Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:37
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JDG 4:1     Alignment score: 0.443
After Ehud died
, the people of Israel once again did what was evil in the sight of Yahweh .
Baada ya Ehudi kufa , watu wa Israeli walifanya tena yaliyo mabaya machoni pa Bwana .


JDG 4:2     Alignment score: 0.579
Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan who reigned in Hazor . The commander of his army was named Sisera , and he lived in Harosheth Haggoyim .
Bwana akawatia mkononi mwa Yabini , mfalme wa Kanaani , aliyetawala
huko Hazori . Kamanda wa jeshi lake aitwaye Sisera , naye aliishi Harosheti ya Mataifa .
JDG 4:3     Alignment score: 0.484 → 0.507
The people of Israel called out to Yahweh for help , because Sisera had nine hundred iron chariots and he oppressed the people of Israel with force for twenty years .
Wana wa Israeli wakamwomba Bwana awasaidie , kwa sababu Sisera alikuwa na magari ya chuma 900 na akawashinda wana wa Israeli kwa nguvu kwa miaka ishirini .
JDG 4:4     Alignment score: 0.58
Now Deborah , a prophetess
( the wife of Lappidoth ) , was a leading judge in Israel at that time .
Basi Debora , nabii wa kike ( mke wa Lapidothi ) , alikuwa mwamuzi anayeongoza katika Israeli wakati huo .
JDG 4:5     Alignment score: 0.496
She used to sit under the palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim , and the people of Israel came
to her to settle their disputes .
Naye aliketi chini ya mtende wa Debora kati ya Rama na Betheli katika nchi ya mlima wa Efraimu , na watu wa Israeli walimwendea ili kutatua migogoro yao .
JDG 4:6     Alignment score: 0.622 → 0.626
She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali . She said to him , " Yahweh , the God of Israel , commands you , ' Go to Mount Tabor , and take with you ten thousand men from Naphtali and Zebulun .
Akamtuma Baraka mwana wa Abinoamu kutoka Kedeshi huko Naftali . Akamwambia , Bwana , Mungu wa Israeli , anakuamuru , Nenda katika mlima wa Tabori , uende pamoja nawe watu 10,000 kutoka Naftali na Zabuloni .
JDG 4:7     Alignment score: 0.575 → 0.587
I will draw
out Sisera , the commander of Jabin 's army , to meet you by the Kishon River , with his chariots and his army , and I will give you victory over him . ' "
Nitamfukuza Sisera , jemadari wa jeshi la Yabini , akutane nawe karibu na mto Kishoni , pamoja na magari yake na jeshi lake , na nitakupa ushindi juu yake .
JDG 4:8     Alignment score: 0.39
Barak said to her , " If you go with me , I will go , but if you do not go with me , I will not go . "
Baraka akamwambia , Ikiwa utakwenda nami , nitakwenda , lakini ikiwa huendi pamoja nami , sitaenda .
JDG 4:9     Alignment score: 0.378 → 0.378
She said , " I will certainly go with you . However , the road on which you are going will not lead to your honor , for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman . " Then Deborah got up and went with Barak to Kedesh .
Alisema , Nitakwenda nawe . Hata hivyo , njia unayoienda haitakupa heshima wewe , kwa kuwa Bwana atamuuza Sisera mkononi mwa mwanamke . Ndipo Debora akainuka , akaenda pamoja na Baraka Kedeshi .
JDG 4:10     Alignment score: 0.533 → 0.549
Barak called for the men of Zebulun and Naphtali to come together at Kedesh . Ten thousand men followed him , and Deborah went along with him .
Baraki
akawaita wana wa Zebuloni na Naftali kusanyika Kedeshi . Watu 10,000 walimfuata , na Debora akaenda pamoja naye .
JDG 4:11     Alignment score: 0.482 → 0.541
Now Heber ( the Kenite ) had separated himself from the Kenites they were the descendants of Hobab ( Moses ' father-in-law ) and he pitched his tent by the oak in Zaanannim near Kedesh
.
Heberi ( Mkeni ) alijitenganisha na Wakeni - walikuwa wazao wa Hobabu ( mkwe wa Musa ) - na akaweka hema yake mwaloni uliopo huko Saanaimu karibu na Kedesh .
JDG 4:12     Alignment score: 0.58
When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor ,
Walipomwambia Sisera kwamba Baraka , mwana wa Abinoamu , alikuwa amekwenda mlima wa Tabori ,
JDG 4:13     Alignment score: 0.584
Sisera called out all his chariots , nine hundred iron chariots , and all the soldiers who were with him , from Harosheth Haggoyim to the Kishon River .
Sisera akayaita magari yake yote , magari ya farasi mia tisa , na askari wote waliokuwa
pamoja naye , kutoka Haroshethi ya Mataifa mpaka Mto Kishoni .
