Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:53
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NEH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 


NEH 11:1     Alignment score: 0.225
The leaders of the people lived in Jerusalem , and the rest of the people cast lots to bring one of ten to live in Jerusalem , the holy city , and the other nine remained in other towns .
ពួក មេ ដឹក នាំ របស់ ប្រជាជនរស់ នៅ ក្នុង ក្រុង យេរូ‌សាឡិម ហើយ ប្រជា‌ជន ទៀត គេ ចាប់ ឆ្នោត យក ម្នាក់ ក្នុង ចំ‌ណោម ដប់ នាក់ ឲ្យ មក រស់ នៅ ក្រុង យេរូ‌សាឡិម ជា ទី ក្រុង បរិសុទ្ធ ហើយ ប្រាំ បួន នាក់ ទៀត ឲ្យ រស់ នៅ តាម ទី ក្រុង ទៀតៗ។


NEH 11:2     Alignment score: 0.17 → 0.163
Then the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem .
បន្ទាប់មកប្រជា‌ជន បាន ជូន ពរ មនុស្ស ទាំង អស់ដែលលះបង់មក រស់ នៅ ក្រុង យេរូ‌សាឡិម។
NEH 11:3     Alignment score: 0.202 → 0.225
These are the provincial officials who lived in Jerusalem . However , in the towns of Judah everyone lived on his own land , including some Israelites , priests , Levites , temple servants , and descendants of Solomon 's servants .
នេះ ជា ពួក មេ នៅ ក្នុង ខេត្ត ដែល រស់ នៅ ក្រុង យេរូ‌សាឡិម។ ទោះជានៅ តាម ក្រុង នានា នៃ យូដា គ្រប់ គ្នា រស់ នៅ លើ ទឹក ដី ជា កេរ‌អាករ តាម ក្រុង របស់ គេ រៀង ខ្លួន គឺ ទាំង ពួក អុីស្រា‌អែល ពួក បូជាចារ្យ ពួក លេវី ពួក អ្នក បម្រើ ព្រះ វិហារ និង កូន ចៅ របស់ ពួក អ្នក បម្រើ របស់ ព្រះ‌បាទ សា‌ឡូ‌ម៉ូន។
NEH 11:4     Alignment score: 0.249 → 0.267
In Jerusalem lived some of the descendants of Judah and some of the descendants of Benjamin . The people from Judah included : Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Amariah son of Shephatiah son of Mahalalel , a descendant of Perez .
អ្នក ដែល រស់ នៅ ក្នុង ក្រុង យេរូ‌សាឡិម មាន កូន ចៅ យូដា និង កូន ចៅ បេនយ៉ាមីន ខ្លះ។ កូន ចៅ យូដា មានលោក អ័ថា‌យ៉ា ជា កូនរបស់លោក អ៊ូ‌ស៊ីយ៉ា ដែល ជា កូន របស់លោកសាការី លោកសាការី ជា កូនរបស់លោក អ័ម៉ារា លោកអ័ម៉ារា ជា កូនរបស់លោក សេផាធា លោកសេផាធា ជា កូនរបស់លោក ម៉ាលេ‌លាល ក្នុង ពូជ ពង្ស ពេរេស។
NEH 11:5     Alignment score: 0.225 → 0.224
There was Maaseiah son of Baruch son of Kol - Hozeh son of Hazaiah son of Adaiah son of Joiarib son of Zechariah , the son of the Shilonite .
លោកម្អា‌សេ‌យ៉ា ជា កូនរបស់លោក បារូក ដែល ជា កូនរបស់លោក កុល - ហូសេ លោកកុល - ហូសេ ជា កូនរបស់លោក ហា‌សាយ៉ា លោកហា‌សាយ៉ា ជា កូន របស់លោកអ័‌ដាយ៉ា លោកអ័‌ដាយ៉ា ជា កូនរបស់លោក យ៉ូ‌យ៉ារីប លោកយ៉ូ‌យ៉ារីប ជា កូនរបស់លោក សាការី លោកសាការី ជា កូន របស់លោកស៊ី‌ឡូនី។
NEH 11:6     Alignment score: 0.228 → 0.228
All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 . They were outstanding men .
