Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 


MRK 2:1     Alignment score: 0.093 → 0.089
When he came back to Capernaum after a few days , it was heard that he was at home .
បន្ទាប់ពីប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយមក ព្រះ‌យេស៊ូ យាង ត្រឡប់ មក ក្រុង កាពើ‌ណិម វិញ ហើយ អ្នក ស្រុក ដំណឹង ថា ព្រះអង្គ គង់ នៅ ក្នុង ផ្ទះ។


MRK 2:3     Alignment score: 0.092 → 0.114
Then some men came to him who were bringing a paralyzed man ; four people were carrying him .
មាន បុរសខ្លះ បានចូលមករកព្រះអង្គ គឺជាអ្នកនាំមនុស្ស ខ្វិន ដៃ ខ្វិន ជើង ម្នាក់ មានបុរសបួនអ្នកបានសែងគាត់មករកព្រះអង្គ។
MRK 2:4     Alignment score: 0.134 → 0.142
When they could not get near him because of the crowd , they removed the roof that was above Jesus , and after they made an opening , they lowered the bed the paralyzed man was lying on .
នៅពេលពួកគេមិនអាចចូលទៅជិតព្រះអង្គ ដោយសារមនុស្សច្រើនពេក ដូច្នេះ គេ ក៏ ចោះ ដំបូល ផ្ទះ ចំ ពី លើ កន្លែង ដែល ព្រះយេស៊ូគង់នៅ ហើយពួកគេបាន សម្រូត មនុស្ស ខ្វិន នៅ លើ គ្រែ ស្នែង ចុះ តាម ប្រឡោះ នោះមក។
MRK 2:5     Alignment score: 0.207 → 0.224
Seeing their faith , Jesus said to the paralyzed man , " Son , your sins are forgiven . "
ការឃើញពី ជំនឿ របស់ អ្នក ទាំង នោះ ព្រះយេស៊ូមាន ព្រះ‌បន្ទូល ទៅ កាន់ អ្នក ពិការ ថា៖ « កូន អើយ អំពើបាបរបស់អ្នកបានអត់ទោស ហើយ »
MRK 2:6     Alignment score: 0.31 → 0.313
Now some of the scribes were sitting there , and they reasoned in their hearts ,
ពួក អាចារ្យ ខ្លះ ដែល អង្គុយ នៅ ទី នោះ បានរិះគិត ក្នុង ចិត្ត ថា៖
MRK 2:7     Alignment score: 0.139
" How can this man speak this way ? He blasphemes ! Who can forgive sins but God alone ? "
« ហេតុ ដូច ម្ដេច បាន ជា អ្នក នេះ ហ៊ាន និយាយ ពាក្យ បែប នេះ ? អ្នកនេះកំពុងតែប្រមាថ ព្រះ‌ជាម្ចាស់ហើយ ក្រៅ ពី ព្រះ‌ជាម្ចាស់ មួយ ព្រះអង្គ តើ នរណា អាច អត់‌ទោស មនុស្ស ឲ្យ រួច ពី បាប បាន ? »
MRK 2:9     Alignment score: 0.198
What is easier to say to the paralyzed man , ' Your sins are forgiven ' or to say ' Get up , take up your bed , and walk ' ?
បើ ខ្ញុំ ប្រាប់ អ្នក ពិការ នេះ ថា៖ « ខ្ញុំ អត់‌ទោស ឲ្យ អ្នក រួច ពី បាប ហើយ » ថា៖ « ចូរ ក្រោក ឡើង យក គ្រែ ស្នែង របស់ អ្នក ដើរ ទៅ ចុះ » តើ ឃ្លា មួយ ណា ស្រួល និយាយ ជាង » ?។
MRK 2:10     Alignment score: 0.242 → 0.242
But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins , " he said to the paralytic ,
ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ចង់ ឲ្យ អ្នក រាល់ គ្នា ដឹង ថា បុត្រ មនុស្ស មាន អំណាច នឹង អត់‌ទោស ឲ្យ មនុស្ស លើ ផែនដី នេះ ឲ្យរួច ពី បាប បាន » ព្រះអង្គ មានបន្ទូលទៅកាន់អ្នក ខ្វិនថា៖
MRK 2:11     Alignment score: 0.243
" I say to you , get up , take up your mat , and go to your house . "
« ចូរ ក្រោក ឡើង យក គ្រែ របស់ អ្នក ដើរ ទៅ ផ្ទះ វិញ ទៅ »
MRK 2:12     Alignment score: 0.154 → 0.153
He got up and immediately took up the mat , and went out of the house in front of everyone , so that they were all amazed and they gave
glory to God , and they said , " We never saw anything like this . "
មនុស្ស ខ្វិន ក៏ ក្រោក ឈរ ឡើង ភ្លាម យក គ្រែ និងស្នែង របស់ ខ្លួន ហើយដើរ កាត់ មុខ មនុស្ស ទាំង អស់ ចេញ ទៅ ដូច្នេះ ពួកគេ គ្រប់ គ្នា ស្ញប់‌ស្ញែង យ៉ាង ខ្លាំង ហើយ បានលើក តម្កើង សិរី‌រុងរឿង របស់ ព្រះ‌ជាម្ចាស់ ទាំង និយាយ ថា៖ « យើង មិន ដែល ឃើញ ការ‌អស្ចារ្យ ណា មួយ ដូច ពេល នេះ ឡើយ »
MRK 2:14     Alignment score: 0.226 → 0.226
As he passed by , he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector 's tent and he said to him , " Follow me . " He got up and followed him .
