Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:36
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 


LEV 13:1     Alignment score: 0.608
Yahweh spoke to Moses and to Aaron , saying ,
Yahwe akazungumza na Musa na Haruni , akasema
,


LEV 13:2     Alignment score: 0.436 → 0.437
" When anyone has on the skin of his body a swelling or scab or a bright spot , and it becomes infected and there is leprosy in his body , then he must be brought to Aaron the high priest , or to one of his sons the priests .
Mtu yeyote anayeonekana na uvimbe au upele au doa ling'aalo juu ya ngozi ya mwili wake , na likawa limeambukizwa ugonjwa wa ngozi mwilini mwake , ni lazima aletwe kwa Haruni kuhani mkuu au kwa mmoja wa wanawe makuhani .
LEV 13:3     Alignment score: 0.376 → 0.379
Then the priest will examine the disease in the skin of his body . If the hair in the diseased area has turned white , and if the disease appears to be deeper than just on the skin , then it is leprosy . After the priest examines him , he must pronounce him unclean .
Naye kuhani atachunguza ugonjwa huo kwenye ngozi ya mwili wake . Iwapo malaika zilizopo eneo lenye ugonjwa zimegeuka kuwa nyeupe , na iwapo ugonjwa umejitokeza juu ya ngozi , huo ni ugonjwa wa kuambukiza . Baada ya kuhani kumchunguza , atamtangaza kuwa ni najisi .
LEV 13:4     Alignment score: 0.37 → 0.372
If the bright spot in his skin is white , and the appearance of it is no deeper than the skin , and if the hair in the diseased area has not turned white , then the priest must isolate the one with the disease for seven days .
Iwapo lile doa ling'aalo katika ngozi yake ni jeupe , na kuonekana kwake halikwenda chini zaidi ya ngozi , na iwapo malaika za eneo lenye ugonjwa hazijabadilika kuwa nyeupe , naye kuhani atamtenga mgonjwa kwa siku saba .
LEV 13:5     Alignment score: 0.41
On the seventh day , the priest must examine him to see if in his opinion the disease is not any worse , and if it has not spread in the skin . If it has not , then the priest must isolate him seven days more .
Katika siku ya saba , huyo kuhani itambidi kumchunguza tena ili kuona kama katika maamuzi yake huo ugonjwa siyo mbaya , na kama haujaenea kwenye ngozi . Iwapo haujaenea , basi , kuhani atamtenga kwa siku saba zaidi .
LEV 13:6     Alignment score: 0.417 → 0.419
The priest will examine him again on the seventh day to see if the disease is better and has not spread farther
in the skin . If it has not , then the priest will pronounce him clean . It is a rash . He must wash his clothes , and then he is clean .
Naye kuhani atamchunga tena katika siku ya saba ili kuona kama ugonjwa umepona na haujasambaa zaidi kwenye ngozi . Kama haujasambaa , basi , kuhani atamtangaza kuwa yeye ni safi . Ni upele tu . Naye atafua nguo zake , na kisha yeye yu safi .
LEV 13:7     Alignment score: 0.38 → 0.388
But if the rash has spread in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing , he must then show himself to the priest again .
Lakini endapo ule upele utakuwa umeshasambaa kwenye ngozi baada ya kuwa amejionyesha kwa kuhani kwa ajili kusafishwa kwake , itambidi kujionyesha tena kwa kuhani .
LEV 13:8     Alignment score: 0.441
The priest will examine him to see if the rash has spread farther
in the skin . If it has spread , then the priest must pronounce him unclean . It is leprosy .
Naye kuhani atamchunguza ili kuona kama huo upele umesambaa zaidi ndani ya ngozi . Na endapo utakuwa umesambaa , kisha kuhani atamtangaza kuwa najisi . Huo ni ugonjwa wa kuambukiza .
LEV 13:9     Alignment score: 0.275 → 0.28
When leprosy is in someone , then he must be brought to the priest .
Iwapo ugonjwa wa ngozi wa kuambukiza umo kwa mtu fulani , naye mtu huyo yapasa aletwe kwa kuhani .