កូន ចៅ របស់ ពេរេស ទាំង ប៉ុន្មាន ដែល រស់ នៅ ក្រុង យេរូ‌សាឡិមមានចំនួន៤៦៨នាក់។ ពួកគេគឺ បុរស ក្លាហាន។
NEH 11:7     Alignment score: 0.246 → 0.248
These
are the descendants of Benjamin : Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah ,
ទាំងនេះគឺជា កូន ចៅ បេនយ៉ាមីន មានលោក សាលូវ ជា កូនរបស់លោក មស៊ូ‌ឡាម ដែល ជា កូនរបស់លោក យ៉ូអេឌ លោកយ៉ូអេឌ ជា កូនរបស់លោក ពេ‌ដាយ៉ា លោកពេ‌ដាយ៉ា ជា កូនរបស់លោក កូ‌ឡាយ៉ា លោកកូ‌ឡាយ៉ា ជា កូនរបស់លោក ម្អាសេយ៉ា លោកម្អាសេយ៉ា ជា កូនរបស់លោក អ៊ីធាល លោកអ៊ីធាល ជា កូនរបស់លោក យេ‌សាយ៉ា
NEH 11:8     Alignment score: 0.028 → 0.016
and those following him , Gabbai and Sallai , 928 men .
ពួកគេទាំងនោះបានទៅតាមគាត់ មាន លោកកាបាយ និងលោក សាឡាយ ទាំង អស់ មាន ៩២៨ នាក់។
NEH 11:9     Alignment score: 0.138 → 0.134
Joel son of Zichri was their overseer , and Judah son of Hassenuah was second in command over the city .
លោកយ៉ូអែល ជា កូនរបស់លោក ស៊ីកគ្រី ជា អ្នក មើល ខុស ត្រូវ លើ ពួក គេ ហើយ យូដា ជា កូនរបស់លោក សេនួរ ជា អ្នក មើល ខុស ត្រូវ រង លើ ទី ក្រុង។
NEH 11:10     Alignment score: 0.337 → 0.329
From the priests : Jedaiah son of Joiarib , Jakin ,
ក្នុង ចំណោម ពួក សង្ឃ មាន លោកយេ‌ដាយ៉ា ជា កូនរបស់លោក យ៉ូ‌យ៉ារីប និងលោក យ៉ាគិន។
NEH 11:11     Alignment score: 0.23 → 0.229
Seraiah son of Hilkiah son of Meshullam son of Zadok son of Meraioth son of Ahitub , the chief official of the house of God ,
លោកសេ‌រ៉ាយ៉ា ជា កូន របស់លោកហ៊ីល‌គីយ៉ា ដែល ជា កូនរបស់លោក មស៊ូ‌ឡាម លោកមស៊ូ‌ឡាម ជា កូនរបស់លោក សាដុក លោកសាដុក ជា កូនរបស់លោក មេរ៉ា‌យ៉ូត លោកមេរ៉ា‌យ៉ូត ជា កូនរបស់លោក អ័ហ៊ី‌ទូប ដែល ជា មេ គ្រប់ គ្រង លើ ព្រះ‌ដំណាក់ របស់ ព្រះជាម្ចាស់
NEH 11:12     Alignment score: 0.128 → 0.131
and their associates who did the work for the house , 822 men , along with Adaiah son of Jeroham son of Pelaliah son of Amzi son of Zechariah son of Pashhur son of Malchijah .