កាល ព្រះអង្គ យាង កាត់ តាម នោះ ព្រះអង្គ ទត ឃើញ លោក លេវី ជា កូន របស់ លោក អាល់‌ផាយ អង្គុយ នៅ កន្លែង យក ពន្ធ ព្រះ‌អង្គមាន ព្រះ‌បន្ទូល ទៅ គាត់ ថា « សូមមក តាម ខ្ញុំ » លោក លេវី ក៏ ក្រោក ឡើង ហើយដើរ តាម ព្រះអង្គ
MRK 2:15     Alignment score: 0.227 → 0.228
Jesus was having a meal in Levi 's house and many tax collectors and sinful people were dining with him and his disciples , for there were many and they followed him .
ព្រះ‌យេស៊ូ សោយ អាហារ នៅក្នុង ផ្ទះ លោក លេវី ហើយមាន អ្នក ទារ ពន្ធ ព្រម ទាំង មនុស្ស បាប ជា ច្រើន មក រួម តុ ជា មួយ ព្រះអង្គ និង ពួក សិស្ស ដោយមានមនុស្ស ច្រើន នាក់ ណាស់ បាន មក តាម ព្រះអង្គ។
MRK 2:16     Alignment score: 0.254 → 0.276
When the scribes , who were Pharisees , saw that Jesus was eating with the sinful people and tax collectors , they said to his disciples , " Why does he eat with tax collectors and sinful people ? "
ពេលពួក អាចារ្យ ដែលជាគណៈ ផារី‌ស៊ី ឃើញ ព្រះ‌យេស៊ូ សោយអាហារ ជា មួយ មនុស្សមានបាប ហើយនិងអ្នកទារពន្ធ ទាំង នោះ គេ និយាយ ទៅ កាន់ ពួក សិស្ស ថា៖ « ហេតុ អ្វី បាន ជា លោក បរិ‌ភោគ ជា មួយ អ្នក ទារ ពន្ធ និង ជា មួយ មនុស្ស បាបដូច្នេះ ? »
MRK 2:18     Alignment score: 0.326 → 0.325
Now John 's disciples and the Pharisees were fasting . Some people came and said to him , " Why do John 's disciples and the disciples of the Pharisees fast , but your disciples do not fast ? "
ថ្ងៃ មួយ ពួក សិស្ស របស់ លោក យ៉ូហាន‌បាទីស្ដ និង ពួក សិស្ស ខាង គណៈ ផារី‌ស៊ីនាំ គ្នា តម អាហារ។ មានអ្នកខ្លះមក ទូលសួរ ព្រះ‌យេស៊ូថា៖ « តើហេតុអ្វីបានជា សិស្ស របស់ លោក យ៉ូហាន និង សិស្ស ខាង គណៈ ផារី‌ស៊ី តម អាហារ ប៉ុន្តែ សិស្ស របស់ លោក មិន តម ដូច្នេះ ? »
MRK 2:19     Alignment score: 0.149 → 0.145
Jesus said to them , " Can the wedding attendants fast while the bridegroom is still with them ? As long as they have the bridegroom with them , they can not fast .
ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយទៅពួកគេថា៖ « ក្នុង ពិធី មង្គល‌ការ នៅ ពេល កូន កម្លោះនៅ ជា មួយ តើ ភ្ញៀវ អាច តម អាហារ កើត ? ដរាប ណាកូន កំលោះ នៅ ជា មួយ គេ មិន អាច តម អាហារ ឡើយ។
MRK 2:21     Alignment score: 0.163 → 0.169
No man sews a piece of new cloth on an old garment , otherwise the patch will tear away from it , the new from the old , and there will be a worse tear .