LEV 13:10     Alignment score: 0.474 → 0.474
The priest will examine him to see if there is a white swelling in the skin , if the hair has turned white , or if there is raw flesh in the swelling .
Kuhani atamchunguza ili kuona kama kuna uvimbe mweupe katika ngozi yake , endapo malaika zitakuwa zimebadilika kuwa nyeupe , au kumekuwa na nyama mbichi kwenye uvimbe .
LEV 13:11     Alignment score: 0.399
If there is , then it is leprosy , and the priest must pronounce him unclean . He will not isolate him , because he is already
unclean .
Kama ipo , basi , huo ni ugonjwa sugu wa ngozi , naye kuhani atamtangaza kuwa najisi . Hatamtenga kwa kuwa yeye tayari ni najisi .
LEV 13:12     Alignment score: 0.329 → 0.341
If the leprosy breaks out widely in the skin and covers all the skin of the person with the disease from his head to his feet , as far as it appears to the priest ,
Iwapo huo ugonjwa unajitokeza na kupanuka zaidi kwenye ngozi , na kuifunika
ngozi ya mtu kwa ugonjwa tangu kichwani pake hata miguuni , maadamu anajitokeza kwa kuhani ,
LEV 13:13     Alignment score: 0.399 → 0.4
then the priest must examine him to see if the leprosy has covered all his body . If it has , then the priest must pronounce the person who has the disease as clean . If it has all turned white , then he is clean .
naye kuhani atamchunguza ili kuona kama huo ugonjwa umeshaenea mwili wake wote . Ikiwa imetokea hivyo , kuhani atamtangaza mtu huyo
aliye na ugonjwa kuwa ni safi . Ikiwa amebadilika kuwa mweupe , huyo ni safi .
LEV 13:14     Alignment score: 0.471
But if raw flesh appears on him , he will be unclean .
Lakini ikiwa nyama mbichi imeonekana juu yake , atakuwa najisi .
LEV 13:15     Alignment score: 0.387 → 0.415
The priest must look at the raw flesh and pronounce him unclean because the raw flesh is unclean . It is leprosy .
Kuhani ataiangalia hiyo
nyama mbichi na kumtangaza kuwa najisi kwa sababu hiyo nyama mbichi ni najisi . Huo ni ugonjwa wa kuambukiza .
LEV 13:16     Alignment score: 0.402
But if the raw flesh turns white again , then the person must go to the priest .
Lakini endapo hiyo
nyama mbichi inageuka kuwa nyeupe tena , naye huyo mtu hana budi kwenda kwa kuhani .
LEV 13:17     Alignment score: 0.313 → 0.321
The priest will examine him to see if the flesh has turned white . If it has then the priest will pronounce that person to be clean .
Kuhani atamchunguza ili kuona kama hiyo
nyama imebadilika kuwa nyeupe . Kama imekuwa hivyo naye kuhani atatangaza kwamba mtu huyo kuwa ni msafi .
LEV 13:18     Alignment score: 0.36
When a person has a boil on the skin and it has healed ,
Mtu anapokuwa na jipu juu ya ngozi yake na limeshapona ,
LEV 13:19     Alignment score: 0.414 → 0.42
and in place of the boil there is white swelling or a bright spot , reddish - white , then it must be shown to the priest .
na mahali pa jipu pamekuwa na uvimbe au doa lenye kung'aa , wekundu unaochanganyikana na weupe , yapasa kuonyeshwa kwa kuhani .
LEV 13:20     Alignment score: 0.344 → 0.359
The priest will examine it to see if it appears deeper under the skin , and if the hair there has turned white . If so , then the priest must pronounce him unclean . It is leprosy , if it has developed in the place where the boil was .
Naye kuhani atalichunguza ili kuona kama linaonekana limekwenda chini ya ngozi , na kama hizo malaika zimebadilika kuwa nyeupe , kama ni hivyo , kuhani atamtangaza kuwa najisi . Huo ni ugonjwa wa kuambukiza , endapo utakuwa
umezalishwa mahali lilipokuwa jipu hilo .