និងជំនួយការពួក គេ ដែល ធ្វើ ការ នៅ ក្នុង ព្រះ‌ដំណាក់ ទាំង អស់ មាន ៨២២ នាក់ ហើយ មានលោក អ័ដាយ៉ា ជា កូនរបស់លោក យេ‌រ៉ូហាំ ដែល ជា កូនរបស់លោក ពេឡា‌លា លោកពេឡា‌លាជា កូនរបស់លោក អាំស៊ី លោកអាំស៊ីជា កូនរបស់លោក សាការី លោកសាការីជា កូនរបស់លោក ផាស‌ហ៊ើរ លោកផាស‌ហ៊ើរ ជា កូនរបស់លោក ម៉ាលគា។
NEH 11:13     Alignment score: 0.044
His brothers were heads of clans , 242 men ; and Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer ,
និង បង‌ប្អូន របស់ គាត់ ដែល ជា កំពូល លើពូជ វង្ស របស់ ឪពុក ទាំង អស់ មាន ២៤២ នាក់ បន្ទាប់ មក មានលោក អ័ម៉ា‌សាយ ជា កូនរបស់លោក អ័សារាល ដែល ជា កូន របស់លោក អ័ហា‌សាយ លោកអ័ហា‌សាយ ជា កូន របស់លោកមស៊ី‌លេម៉ូត លោកមស៊ី‌លេម៉ូត ជា កូន របស់លោកអ៊ីមមើរ
NEH 11:14     Alignment score: 0.174 → 0.184
and their brothers , 128 courageous fighting men ; their overseer was Zabdiel son of Haggedolim .
ព្រម ទាំង បង‌ប្អូន របស់ គេ ជា អ្នក ខ្លាំង ពូកែ មាន ចិត្ត ក្លាហាន ទាំង អស់ មាន ១២៨ នាក់ អ្នក ដែល គ្រប់ គ្រង លើ គេ គឺលោក សាបឌាល ជា កូនរបស់លោក កេដូ‌លីម។
NEH 11:15     Alignment score: 0.282
From the Levites : Shemaiah son of Hasshub son of Azrikam son of Hashabiah son of Bunni ,
ក្នុង ចំណោម ពួក លេវី មាន លោកសេម៉ា‌យ៉ា ជា កូនរបស់លោក ហាស៊ូប ដែល ជា កូន របស់ លោកអាស‌រីកាមលោកអាស‌រីកាម ជា កូនរបស់លោក ហា‌សាប‌យ៉ា លោកហា‌សាប‌យ៉ាជា កូនរបស់លោក ប៊ូននី
NEH 11:16     Alignment score: 0.189 → 0.19
and Shabbethai and Jozabad , who were from the leaders of the Levites and were in charge of the outside work of the house of God .
ព្រម ទាំងលោក សាបថាយ និង លោកយ៉ូ‌សាបាឌ ជា មេ នៃ ពួក លេវី ដែល គ្រប់ គ្រង លើ ការ‌ងារ ខាង ក្រៅ ព្រះ‌ដំណាក់ របស់ ព្រះជាម្ចាស់។
NEH 11:17     Alignment score: 0.232 → 0.232
There was Mattaniah
son of Mika son of Zabdi , a descendant of Asaph , who was the director who began the thanksgiving in prayer , and Bakbukiah , the second among his brothers , and Abda son of Shammua son of Galal son of Jeduthun .
មានលោកម៉ាថានា ជា កូនរបស់លោក មីកា ដែល ជា កូនរបស់លោក សាបឌី លោកសាបឌី ជា កូនរបស់លោក អេសាភ ដែល ជា មេដឹក នាំ ក្នុង ការ អរ ព្រះ គុណ និង ការ អធិស្ឋាន និងលោក បាក‌ប៊ូគា ជា មេ ដឹក នាំ រង ក្នុង ចំណោម បង‌ប្អូន របស់ គាត់ ហើយលោក អាប់ដា ជា កូន របស់លោកសាំមួរ ដែល ជា កូនរបស់លោក កាឡាល លោកកាឡាល ជា កូនរបស់លោក យេឌូ‌ថិន។
NEH 11:18     Alignment score: 0.276 → 0.273
All the Levites in the holy city numbered 284 .