មិន ដែល មាន នរណា យក ក្រណាត់ ថ្មី មក ប៉ះ សម្លៀក‌បំពាក់ ចាស់ ឡើយ បើ ធ្វើ ដូច្នេះ ក្រណាត់ ថ្មី នឹង បណ្ដាល ឲ្យ សម្លៀក‌បំពាក់ ចាស់ រហែក លើស ដើម ទៅ ទៀត។
MRK 2:22     Alignment score: 0.35 → 0.347
No man puts new wine into old wineskins , otherwise the wine will burst the skins and both the wine and the wineskins will be lost . Instead , put new wine into fresh wineskins . "
គ្មាន នរណា ច្រក ស្រា ទំពាំង‌បាយជូរ ថ្មី ទៅ ក្នុង ថង់ ស្បែក ចាស់ ឡើយ បើ ធ្វើ ដូច្នោះ ស្រា នឹង ធ្វើ ឲ្យ ថង់ ស្បែក នោះ ធ្លាយ បណ្ដាល ឲ្យ ខូច ទាំង ស្រា ទាំង ថង់ ស្បែក ជា មិន ខាន។ ផ្ទុយទៅវិញ ត្រូវ ច្រក ស្រា ថ្មី ទៅ ក្នុង ថង់ ស្បែក ថ្មី »
MRK 2:23     Alignment score: 0.192
On the Sabbath day Jesus went through some grainfields , and his disciples began to pick heads of grain .
នៅ ថ្ងៃមួយ ជា ថ្ងៃ សប្ប័ទ ព្រះ‌យេស៊ូ យាង កាត់ វាល ស្រែ ពួកសិស្ស របស់ ព្រះអង្គ ចាប់ផ្តើមនាំ គ្នា ដើរ បណ្ដើរ បូត កួរ ស្រូវ បណ្ដើរ។
MRK 2:24     Alignment score: 0.283
The Pharisees said to him , " Look , why are they doing something that is not lawful on the Sabbath day ? "
ពួក គណៈ ផារី‌ស៊ី ទូល ព្រះ‌យេស៊ូ ថា៖ « មើល ចុះ ហេតុ អ្វី បាន ជា សិស្ស របស់ លោក ធ្វើ ការ ដែល បញ្ញត្តិ ហាម មិន ឲ្យ ធ្វើ នៅ ក្នុងថ្ងៃ សប្ប័ទ ដូច្នេះ ? »
MRK 2:26     Alignment score: 0.144 → 0.147
how he went into the house of God when Abiathar was high priest , and ate the bread of the presence , which it is unlawful for anyone to eat except the priests , and he even gave
some to those who were with him ? "
ព្រះ‌បាទ ដាវីឌ បាន ចូល ទៅ ក្នុង ដំណាក់ របស់ ព្រះ‌ជាម្ចាស់ដែលលោក អបៀ‌ថើរ ធ្វើ ជា មហា បូជា‌ចារ្យ។ ហើយយក នំប៉័ង ដែល បាន តាំង ថ្វាយ ព្រះ‌ជាម្ចាស់ មក បរិភោគ ការធ្វើបែបនេះគឺខុសនឹងច្បាប់ សម្រាប់អ្នកដែលបរិភោគ លើកលែងតែបូជាចារ្យតែប៉ុណ្ណោះ លោកក៏ឲ្យនំប័ុងទៅពួកទាហានហូបដែរ តើមិនខុសទេឬ ? »
MRK 2:27     Alignment score: 0.185 → 0.176
Jesus said , " The Sabbath was made for mankind , not mankind for the Sabbath .
ព្រះ‌យេស៊ូ មាន ព្រះ‌បន្ទូល ថា៖ « ព្រះ‌ជាម្ចាស់ បាន បង្កើត ថ្ងៃ សប្ប័ទសម្រាប់ មនុស្ស ព្រះអង្គ មិន បាន បង្កើត មនុស្ស សម្រាប់ ថ្ងៃ សប្ប័ទ ឡើយ។
MRK 2:28     Alignment score: 0.072 → 0.094
Therefore , the Son of Man is Lord , even of the Sabbath . "
ហេតុ នេះ ហើយ បុត្រ មនុស្សជាព្រះអម្ចាស់ ហើយក៏ជាម្ចាស់ លើ ថ្ងៃ សប្ប័ទដែរ »
MRK 2     Average alignment score: 0.213 for 22 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16