LEV 13:21     Alignment score: 0.471 → 0.474
But if the priest examines it and sees that there is no white hair in it , and that it is not under the skin but has faded , then the priest must isolate him for seven days .
Lakini endapo kuhani atakuwa amelichunguza na haoni malaika nyeupe ndani yake , na kwamba haliko chini ya ngozi bali limefifia , kisha kuhani atamtenga kwa siku saba .
LEV 13:22     Alignment score: 0.536
If it spreads widely in the skin , then the priest must pronounce him unclean . It is an infectious disease .
Kama linaenea kwa kupanuka kwenye ngozi , kisha kuhani atamtangaza kuwa najisi . Huo ni ugonjwa wa kuambukiza .
LEV 13:23     Alignment score: 0.356
But if the bright spot stays
in its place and has not spread , then it is the scar of the boil , and the priest must pronounce him clean .
Lakini kama hilo doa lenye kung'ara linabaki mahali pake na halijasambaa , basi hilo ni kovu la jipu , naye kuhani atamtangaza kuwa safi .
LEV 13:24     Alignment score: 0.419 → 0.417
When the skin has a burn and the raw flesh of the burn has become a reddish - white or white spot ,
Ngozi inapougua na nyama mbichi inapokuwa na wekundu uliochanganyika na weupe au doa jeupe ,
LEV 13:25     Alignment score: 0.315 → 0.329
then the priest will examine it to see if the hair in that spot has turned white , and if it appears to be deeper than the skin . If it has , then it is leprosy . It has broken out in the burn , and the priest must pronounce him unclean . It is leprosy .
kisha kuhani ataichunguza kuona kama malaika zilizoko kwenye doa hilo
zimebadilika na kuwa nyeupe , na kama limeonekana kwenda chini zaidi ya ngozi , kama limekuwa hivyo , basi huo ni ugonjwa wa kuambukiza . Umejitokeza kwenye jeraha la moto , naye kuhani atamtangaza kuwa najisi . Huo ni ugonjwa wa kuambukiza .
LEV 13:26     Alignment score: 0.431 → 0.44
But if the priest examines it and finds that there is no white hair in the spot , and it is not under the skin but has faded , then the priest must isolate him for seven days .
Lakini endapo kuhani analichunguza na anaona kwamba hakuna malaika nyeupe kwenye doa , na kwamba halikuenda chini ya ngozi bali linafifia , basi , kuhani atamtenga mtu huyo kwa siku saba .
LEV 13:27     Alignment score: 0.488 → 0.489
Then the priest must examine him on the seventh day . If it has spread widely in the skin , then the priest must pronounce him unclean . It is leprosy .
Kisha yapasa kuhani kumchunguza tena katika siku ya saba . Iwapo litakuwa limesambaa kwa upana kwenye ngozi , naye kuhani atamtangaza kuwa najisi . Huo ni ugojwa wa kuambukiza .
LEV 13:28     Alignment score: 0.366
If the spot stays
in its place and has not spread in the skin but has faded , then it is a swelling from the burn , and the priest must pronounce him clean , for it is nothing more than the scar of the burn .
Iwapo hilo doa litasalia mahali pake na halitakuwa limesambaa kwenye ngozi bali limefifia , ni uvimbe tu kutokana na kuungua moto , naye kuhani atamtangaza kuwa safi , kwa kuwa siyo zaidi ya jeraha la kuungua .
LEV 13:29     Alignment score: 0.577
If a man or woman has an infectious disease on the head or chin ,
Iwapo mwanaume au mwanamke ana ugonjwa wa kuambukiza kichwani au kidevuni pake ,
LEV 13:30     Alignment score: 0.462
then the priest must examine the person for an infectious disease to see if it appears to be deeper than the skin , and if there is yellow , thin hair in it . If there is , then the priest must pronounce him unclean . It is an itch , leprosy on the head or the chin .
kisha kuhani atamchunguza mtu huyo kwa ajili ya ugonjwa wa kuambukiza ili kuona kama unakwenda
ndani zaidi ya ngozi , na kama kuna nywele za manjano , nyembamba ndani yake . Endapo zinaonekana , kisha kuhani atamtangaza kuwa najisi . Huo ni mwasho , ugonjwa wa kuambukiza kichwani au kidevuni .
