Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:39
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 


1CH 6:1     Alignment score: 0.669
The sons of Levi were Gershon , Kohath , and Merari .
Wana wa Levi
walikuwa Gerishomu , Kohathi , na Merari .


1CH 6:2     Alignment score: 0.549
The sons of Gershon were named Libni and Shimei .
Wana wa Gerishomu walikuwa Libini na Shimei .
1CH 6:3     Alignment score: 0.824
The sons of Kohath were Amram , Izhar , Hebron , and Uzziel .
Wana wa Kohathi walikuwa Amramu , Izhari , Hebroni , na Uzieli .
1CH 6:4     Alignment score: 0.549 → 0.552
The sons of Merari were Mahli and Mushi . These
are the clans of the Levites listed according to their fathers .
Wana wa Merari walikuwa Mahili na Mushi . Hawa walikuwa koo za Walawi kwa familia za baba zao .
1CH 6:5     Alignment score: 0.323 → 0.439
The descendants of Gershon : Libni his son , Jahath his son , Zimmah his son ,
Uzao wa Gerishomu ulianza
na mwanae Libini . Mwana wa Libini alikuwa Jahathi . Mwanae alikuwa Zima .
1CH 6:6     Alignment score: 0.294 → 0.293
Joah his son , Iddo his son , Zerah his son , and Jeatherai his son .
Mwanae alikuwa Yoa . Mwanae alikuwa alikuwa Ido . Mwanae alikuwa Zera . Mwanae alikuwa Yeatherai .
1CH 6:7     Alignment score: 0.493 → 0.491
The descendants of Kohath : Amminadab his son , Korah his son , Assir his son ,
Uzao wa Kohathi ulianza
na mwanae Aminadabu . Mwanae alikuwa Kora . Mwanae alikuwa Asiri .
1CH 6:8     Alignment score: 0.333 → 0.332
Elkanah his son , Ebiasaph his son , Assir his son ,
Mwanae alikuwa Elikana . Mwanae alikuwa Ebiasa . Mwanae alikuwa Asiri .
1CH 6:9     Alignment score: 0.321 → 0.401
Tahath his son , Uriel his son , Uzziah his son , and Shaul his son .
Mwanae alikuwa Tahathi . Mwanae alikuwa Urieli . Mwanae alikuwa uzia . Mwanae alikuwa Shauli .
1CH 6:10     Alignment score: 0.742 → 0.752
The descendants of Elkanah were Amasai , Ahimoth ,
Wana wa Elikana walikuwa Amasai , Ahimothi
1CH 6:11     Alignment score: 0.712
Elkanah his son , Zophai his son , Nahath his son ,
Elikana mwanawe , Zofai mwanae , Nahathi mwanawe ,
1CH 6:12     Alignment score: 0.563
Eliab his son , Jeroham his son , and Elkanah his son .
Eliabu mwanawe , Yehoramu mwanawe na Elikana mwanawe .
1CH 6:13     Alignment score: 0.492
The sons of Samuel were the firstborn , Joel , and Abijah , the second - born .
Wana wa Samwali
walikuwa mzaliwa wa kwanza , Yoeli , na Abija , wa pili .
1CH 6:14     Alignment score: 0.308 → 0.307
The descendants of Merari were Mahli , Libni his son , Shimei his son , Uzzah his son ,
Mwana wa Merari alikuwa Mahili . Mwanae alikuwa Libini .
1CH 6:15     Alignment score: 0.265 → 0.354
Shimea his son , Haggiah his son , and Asaiah his son .
Mwanae alikuwa Shimei . Mwanae alikuwa Uza . Mwanae alikuwa Shimea
. Mwanae alikuwa Hagia . Mwana alikuwa Asaia .
1CH 6:16     Alignment score: 0.438 → 0.446
These
are the names of the men whom David put in charge of music in the house of Yahweh , after the ark came to rest there .
Haya ndio majina ya wanaume ambao Daudi waliwaeka kusimamia muziki katika nyumba ya Yahweh , baada ya sanduku kuja hapo .
1CH 6:17     Alignment score: 0.422 → 0.427
They served by singing before the tabernacle , the tent of meeting , until Solomon had built
the house of Yahweh in Jerusalem . They fulfilled their duties according to the instructions given to them .
