , wa dhahabu safi .
EXO 39:16     Alignment score: 0.428
They made two settings of gold and two gold rings , and they attached the two rings to the two corners of the breastpiece .
Kisha wakafanya mapambo mawili ya dhahabu na pete mbili za dhahabu na kuziweka hizo pete mbili kwenye ile miisho miwili ya kile kifuko cha kifuani .
EXO 39:17     Alignment score: 0.318
They put the two braided chains of gold in the two rings at the corners of the breastpiece .
Baada ya hilo
wakapitisha zile kamba mbili za dhahabu kwenye zile pete mbili zilizo kwenye miisho ya kile kifuko cha kifuani .
EXO 39:18     Alignment score: 0.298 → 0.298
They attached the other two ends of the braided chains to the two settings . They attached them to the shoulder pieces of the ephod at its front .
Nao wakapitisha ile miisho miwili ya zile kamba mbili kwenye yale
mapambo mawili . Halafu wakaiweka juu ya vile vipande vya begani vya naivera , mbele yake .
EXO 39:19     Alignment score: 0.287 → 0.308
They made two rings of gold and put them on the two other corners of the breastpiece , on the edge next to the inner border of the ephod .
Kisha wakafanya pete mbili za dhahabu na kuziweka kwenye ile miisho miwili ya kile kifuko cha kifuani kwenye upindo
wake ulio upande unaoelekea ile efodi upande wa ndani .
EXO 39:20     Alignment score: 0.348 → 0.35
They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the front of the ephod , close to its seam above the finely - woven waistband of the ephod .
Halafu wakafanya pete mbili za dhahabu na kuziweka juu ya vile vipande viwili vya begani vya efodi upande wake wa chini , sehemu yake ya mbele , karibu na mahali pake pa kuungania , juu ya ule mshipi wa naivera .
EXO 39:21     Alignment score: 0.346 → 0.35
They tied the breastpiece by its rings to the ephod 's rings with a blue cord , so that it might
be attached just above the ephod 's finely - woven waistband . This was so that the breastpiece might not become unattached from the ephod . This was done as Yahweh had commanded Moses .
Mwishowe wakakifunga kile kifuko cha kifuani kwa pete zake kwenye zile pete za efodi kwa uzi wa samawati , ili kipate kuwa juu ya mshipi wa efodi na kile kifuko cha kifuani kisiondoke juu ya efodi , kama vile Yahwe alivyokuwa amemwamuru Musa .
EXO 39:22     Alignment score: 0.328 → 0.346
Bezalel made the robe of the ephod entirely of blue fabric , the work of a weaver .
Bezaleli akafanya lile koti la naivera , lote la uzi wa zambarau , kazi ya mshonaji .
EXO 39:23     Alignment score: 0.092 → 0.092
The robe had an opening for the head in the middle . The opening had a woven edge round
about so that it did not tear .
Na sehemu wazi ya hilo koti ilikuwa katikati yake , kama sehemu wazi ya vazi la chuma . Sehemu hiyo iliyo wazi ilikuwa na ukingo kuizunguka pande zote ili isiraruke .
EXO 39:24     Alignment score: 0.29 → 0.296
On the bottom hem of the robe , they made pomegranates of blue , purple , and scarlet yarn and of fine linen .
Halafu wakafanya kwenye upindo
wa hilo koti makomamanga ya uzi wa samawati na sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili , vilivyosokotwa pamoja .
EXO 39:25     Alignment score: 0.348
They made bells of pure gold , and they put the bells between the pomegranates all around on the bottom edge the robe , between the pomegranates
Wakafanya kengele za dhahabu safi na kuziweka kengele hizo katikati ya makomamanga kwenye upindo
wa lile koti kuzunguka pande zote , katikati ya makomamanga ;
EXO 39:26     Alignment score: 0.357 → 0.357
a bell and a pomegranate
, a bell and a pomegranate on the edge of the robe for Aaron to serve in . This was as Yahweh had commanded Moses .
kengele na komamanga , kengele na komamanga kwenye upindo wa hilo koti kuzunguka pande zote , kwa ajili ya kuhudumu , kama vile Yahweh alivyokuwa amemwamuru Musa .
EXO 39:27     Alignment score: 0.362
They made the tunics of fine linen for Aaron and for his sons .
Kisha wakafanya zile kamba za kitani bora , kwa ajili ya Haruni na wanawe .
EXO 39:28     Alignment score: 0.308 → 0.327
They made the turban of fine linen , the ornate headbands of fine linen , the linen undergarments of fine linen ,
Na kile kilemba cha kitani bora na yale
mavalio ya kichwani ya mapambo ya kitani bora na zile suruali za kitani bora kilichosokotwa ,
EXO 39:29     Alignment score: 0.361 → 0.371
and the sash of fine linen and of blue , purple , and scarlet yarn , the work of an embroiderer . This
was as Yahweh had commanded Moses .