LEV 13:31     Alignment score: 0.467 → 0.487
If the priest examines the itching disease and sees that it is not under the skin , and if there is no black hair in it , then the priest will isolate the person with the itching disease for seven days .
Iwapo kuhani anachunguza ugonjwa wa mwasho na anagundua kuwa hauko chini ya ngozi , na kama hakuna nywele nyeusi ndani yake , kisha kuhani atamtenga mtu huyo mwenye ugonjwa wa mwasho kwa siku saba .
LEV 13:32     Alignment score: 0.395 → 0.394
On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has spread . If there is no yellow hair , and if the disease appears to be only skin deep ,
Katika siku ya saba kuhani atauchunguza tena huo ugonjwa ili kuona kama umesambaa . Endapo hakuna malaika za manjano , na iwapo ugonjwa uko kwenye ngozi tu ,
LEV 13:33     Alignment score: 0.353 → 0.38
then he must be shaved , but the diseased area must not be shaved , and the priest must isolate the person with the itching disease for seven more days .
Basi , yampasa mtu huyo
kunyolewa . Lakini sehemu yenye ugonjwa haitanyolewa , naye kuhani atamtenga mtu huyo mwenye ugonjwa wa mwasho kwa siku saba .
LEV 13:34     Alignment score: 0.373 → 0.373
On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has stopped spreading in the skin . If it appears to be no deeper than the skin , then the priest must pronounce him clean . The person must wash his clothes , and then he will be clean .
Katika siku ya saba kuhani atauchunguza tena ugonjwa ili kuona kama umemuacha kusambaa ndani ya ngozi . Iwapo unaonekana kuwa haukwenda chini zaidi ya ngozi , kisha kuhani atamtangaza kuwa safi . Mtu huyo yapasa kufua nguo zake , na kisha atakuwa safi .
LEV 13:35     Alignment score: 0.476 → 0.508
But if the itching disease has spread widely in the skin after the priest said he was clean ,
Lakini ikiwa ugonjwa wa mwasho umeenea kwa sehemu kubwa kwenye ngozi baada ya kuhani kutangaza
kuwa alikuwa safi ,
LEV 13:36     Alignment score: 0.402 → 0.429
then the priest must examine him again . If the disease has spread in the skin , the priest does not need to seek for yellow hair . The person is unclean .
naye kuhani itabidi amchunguze tena . Iwapo ugonjwa utakuwa umesambaa katika ngozi , kuhani hahitajiki kutafuta nywele za manjano . Mtu huyo ni najisi .
LEV 13:37     Alignment score: 0.41 → 0.411
But if in the priest 's view the itching disease has stopped spreading and black hair has grown in the area , then the disease has healed . He is clean , and the priest must pronounce him clean .
Lakini iwapo katika mtazamo wa kuhani inaonekana
kuwa huo ugonjwa wa mwasho umekoma kusambaa , basi huo ugonjwa umekwisha pona . Yeye ni safi , naye kuhani atamtangaza kuwa safi .
LEV 13:38     Alignment score: 0.496
If a man or a woman has white spots on the skin ,
Iwapo mwanaume au mwanamke ana madoa juu ya ngozi ,
LEV 13:39     Alignment score: 0.352
then the priest must examine the person to see if the spots are a dull white , which is only a rash that has broken out in the skin . He is clean .
kisha kuhani atamchunguza mtu huyo
ili kuona kama hayo madoa ni meupe kwa kufiifia , ambalo ni kovu tu lililojitokeza kwenye ngozi . Yeye yu safi .
LEV 13:40     Alignment score: 0.519
If a man 's hair has fallen out of his head , he is bald , but he is clean .