Walitumika kwa kuimba mbele ya hema , hema la kukutania , mpaka Sulemani alipo jenga nyumba ya Yahweh ndani ya Yerusalemu . Walikamilisha wajibu wao kwa kadiri ya maelekezo waliopewa .
1CH 6:18     Alignment score: 0.42 → 0.456
These
were those who served with their sons . From the clans of the Kohathites came Heman the musician . Here were his ancestors , going back in time : Heman was the son of Joel . Joel was the son of Samuel .
Hawa walitumika pamoja na wana wao . Katika makabila ya Wakohathi alitoka Hemani mwana muziki . Babu zake walikuwa hawa , kurudi nyuma ya wakati : Hemani alikuwa mwana wa Yoeli . Yoeli alikuwa mwana wa Samweli .
1CH 6:19     Alignment score: 0.761
Samuel was the son of Elkanah . Elkanah was the son of Jeroham . Jeroham was the son of Eliel . Eliel was the son of Toah .
Samweli alikuwa mwana wa Elikana . Elikana alikuwa mwana wa Yerohamu . Yerohamu alikuwa mwana wa Elieli . Elieli alikuwa mwana wa Toa .
1CH 6:20     Alignment score: 0.766
Toah was the son of Zuph . Zuph was the son of Elkanah . Elkanah was the son of Mahath . Mahath was the son of Amasai . Amasai was son of Elkanah .
Toa alikuwa mwana wa Zufi . Zufi alikuwa mwana wa Elikana . Elikana alikuwa mwana wa Mahathi . Mahathi alikuwa mwana wa Amasai . Amasai alikuwa mwana wa Elikana .
1CH 6:21     Alignment score: 0.782
Amasai was the son of Elkanah . Elkanah was the son of Joel . Joel was the son of Azariah . Azariah was the son of Zephaniah .
Amasai alikuwa mwana wa Elikana . Elikana alikuwa mwana wa Yoeli . Yoeli alikuwa mwana wa Azaria . Azaria alikuwa mwana wa Zefania
.
1CH 6:22     Alignment score: 0.759
Zephaniah was the son of Tahath . Tahath was the son of Assir . Assir was the son of Ebiasaph . Ebiasaph was the son of Korah .
Zefania
alikuwa mwana wa Tahathi . Tahathi alikuwa mwana wa Asiri . Asiri alikuwa mwana wa Ebiasa . Ebiasa alikuwa mwana wa Kora .
1CH 6:23     Alignment score: 0.771
Korah was the son of Izhar . Izhar was the son of Kohath . Kohath was the son of Levi . Levi was the son of Israel .
Kora alikuwa mwana wa Izhari . Izhari alikuwa mwana wa Kohathi . Kohathi alikuwa mwana wa Lawi . Lawi alikuwa mwana wa Israeli .
1CH 6:24     Alignment score: 0.602 → 0.606
Heman 's fellow worker was Asaph , who stood at his right hand . Asaph was the son of Berekiah . Berekiah was the son of Shimea .
Mfanyakazi mwenzake
Hemani alikuwa Asafu , aliye simama mkono wake wa kuume . Asafu alikuwa mwana Berekia . Berekia alikuwa mwana wa Shimea .
1CH 6:25     Alignment score: 0.762
Shimea was the son of Michael . Michael was the son of Baaseiah . Baaseiah was the son of Malkijah .
Shimea
alikuwa mwana Mikaeli . Mikaeli alikuwa mwana wa Baaseia . Baaseia alikuwa mwana wa Malikiya .
1CH 6:26     Alignment score: 0.752
Malkijah was the son of Ethni . Ethni was the son of Zerah . Zerah was the son of Adaiah .
Malikiya
alikuwa mwana wa Ethini . Ethini alikuwa mwana wa Zera . Zera alikuwa mwana wa Adaia .
1CH 6:27     Alignment score: 0.727
Adaiah was the son of Ethan . Ethan was the son of Zimmah . Zimmah was the son of Shimei .
Adaia
alikuwa mwana wa Ethani . Ethani alikuwa mwana wa Zima . Zima alikuwa mwana wa Shimei .