Na ule ukumbuu wa kitani bora kilichosokotwa na uzi wa samawati na sufu iliyotiwa rangi ya zambarau na kitambaa chenye rangi nyekundu ya kochinili , kazi ya mfumaji , kama vile Yahweh alivyokuwa amemwamuru Musa .
EXO 39:30     Alignment score: 0.232
They made the plate of the holy crown of pure gold ; they engraved on it , like the engraving on a signet , " Holy to Yahweh . "
Mwishowe wakafanya lile bamba linalong’aa , ishara takatifu ya wakfu , kutokana na dhahabu safi na kuandika juu yake maandishi kwa mchongo wa muhuri : Utakatifu
kwa Yahweh .
EXO 39:31     Alignment score: 0.313
They attached to the turban a blue cord to the top of the turban . This
was as Yahweh had commanded Moses .
Kisha wakalitia uzi wa samawati ili waliweke juu ya kile kilemba upande wa juu . Kama vile Yahweh alivyokuwa amemwamuru Musa .
EXO 39:32     Alignment score: 0.265 → 0.27
So the work on the tabernacle , the tent of meeting , was finished . The people of Israel did everything . They followed all the instructions
that Yahweh had given to Moses .
Basi kazi ya ile maskani ya hema la mkutano ikafikia mwisho wake . Kwa maana wana wa Israeli waliendelea kufanya kulingana na yote ambayo Yahweh alikuwa amemwamuru Musa .
EXO 39:33     Alignment score: 0.331 → 0.346
They brought the tabernacle to Moses the tent and all its equipment , its clasps , frames , bars , posts , and bases ;
Nao wakaileta
maskani kwa Musa , lile hema pamoja na vyombo vyake vyote , kulabu zake , viunzi vyake vya mbao , miti yake na nguzo zake na vikalio vyake ,
EXO 39:34     Alignment score: 0.269 → 0.27
the covering of ram skins dyed red , the covering of fine leather , and the screen to conceal
na kifuniko chake cha ngozi za kondoo - dume zilizotiwa rangi nyekundu na kifuniko chake cha ngozi za sili na pazia la kisitiri ,
EXO 39:35     Alignment score: 0.318 → 0.319
the ark of the covenant decrees , as well as the poles and the atonement lid .
na sanduku la ushuhuda na miti yake na kifuniko .
EXO 39:36     Alignment score: 0.497 → 0.497
They brought the table , all its utensils , and the bread of the presence ;
Wakaleta meza , vyombo vyake vyote , na ule mkate wa wonyesho ,
EXO 39:37     Alignment score: 0.388 → 0.388
the lampstand of pure gold and its lamps in a row , with its accessories and the oil for the lamps ;
Kile kinara cha taa cha dhahabu safi , taa zake , ule mstari wa taa , na vyombo vyake vyote
na yale mafuta ya kuangazia taa ,
EXO 39:38     Alignment score: 0.429
the golden altar , the anointing oil and the fragrant incense ; the screen for the tabernacle entrance ;
Na madhabahu ya dhahabu na yale
mafuta yanayotumiwa kutia mafuta na ule uvumba uliotiwa manukato na kile kisitiri kwa ajili ya mwingilio wa hema ,
EXO 39:39     Alignment score: 0.315 → 0.344
the bronze altar with its bronze grate and its poles and utensil and the large basin with its base .
Ile madhabahu ya shaba na kile kiunzi chake cha shaba , miti yake na vyombo vyake vyote
, ile beseni na kinara chake ,
EXO 39:40     Alignment score: 0.436 → 0.437
They brought the hangings for the courtyard with its posts and bases , and the screen for the courtyard entrance ; its ropes and tent pegs ; and all the equipment for the service of the tabernacle , the tent of meeting .
Wakaleta mapazia ya ua , nguzo zake na vikalio vyake na kile kisitiri , kwa ajili ya lango la ua , kamba zake za hema na misumari yake ya hema na vyombo vyote kwa ajili ya utumishi wa maskani , kwa ajili ya hema ya kukutania .
EXO 39:41     Alignment score: 0.415
They brought the fine woven garments for serving in the holy place , the holy garments for Aaron the priest and his sons , for them to serve as priests .
Wakaleta yale
mavazi yaliyofumwa kwa ajili ya kuhudumu katika patakatifu , yale mavazi matakatifu kwa ajili ya Haruni kuhani na mavazi ya wanawe ya kutumikia wakiwa makuhani .
EXO 39:42     Alignment score: 0.297
Thus the people of Israel did all the work as Yahweh had commanded Moses .
Kulingana na yote ambayo Yahweh
alikuwa amemwamuru Musa , hivyo ndivyo wana wa Israeli walivyoufanya utumishi wote .
EXO 39:43     Alignment score: 0.323
Moses examined all the work , and , behold , they had done it . As Yahweh had commanded , in that way they did it . Then Moses blessed them .
Naye Musa akaiona ile kazi yote , na , tazama , walikuwa wameifanya kama vile Yahweh
alivyokuwa ameamuru . Hivyo ndivyo walivyokuwa wamefanya . Basi Musa akawabariki .
EXO 39     Average alignment score: 0.34 for 43 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40