Iwapo nywele za mtu zimenyonyoka kichwani , yeye ni kipara lakini yu safi .
LEV 13:41     Alignment score: 0.38 → 0.365
If his hair has fallen out of the front part of his head , and if his forehead is bald , he is clean .
Na iwapo nywele zake zimenyonyoka upande wa mbele wa kichwa chake , na iwapo paji lake la uso lina kipara , yeye yu safi
LEV 13:42     Alignment score: 0.367 → 0.355
But if there is a reddish - white sore on his bald head or forehead , it is leprosy that has broken out .
Lakini endapo kuna kidonda chenye wekundu uliochanganyika na weupe , juu ya kipara chake au paji lake la uso , huo ni ugonjwa wa kuambukiza uliojitokeza .
LEV 13:43     Alignment score: 0.432 → 0.432
Then the priest must examine him to see if the swelling of the diseased area on his bald head or forehead is reddish - white , like the appearance of leprosy in the skin .
Naye kuhani atamchunguza ili kuona iwapo uvimbe wa eneo linaugua juu ya upara wake au paji lake la uso lina wekundu uliochanganyika na weupe , kama kuonekana kwa ugonjwa wa kuambukiza kwenye ngozi .
LEV 13:44     Alignment score: 0.449 → 0.456
If it is , then he is leprous and is unclean . The priest must surely pronounce him unclean because of his disease on his head .
Ikionekana hivyo , basi huyo
ana ugonjwa wa kuambukiza naye ni najisi . Hakika kuhani atamtangaza kuwa najisi kwa sababu ya ugonjwa wake kichwani pake .
LEV 13:45     Alignment score: 0.277 → 0.28
The leprous person who has the disease must wear torn clothes , his hair must hang loosely , and he must cover his face up to his nose and call out , ' Unclean , unclean . '
Mtu aliye na ugojwa wa kuambukiza atavaa nguo zilizochanika , ni lazima nywele zake ziachwe wazi , na yampasa kufunika uso wake mpaka puani na kupiga kelele , Najisi , najisi .
LEV 13:46     Alignment score: 0.378 → 0.39
All the days that he has the infectious disease he will be unclean . Because he is unclean with a disease that can spread , he must live alone . He must live outside the camp .
Naye atakuwa najisi siku zote za ugonjwa wake wa kuambukiza . Kwa sababu anao ugonjwa unaosambaa , yapasa kuishi peke yake nje ya kambi .
LEV 13:47     Alignment score: 0.407 → 0.407
A garment that is contaminated with leprosy , whether it is a wool or linen garment ,
Kuna wakati fulani vazi la mtu hupata
ukungu juu yake . Laweza kuwa vazi , ama la sufu au kitani ,
LEV 13:48     Alignment score: 0.55 → 0.568
or anything woven or knitted from wool or linen , or leather or anything made with leather
au kitu chochote kilichosukwa au kufumwa kutokana na sufu au kitani , au ngozi au kitu chochote kilichotengenezwa kwa ngozi .
LEV 13:49     Alignment score: 0.349 → 0.361
if there is a greenish or reddish contamination in the garment , the leather , the woven or knitted material , or anything made of leather , then it is a leprosy that spreads ; it must be shown to the priest .
Iwapo sehemu iliyochafuliwa ina rangi ya kijani au nyekundu katika vazi , ngozi , kifaa kilichosukwa au kufumwa , basi huo ni ukungu unasambaa , ni lazima uonyeshwe kwa kuhani .
LEV 13:50     Alignment score: 0.401
The priest must examine the item for leprosy ; he must isolate anything that has leprosy for seven days .
Yapasa kuhani akichunguze hicho kifaa kwa ajili ya ukungu ; ni lazima akitenge kitu chochote kilicho na ukungu kwa siku saba .
LEV 13:51     Alignment score: 0.214 → 0.214
He must examine the leprosy again on the seventh day . If it has spread in the garment or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything in which leather is used , then it is harmful leprosy , and the item is unclean .
