Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 23:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EST:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 


EST 6:1     Alignment score: 0.328 → 0.347
That night the king could not sleep . He commanded servants to bring the book of the records of the events of his reign , and they were being read aloud
to the king .
Iti dayta a rabii , saan a makaturog ti ari . Impaiyegna kadagiti adipenna dagiti nakaisuratan dagiti pasamak iti panagturayna , ket naibasa dagitoy iti napigsa iti ari .


EST 6:2     Alignment score: 0.523
It was found recorded there that Mordecai had told about Bigthana and Teresh , two of the king 's officials who guarded the entrance , who had tried to harm King Xerxes .
Nasarakan a nakalanad ditoy nga imbaga ni Mardokeo ti maipanggep kada Bigtana ken Teres , dua kadagiti
opisial ti ari a nangbantay iti pagserrekan , a nangpadas a mangdangran kenni Ari Ahasuero .
EST 6:3     Alignment score: 0.387
The king asked , " What great honor has been given to Mordecai for doing this ? " Then the king 's young men who served him said , " Nothing was done for him . "
Sinaludsod ti ari , " Ania ti naaramid
a kas pammadayaw wenno panangbigbig kenni Mardokeo para iti panangaramid iti daytoy ? " Ket kinuna dagiti adipen ti ari nga agtutubo a lallaki , " Awan ti naaramid para kenkuana . "
EST 6:4     Alignment score: 0.585 → 0.586
The king said , " Who is in the courtyard ? " Now Haman had entered the outer courtyard of the king 's house to speak to him about hanging Mordecai on the gallows he set up for him .
Kinuna ti ari , " Siasino ti adda iti paraangan ? " Ita , nakastreken ni Haman iti akinruar a paraangan iti balay ti ari tapno makisarita kenkuana maipanggep iti panangibitin
kenni Mardokeo iti pagbitayan nga insaganana para kenkuana .
EST 6:5     Alignment score: 0.64
The king 's servants said to him , " Haman is standing in the courtyard . " The king said , " Let him come
in . "
Kinuna dagiti adipen ti ari kenkuana , " Agtaktakder ni Haman iti paraangan . " Kinuna ti ari , " Pastrekenyo isuna . "
EST 6:6     Alignment score: 0.494 → 0.495
When Haman entered , the king said to him , " What should be done for the man whom the king takes pleasure in honoring ? " Now Haman said in his heart , " Whom would the king take pleasure in honoring more than me ? "
Idi nakastreken ni Haman , kinuna ti ari kenkuana , " Ania ti rumbeng a maaramid para iti tao a pakaragsakan ti ari a padayawan ? " Ita , kinuna ni Haman iti pusona , " Siasino ngay ti pakaragsakan ti ari a padayawan nga ad - adda ngem siak ? "
EST 6:7     Alignment score: 0.568
Haman said to the king , " For the man whom the king takes pleasure in honoring ,
Kinuna ni Haman iti ari , " Para iti tao a pakaragsakan iti ari a padayawan ,
EST 6:8     Alignment score: 0.313
let royal robes be brought , robes that the king has worn , and a horse that the king has ridden and on whose head is the royal crest .
maiyeg koma ti kagay ti ari , kawes nga insuot ti ari , ken maysa a kabalio a naglugananen ti ari ken parabawan ti ulona iti guarnasion .
EST 6:9     Alignment score: 0.338 → 0.357
Then let the robes and the horse be given to one of the king 's most noble officials . Let them clothe
the man whom the king takes pleasure in honoring , and let them lead him on the horse through the city streets . Let them proclaim before him , ' This is what is done to the one whom the king takes pleasure in honoring ! ' "
Ket maipaima dagiti kagay ken ti kabalio iti maysa kadagiti katataknengan nga opisial ti ari . Palubosam a kawesanda ti tao a pakaragsakan ti ari a padayawan , ken maiparada isuna a nakalugan iti kabalio kadagiti dalan ti siudad . Paiwaragawagmo kadakuada iti sangoananna , ' Daytoy ti maaramid iti siasinoman a pakaragsakan ti ari a padayawan ! ' "
EST 6:10     Alignment score: 0.465
Then the king said to Haman , " Hurry , take the robes and the horse , as you have said , and do this for Mordecai the Jew who sits at the king 's gate . Do not fail in a single matter of what you have said . "
Ket kinuna ti ari kenni Haman , " Darasem , alaem dagiti kagay ken ti kabalio , a kas kinunam , ket aramidem daytoy kenni Mardokeo a Judio nga agtugtugaw iti ruangan ti ari . Saanka nga agkurang iti uray maysa kadagiti
aniaman nga imbagam . "
EST 6:11     Alignment score: 0.396 → 0.408
Then Haman took the robe and the horse . He dressed Mordecai and led him on the horse through the city streets . He proclaimed before him , " This is what is done for a man whom the king takes pleasure in honoring ! "
Innala ngarud ni Haman ti kagay ken ti kabalio . Kinawesanna ni Mardokeo ken imparadana isuna a nakalugan iti kabalio kadagiti
dalan ti siudad . Inwaragawagna iti sangoanan ni Mardokeo , " Daytoy ti maaramid iti tao a pakaragsakan ti ari a padayawan ! "
EST 6:12     Alignment score: 0.584
Mordecai returned to the king 's gate . But Haman hurried to his house , mourning , with his head covered .
Nagsubli ni Mardokeo iti ruangan ti balay ti ari . Ngem nagdardaras ni Haman a napan iti balayna , agladladingit , a naabbongan
ti ulona .
EST 6:13     Alignment score: 0.411 → 0.413
Haman told Zeresh his wife and all his friends everything that happened to him . Then his men who were known for their wisdom , and Zeresh his wife , said to him , " If Mordecai , before whom you have begun to fall , is Jewish , you will not overcome him , but you will certainly fall before him . "
Imbaga ni Haman kenni Zeres nga asawana ken kadagiti
amin a gagayyemna ti amin a napasamak kenkuana . Ket kinuna dagiti lallaki a mabigbigbig gapu iti kinasiribda ken ni Zeres nga asawana kenkuana , " No ni Mardokeo a nakarugiam a matnag ket Judio , saanmo isuna nga abaken , ngem awan duadua a matnagkanto iti sangoananna .
EST 6:14     Alignment score: 0.463
While they were talking with him , the king 's officials arrived . They hurried to bring Haman to the feast that Esther had prepared .
Kabayatan ti pannakitungtongda kenkuana , simmangpet dagiti opisial ti ari . Nagdardarasda a nangitugot kenni Haman iti padaya nga insagana
ni Ester .
EST 6     Average alignment score: 0.453 for 14 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EST:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10