1CH 6:28     Alignment score: 0.692
Shimei was the son of Jahath . Jahath was the son of Gershon . Gershon was the son of Levi .
Shimei alikuwa mwana wa Yahathi . Yahathi alikuwa mwana wa Gerishomu . Gerishomu alikuwa mwana wa Lawi .
1CH 6:29     Alignment score: 0.62
At Heman 's left hand were his fellow workers the sons of Merari . They included Ethan son of Kishi
. Kishi was the son of Abdi . Abdi was the son of Malluk .
Upande wa mkono wa kushoto wa Hemani walikuwa wafanyi kazi wa wana wa Merari . Alikuwa Ethani mwana wa Kishi . Kishi alikuwa mwana wa Abdi . Abdi alikuwa mwana wa Maluki .
1CH 6:30     Alignment score: 0.783
Malluk was the son of Hashabiah . Hashabiah was the son of Amaziah . Amaziah was the son of Hilkiah .
Maluki alikuwa mwana wa Hashabia . Hashabia alikuwa mwana wa Amazia . Amazia alikuwa mwana wa Hilikia
.
1CH 6:31     Alignment score: 0.773
Hilkiah was the son of Amzi . Amzi was the son of Bani . Bani was the son of Shemer .
Hilikia
alikuwa mwana wa Amzi . Amzi alikuwa mwana wa Bani . Bani alikuwa mwana wa Shemeri .
1CH 6:32     Alignment score: 0.78
Shemer was the son of Mahli . Mahli was the son of Mushi . Mushi was the son of Merari . Merari was the son of Levi .
Shemeri alikuwa mwana wa Mahili . Mahili alikuwa mwana wa Mushi . Mushi alikuwa mwana wa Merari . Merari alikuwa mwana wa Lawi .
1CH 6:33     Alignment score: 0.511 → 0.511
Their associates , the Levites , were assigned to do all the labor for the tabernacle , the house of God .
Washirika wao , Walawi , walipewa
kazi yote ya hema , nyumba ya Mungu .
1CH 6:34     Alignment score: 0.41 → 0.415
But Aaron and his descendants made the offerings
on the altar for burnt offerings ; and the offering on the incense altar for all the work on the most holy place . These offerings made atonement for Israel , according to all that Moses the servant of God had commanded .
Aruni na wana wake walitoa sadaka katika madhabahu kwa ajili ya sadaka za kuteketeza ; na sadaka katika madhabahu ya uvumba kwa kazi zote katika pa patakatifu . Hizi sadaka zilifanya maombezi kwa ajili ya Waisraeli , kwa kadiri ya yote ambayo Musa mtumishi wa Mungu aliwaamuru .
1CH 6:35     Alignment score: 0.527
Aaron 's descendants are reckoned as follows : Aaron 's son was Eleazar . Eleazar 's son was Phinehas . Phinehas ' son was Abishua .
Uzao wa Aruni
una kumbukwa kama ifuatavyo : Mwana wa Aruni alikuwa Eleazari . Mwana Eleazari alikuwa Finehasi . Mwana wa Finehasi alikuwa Abishua .
1CH 6:36     Alignment score: 0.416
Abishua 's son was Bukki . Bukki 's son was Uzzi . Uzzi 's son was Zerahiah .
Mwana wa Abishua alikuwa Buki . Mwana wa Buki alikuwa Uzi . Mwana wa Buki alikuwa Zerahia .
1CH 6:37     Alignment score: 0.635
Zerahiah 's son was Meraioth . Meraioth 's son was Amariah . Amariah 's son was Ahitub .
Mwana wa Zerahia alikuwa Meraiothi
. Mwana wa Meraiothi alikuwa Amaria . Mwana wa Amaria alikuwa Ahitubi .
1CH 6:38     Alignment score: 0.49
Ahitub 's son was Zadok . Zadok 's son was Ahimaaz .
Mwana wa Ahitubi
alikuwa Zadoki . Mwana wa Zadoki alikuwa Ahimazi .
1CH 6:39     Alignment score: 0.399 → 0.405
These
are the locations where Aaron 's descendants were assigned to live , that is , for the descendants of Aaron who were from the clans of the Kohathites ( the first lot was theirs ) .