Naye akauchunguza tena huo ukungu katika siku ya saba . Endapo utakuwa umesambaa katika kifaa hicho , basi ni wazi kwamba huo ni ukungu wenye kuangamiza
, na hicho kifaa ni najisi .
LEV 13:52     Alignment score: 0.137 → 0.143
He must burn the garment , or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything made with leather , anything in which the leprosy is found , for it can lead to disease . The item must be completely burned up .
Na mwenye kukimiliki atalazimika kukichoma na kukiteketeza kabisa hicho kifaa kilicho onekana na ukungu ndani yake , haijalishi kiwe ni kifaa cha aina gani , kwani huo ukungu unaweza kusababisha ugonjwa .
LEV 13:53     Alignment score: 0.508 → 0.497
If the priest examines the item and sees that the leprosy has not spread in the garment or material woven or knitted from wool or linen , or leather goods ,
Iwapo kuhani anakichunguza hicho kifaa na kuona kwamba ukungu haujaenea kwenye vazi au chombo kilichosukwa au kusokotwa kutokana na sufu , kitani au ngozi ,
LEV 13:54     Alignment score: 0.259 → 0.288
then he will command them to wash the item in which the leprosy was found , and he must isolate it for seven more days .
basi atawaagiza wakisafishe hicho kifaa kilichopatikana na ukungu , naye yampasa kukitenga kwa siku saba zaidi .
LEV 13:55     Alignment score: 0.307 → 0.321
Then the priest will examine the item after the item where there was leprosy was washed . If the leprosy has not changed its color , even though it has not spread , it is unclean . You must burn the item , no matter where the leprosy has contaminated it .
Kisha kuhani atakichunguza tena hicho kifaa chenye ukungu baada ya kuwa kimesafishwa . Kama ukungu haukubadilika rangi yake , hata kama haukusambaa , kifaa hicho ni najisi . Yapasa kichomwe , haijalishi ni wapi ukungu huo utakuwa umekichafua .
LEV 13:56     Alignment score: 0.417 → 0.42
If the priest examines the item , and if the leprosy has faded after it was washed , then he must tear out the contaminated part from the garment or from the leather , or from the woven or knitted material .
Iwapo kuhani anakichunguza hicho kifaa , na kama ukungu umefifia baada ya kuwa umeoshwa , basi atakirarua kile kipande kilichochaufuliwa kutoka kwenye vazi au kutoka kwenye ngozi , au kutoka kwenye chombo kilichosukwa au kusokotwa .
LEV 13:57     Alignment score: 0.343 → 0.351
If the leprosy still appears in the garment , either in the woven or knitted material , or in anything made of leather , it is spreading . You must burn any item that has the leprosy .
Ikiwa ukungu unazidi kuonekana katika vazi , ama katika chombo kilichosukwa au kufumwa , au katika kitu chochote kilichotengenezwa kwa ngozi , basi , ukungu utakuwa
unasambaa . Kifaa chochote kilicho na ukungu ni lazima kichomwe .
LEV 13:58     Alignment score: 0.428 → 0.435
The garment or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything made with leather if you wash the item and the leprosy is gone , then the item must be washed a second time , and it will be clean .
Vazi au kitu chochote kilichosukwa au kufumwa kutokana na sufu , au kitani , au ngozi au kitu chochote kilichotengenezwa kwa ngozi iwapo unakisafisha kifaa nao ukungu ukawa
umetoka , nacho kifaa lazima kisafishwe mara ya pili , kisha kitakuwa safi .
LEV 13:59     Alignment score: 0.547
This is the law about leprosy in a garment of wool or linen , or anything woven or knitted from wool or linen material , or leather or anything made with leather , so that you may pronounce it clean or unclean . "
Hii ndiyo sheria ihusuyo ukungu katika vazi la sufu au kitani , au kwenye kitu chochote kilichosukwa au kufumwa kutokana na sufu , au kitani , au kitu chochote kilichotengenewa kwa ngozi , ili kwamba muweze kuvitangaza kuwa safi au najisi .
LEV 13     Average alignment score: 0.401 for 59 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27