ពួក លេវី ទាំង ប៉ុន្មាន ដែល នៅ ក្នុង ក្រុង បរិសុទ្ធ មានចំនួន ២៨៤ នាក់។
NEH 11:19     Alignment score: 0.31 → 0.298
The gatekeepers : Akkub , Talmon , and their associates , who kept watch at the gates , 172 men .
ពួក ឆ្មាំ ទ្វារ មាន លោកអ័កគូប លោកថាលម៉ូន និង បង‌ប្អូនរបស់ គេ ដែល ចាំ យាម នៅ មាត់ ទ្វារ ផ្សេងៗ ទាំង អស់ មាន ១៧២ នាក់។
NEH 11:20     Alignment score: 0.174 → 0.171
The remainder of Israel and of the priests and the Levites were in all the towns of Judah . Everyone lived on his own inherited property .
ពួក អុីស្រា‌អែលឯ ទៀតៗ ពួក សង្ឃ និង ពួក លេវី រស់ នៅ តាម ទី ក្រុង ទាំង ប៉ុន្មាន ក្នុង ស្រុក យូដា។ គ្រប់ គ្នារស់ នៅ តាម ទឹក ដី ជា មរតក របស់ គេ រៀង ខ្លួន។
NEH 11:21     Alignment score: 0.121 → 0.122
The temple workers lived in Ophel , and Ziha and Gishpa were in charge of them .
ពួក អ្នក បម្រើ ព្រះ វិហារ រស់ នៅ លើ ភ្នំ អូផែល ហើយលោក ស៊ីហា និងលោក គីសប៉ា ជា អ្នក គ្រប់ គ្រង លើ ពួក អ្នក បម្រើ ព្រះ វិហារ។
NEH 11:22     Alignment score: 0.262 → 0.274
The chief officer over the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani son of Hashabiah son of Mattaniah son of Mika
, of the descendants of Asaph , singers over the work in the house of God .
អ្នក ដែល គ្រប់ គ្រង លើ ពួក លេវី នៅ ក្រុង យេរូ‌សាឡិម គឺលោក អ៊ូស៊ី ជា កូនរបស់លោក បានី ដែល ជា កូន របស់លោកហា‌សាប‌យ៉ា លោកហា‌សាប‌យ៉ា ជា កូនរបស់លោក ម៉ាថានា លោកម៉ាថានា ជា កូន របស់លោកមីកា ជា ពូជ ពង្ស លោកអេសាភ ដែល ជា ពួក ចម្រៀង គេ គ្រប់ គ្រង លើ កិច្ច ការ ក្នុង ព្រះ‌ដំណាក់ របស់ ព្រះ។
NEH 11:23     Alignment score: 0.105 → 0.103
They were under orders from the king , and firm orders were given for the singers as every day required .
ដ្បិត មាន រាជ បញ្ជា មួយ ពី ស្តេច ស្ដី អំពី ដំណើរ ពួក គេ ឲ្យ ផ្គត់ ផ្គង់ ស្បៀង អាហារ ដល់ ពួក ចម្រៀង តាម ដែល គេ ត្រូវ ការ រាល់ ថ្ងៃ ស្រប តាម ច្បាប់ ដែល បាន កំណត់ ទុក។
NEH 11:24     Alignment score: 0.167 → 0.168
Then Pethahiah son of Meshezabel , a descendant of Zerah son of Judah , was at the king 's side in all matters concerning the people .