Hizi ni sehemu ambazo wazao wa Aruni walipangiwa kuishi , wazao wa Aruni ambao walitoka katika koo za Wakohathi ( maeneo ya kwanza yalikuwa yao ) .
1CH 6:40     Alignment score: 0.639 → 0.639
To them they gave
Hebron in the land of Judah and its pasturelands ,
Walipewa Hebroni katika nchi ya Yuda na nchi ya malisho ,
1CH 6:41     Alignment score: 0.617
but the fields of the city and its villages they gave
to Caleb son of Jephunneh .
lakini maeneo ya mji na vijiji alipewa Kalebu mwana wa Yefune .
1CH 6:42     Alignment score: 0.615 → 0.695
To the descendants of Aaron they gave : Hebron ( a city of refuge ) , and Libnah with its pasturelands , Jattir , Eshtemoa with its pasturelands ,
Kwa wazao wa Aruni
waliwapa : Hebroni ( mji wa makimblio ) , na Libina pamoja na nchi ya malisho , Yatiri , Eshitemoa pamoja na nchi ya malisho ,
1CH 6:43     Alignment score: 0.779
Hilen with its pasturelands , and Debir with its pasturelands .
Hileni pamoja na nchi ya malisho , na Debiri pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6:44     Alignment score: 0.475 → 0.501
They also gave
to the descendants of Aaron : Ashan with its pasturelands , Juttah , and Beth Shemesh with its pasturelands ;
Na Ashani pamoja na nchi ya malisho na Bethi Shemeshi pamoja na nchi ya malisho ;
1CH 6:45     Alignment score: 0.437 → 0.621
and from the tribe of Benjamin , Geba with its pasturelands , Alemeth with its pasturelands , and Anathoth with its pasturelands . All their cities throughout their clans were thirteen cities .
na kutoka katika kabila la Benjamini walipewa
Geba pamoja na nchi ya malisho , Alemethi pamoja na nchi ya malisho , na Anothothi na nchi ya malisho . Jumla ya miji yao ilikuwa kumi na tatu .
1CH 6:46     Alignment score: 0.387 → 0.447
To the rest of Kohath 's descendants were given by lot ten cities from the half tribe of Manasseh .
Kwa mwengine
wa Kohathi waliwapa kwa sehemu miji kumi kutoka kwa kabila la Manase .
1CH 6:47     Alignment score: 0.677
To Gershon 's descendants in their various clans were given thirteen cities from the tribes of Issachar , Asher , Naphtali , and the half tribe of Manasseh in Bashan .
Kwa uzao wa Gerishomu kwa koo zao tofauti walipewa miji kumi na tatu kutoka kwa makabila ya Isakari , Asheri , Naftali , na nusu ya kabila la Manase huko Bashani .
1CH 6:48     Alignment score: 0.515
To Merari 's descendants they gave
by lot twelve cities , clan by clan , from the tribes of Reuben , Gad , and Zebulun .
Kwa uzao wa Merari walipewa miji kumi , kulingana na koo zao , kutoka kwa makabila ya Rubeni , Gadi , na Zebuluni .
1CH 6:49     Alignment score: 0.604
So the people of Israel gave these
cities with their pasturelands to the Levites .
Hivyo watu wa Israeli walitoa hii miji pamoja na nchi za malisho kwa Walawi .
1CH 6:50     Alignment score: 0.392
They assigned by lot these
towns mentioned by name from the tribes of the sons of Judah , Simeon , and Benjamin .
Waligawa kwa kura miji iliyo tajwa kwa majina kutoka katika kabila za wana wa Yuda , Simeoni , na Benjamini .
1CH 6:51     Alignment score: 0.441 → 0.489
Some of the clans of the descendants of Kohath were given cities from the territory of the tribe of Ephraim .
Kwa baadhi ya koo za Wakohathi walitoa miji kutoka kwa kabila la Efraimu .
1CH 6:52     Alignment score: 0.67
They gave them : Shechem ( a city of refuge ) with its pasturelands in the hill country of Ephraim , Gezer with its pasturelands ,
Waliwapa : Shekemu ( mji wa makimbilio ) pamoja na nchi ya malisho katika milima
ya Efraimu , Gezeri na nchi ya malisho ,
1CH 6:53     Alignment score: 0.771
Jokmeam with its pasturelands , Beth Horon with its pasturelands ,
Jokimeamu pamoja na nchi ya malisho , Bethi Horoni pamoja na nchi ya malisho ,
1CH 6:54     Alignment score: 0.753
Aijalon with its pasturelands , and Gath Rimmon with its pasturelands .