JDG 4:14     Alignment score: 0.474
Deborah said to Barak , " Go ! For this is the day in which Yahweh has given you victory over Sisera . Is not Yahweh leading you ? " So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him .
Debora akamwambia Baraka , Nenda ! Kwa maana hii ndiyo siku ambayo Bwana amekupa ushindi juu ya Sisera . Je ! Si Bwana anayekuongoza ? Basi Baraka akashuka kutoka mlima wa Tabori na watu 10,000 wakamfuata .
JDG 4:15     Alignment score: 0.326 → 0.329
Yahweh confused Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword . And Sisera got down from his chariot and ran away on foot
.
Bwana alifanya jeshi la Sisera kuchanganyikiwa , magari yake yote , na jeshi lake lote . Watu wa Baraka waliwashinda na Sisera akaanguka kutoka kwenye gari lake na kukimbia kwa miguu .
JDG 4:16     Alignment score: 0.509 → 0.532
But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth Haggoyim , and the whole army of Sisera was killed by the edge of the sword , and not a man survived .
Lakini Baraka akayafuata magari na jeshi mpaka Haroshethi
ya Mataifa , na jeshi lote la Sisera likauawa kwa upanga , wala hakuna mtu aliyeokoka .
JDG 4:17     Alignment score: 0.651
But Sisera ran away on foot
to the tent of Jael , the wife of Heber the Kenite , for there was peace between Jabin the king of Hazor and the clan of Heber the Kenite .
Lakini Sisera akakimbia kwa miguu mpaka hema ya Yaeli , mkewe Heberi Mkeni ; kwa sababu kulikuwa na amani kati ya Yabini mfalme wa Hazori , na nyumba ya Heberi Mkeni .
JDG 4:18     Alignment score: 0.253 → 0.253
Jael went out to meet Sisera and said to him , " Turn aside
, my master ; turn aside to me and do not be afraid . " So he turned aside to her and came into her tent , and she covered him with a blanket .
Jaeli akatoka kumlaki Sisera , akamwambia , Karibu , bwana wangu ; karibu kwangu , wala usiogope . Basi akakaribia kwake , akaingia hemani kwake , naye akamvika bushuti .
JDG 4:19     Alignment score: 0.468 → 0.476
He said to her , " Please give me a little water to drink , for I am thirsty . " She opened a leather bag of milk and gave him drink , and then she covered him up again .
Akamwambia , Tafadhali nipe maji kidogo ninywe , kwa maana nina kiu . Alifungua mfuko wa ngozi ya maziwa akampa anywe , kisha akamfunika tena .
JDG 4:20     Alignment score: 0.334 → 0.337
He said to her , " Stand at the opening of the tent . If someone comes and asks you , ' Is anyone here ? ' , say ' No ' . "
Akamwambia , Simama mlangoni pa hema . Ikiwa mtu atakuja na kukuuliza , Je , kuna mtu hapa ? , Sema Hapana .
JDG 4:21     Alignment score: 0.497
Then Jael ( the wife of Heber ) took a tent peg and a hammer in her hand and went in secretly to him , for he was in a deep sleep , and she hammered the tent peg into the side of his head until it went down into the ground , and he died .
Kisha Jaeli
( mke wa Heberi ) akachukua kigingi cha hema na nyundo mkononi mwake akamwendea kwa siri , kwa sababu alikuwa amelala usingizi mzito , naye akakitia kigingi cha hema upande wa kichwa chake akamchoma na kikapenya kushuka chini . Hivyo akafa .
JDG 4:22     Alignment score: 0.451 → 0.462
As Barak was pursuing Sisera , Jael want out to meet him and said to him , " Come , I will show you the man you are looking for . " So he went in with her , and there lay Sisera dead , with the tent peg in the side of his head .
Baraka alipokuwa akimfuata Sisera , Yaeli
alitoka kukutana naye akamwambia , Njoo , nitakuonyesha mtu unayemtafuta . Basi akaingia pamoja naye , tazama Sisera amekufa , na kigingi cha hema kando ya kichwa chake .
JDG 4:23     Alignment score: 0.696
So on that day God subdued Jabin , the king of Canaan , before the people of Israel .
Basi siku hiyo
Mungu alimshinda Yabin , mfalme wa Kanaani , mbele ya watu wa Israeli .
JDG 4:24     Alignment score: 0.451
The might of the people of Israel grew stronger and stronger against Jabin the king of Canaan , until they destroyed him .
Uwezo
wa watu wa Israeli ulikua na nguvu zaidi dhidi ya Jabin mfalme wa Kanaani , hata walipomwangamiza .
JDG 4     Average alignment score: 0.499 for 24 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21