លោកពេថា‌ហ៊ីយ៉ា ជា កូនរបស់លោក មសេ‌សាបេល ក្នុង ពូជ ពង្សលោក សេរ៉ាស ជា កូនរបស់លោក យូដា លោក ជា អ្នក ជំនិត របស់ ស្តេច ក្នុង គ្រប់ ទាំង កិច្ច‌ការ ដែល ទាក់ ទង នឹង ប្រជា‌ជន។
NEH 11:25     Alignment score: 0.3 → 0.314
As for the villages and their fields , some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its villages , and in Dibon and its villages , and in Jekabzeel and its villages ,
ភូមិ ទាំង ប៉ុន្មាន និង ស្រែ ចម្ការ ដែល នៅ ជុំ វិញ មាន ប្រជា‌ជន យូដា ខ្លះ រស់ នៅ ត្រង់ គារយ៉ាត់ - អើបា និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ ហើយ នៅ ឌីបូន និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ នៅ យេកាប‌សៀល និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ។
NEH 11:26     Alignment score: 0.221 → 0.254
and in Jeshua , Moladah , Beth Pelet ,
នៅ ម៉ូឡាដា និង បេត - ផាលែត។
NEH 11:27     Alignment score: 0.322 → 0.311
Hazar Shual , and Beersheba and its villages .
នៅ ហាសា ស៊ូអាល នៅ បៀរ សេបា និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ។
NEH 11:28     Alignment score: 0.096 → 0.131
Some of the people of Judah
lived in Ziklag , Mekonah and its villages ,
មានប្រជាជនយូដាខ្លះរស់នៅ ស៊ីកឡាក់ នៅ មេកូ‌ណា និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ។
NEH 11:29     Alignment score: 0.008 → 0.008
Enrimmon , Zorah , Jarmuth ,
នៅ អេន រីម៉ូន នៅ សូរ៉ាស់ នៅ យ៉ារមុត។
NEH 11:30     Alignment score: 0.231 → 0.22
Zanoah , Adullam , and their villages , and in Lachish its fields and Azekah and its villages . So they lived from Beersheba to the Valley of Hinnom .
សា‌ណូអា អាឌូឡាម និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ ក្រុង ទាំង នោះ ឡាគីស និង ស្រែ ចម្ការ ដែល នៅ ជុំ វិញ ហើយ អា‌សេកា និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ។ ដូច្នេះ គេ បាន តាំង ទី លំ‌នៅ ចាប់ តាំង ពី បៀរ - សេបា រហូត ដល់ ជ្រលង ភ្នំ ហ៊ីនណម។
NEH 11:31     Alignment score: 0.173 → 0.195
The people of Benjamin also lived from Geba onward , at Mikmash and Aija , at Bethel and its villages ,
កូន ចៅ បេនយ៉ាមីន ក៏ បាន រស់ នៅ ចាប់ តាំង ពី កេបា រៀង ទៅ គឺ នៅ មីកម៉ាស អៃយ បេត អែល និង ភូមិ នានា ដែល នៅ ជុំ វិញ។
NEH 11:32     Alignment score: 0.349 → 0.345
at Anathoth , Nob , Ananiah
,
នៅ អាណា‌ថោត ណូប ហា‌ណា‌នា
NEH 11:33     Alignment score: 0.264 → 0.272
Hazor , Ramah , Gittaim ,
ហាសោរ រ៉ាម៉ា គីថែម។
NEH 11:34     Alignment score: 0.253 → 0.249
Hadid , Zeboim , Neballat ,
ហាឌីឌ សេបោម នេបា‌ឡាត។
NEH 11:35     Alignment score: 0.327 → 0.343
Lod , and Ono , the valley of craftsmen .
ឡូឌ អូណូរ និង ជ្រលង ភ្នំ របស់ ពួក ជាង រចនា។
NEH 11:36     Alignment score: 0.375 → 0.376
Some of the Levites who lived in Judah were assigned to the people of Benjamin .
ពួក លេវី ខ្លះ ដែល រស់ នៅ ស្រុក យូដា ត្រូវ បានតម្រូវ ឲ្យ ទៅ រស់ នៅ ស្រុក បេនយ៉ាមីន។
NEH 11     Average alignment score: 0.215 for 36 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of NEH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13