Aiyaloni
pamoja na nchi ya malisho , na Gathi Rimoni pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6:55     Alignment score: 0.623 → 0.613
The half tribe of Manasseh gave the Kohathites Aner with its pasturelands and Bileam with its pasturelands . These
became the possessions of the rest of the Kohathite clans .
Nusu ya kabila la Manase waliwapa Wakohathi : Aneri pamoja na nchi ya malisho na Bileamu pamoja na nchi ya malisho . Hizi zikawa mali za koo za Wakohathi .
1CH 6:56     Alignment score: 0.594 → 0.699
To Gershon 's descendants out of the clans of the half tribe of Manasseh , they gave Golan in Bashan with its pasturelands and Ashtaroth with its pasturelands .
Kwa uzao wa Gerishomu kutoka koo za nusu ya kabila la Manase , waliwapa : Golani huko Baashani na nchi ya malisho na Ashitarothi pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6:57     Alignment score: 0.522 → 0.547
The tribe of Issachar gave
to Gershon 's descendants Kedesh with its pasturelands , Daberath with its pasturelands ,
Kabila la Isakari liliwapa uzao wa Gerishomu : Kedeshi pamoja na nchi ya malisho , Dabera pamoja na nchi ya malisho ,
1CH 6:58     Alignment score: 0.771
Ramoth with its pasturelands , and Anem with its pasturelands .
Ramothi pamoja na nchi ya malisho , na Anemu pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6:59     Alignment score: 0.764
Issachar received from the tribe of Asher : Mashal with its pasturelands , Abdon with its pasturelands ,
Isakari alipokea kutoka kwa kabila la Asheri : Mashali pamoja na nchi ya malisho , Abdoni pamoja na nchi ya malisho ,
1CH 6:60     Alignment score: 0.754
Hukok with its pasturelands , and Rehob with its pasturelands .
Hukoki pamoja na nchi ya malisho , na Rehobu pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6:61     Alignment score: 0.552 → 0.794
They received from the tribe of Naphtali : Kedesh in Galilee with its pasturelands , Hammon with its pasturelands , and Kiriathaim with its pasturelands .
Walipokea kutoka kabila la Naftali : Kedeshi iliyo Galileya pamoja na nchi ya malisho , Hamoni pamoja na nchi ya malisho , na Kiriathaimu pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6:62     Alignment score: 0.532 → 0.782
The rest of Merari 's descendants received from the tribe of Zebulun : Jokneam , Kartah , and Rimmono with its pasturelands and Tabor with its pasturelands ;
Wazao wengine wa Merari walipokea kutoka Kwa kabila la Zebuluni
: Yokineamu , Karita na Rimono pamoja na nchi ya malisho na Tabori pamoja na nchi ya malisho ;
1CH 6:63     Alignment score: 0.577 → 0.576
and from the tribe of Reuben , across the Jordan on the east side of Jericho , they received Bezer in the desert , Jahzah ,
na kutoka kabila la Rubeni upande wa pili wa Yordani upande wa mashariki wa Yeriko , walipokuwa Bezeri katika jangwa , Yahza ,
1CH 6:64     Alignment score: 0.76
Kedemoth and its pasturelands , and Mephaath and its pasturelands .
Kedemothi pamoja na nchi ya malisho , na Mefathi
pamoja na nchi ya malisho
1CH 6:65     Alignment score: 0.775
The Levites received from the tribe of Gad : Ramoth in Gilead with its pasturelands , Mahanaim with its pasturelands ,
Walawi walipokea kutoka kabila la Gadi : Ramothi ya Gileadi pamoja na nchi ya malisho , Mahanaimu pamoja na nchi ya malisho ,
1CH 6:66     Alignment score: 0.684
Heshbon with its pasturelands , and Jazer with its pasturelands .
Heshiboni pamoja na nchi ya malisho , na Yazeri
pamoja na nchi ya malisho .
1CH 6     Average alignment score: 0.605 for 66 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29