Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:38
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


2SA 10:1     Alignment score: 0.623
It came about later that the king of the people of Ammon died , and that Hanun his son became king in his place .
Ikawa baadaye , mfalme wa watu wa Amoni akafa , na Hanuni mwanaye akawa mfalme mahali pake .


2SA 10:2     Alignment score: 0.601 → 0.602
David said , " I will show kindness to Hanun son of Nahash , as his father showed kindness to me . " So David sent his servants to comfort Hanun concerning his father . His servants entered the land of the people of Ammon .
Daudi akasema , Nitamtendea wema Hanuni mwana wa Nahashi , kwa kuwa baba yake alinitendea wema . Hivyo Daudi akatuma watumishi wake kumfariji Hanuni kwa habari ya baba yake . Watumishi wake wakaingia katika nchi ya watu wa Amoni .
2SA 10:3     Alignment score: 0.482 → 0.501
But the leaders of the people of Ammon said to Hanun their master , " Do you really think that David is honoring your father because he has sent men to comfort you ? Has not David sent his servants to you to look at the city , to spy it out , in order to overthrow it ? "
Lakini viongozi wa watu wa Amoni wakamwambia Hanuni bwana wao , Je , unadhani kwa hakika
Daudi anamheshimu baba yako hata ametuma watu kukutia moyo ? Daudi hajawatuma watumishi wake kwako ili kuuangalia mji , kuupeleleza , ili kuuangamiza ?
2SA 10:4     Alignment score: 0.485 → 0.489
So Hanun took David 's servants , shaved off half their beards , cut off their garments up to their buttocks , and sent them away .
Hivyo Hanuni akawachukua watumishi wa Daudi , akawanyoa nusu ya ndevu zao , akawakatia mavazi yao hadi kwenye matako , naye akawaacha waende zao .
2SA 10:5     Alignment score: 0.367 → 0.357
When they explained this to David , he sent to meet with them , for the men were deeply ashamed
. The king said , " Stay at Jericho until your beards have grown back , and then return . "
Daudi alipoelezwa kuhusu hili , akatuma watu kwenda kuwalaki , kwa kuwa walikuwa wamefedheheshwa sana . Mfalme akawaambia , Kaeni Yeriko mpaka ndevu zenu zitakapoota , ndipo mrudi .
2SA 10:6     Alignment score: 0.558 → 0.562
When the people of Ammon saw that they had become a stench to David , the people of Ammon sent messengers and hired the Arameans of Beth Rehob and Zobah , twenty thousand foot soldiers , and the king of Maakah with a thousand men , and the men of Tob with twelve thousand men .
Watu wa Amoni walipoona kwamba wamenuka kwa Daudi , wakatuma wajumbe na kuwaajiri Washami wa Bethi Rehobu na Soba
, askari 20,000 waendao kwa mguu , na mfalme wa Maaka pamoja na watu 1,000 , na watu wa Tobu 12,000 .
2SA 10:7     Alignment score: 0.642 → 0.642
When David heard of it , he sent Joab and all the army of soldiers .
Daudi aliposikia , akamtuma Yoabu na jeshi lote la askari .
2SA 10:8     Alignment score: 0.422 → 0.434
The Ammonites came
out and formed a line of battle at the entrance to their city gate , while the Arameans of Zobah and of Rehob , and the men of Tob and Maakah , stood by themselves in the open fields .
Waamoni wakatoka na wakafanya mistari ya vita katika maingilio ya lango la mji wao , wakati Washami wa Soba na wale wa Rehobu , na watu wa Tobu na Maaka , wakasimama peke yao uwandani .
2SA 10:9     Alignment score: 0.384 → 0.396
When Joab saw the battle lines facing him both in front and behind , he chose some of Israel 's best fighters and arranged them against the Arameans .
Yoabu alipoona mistari ya vita ikimkabili pote mbele na nyuma , alichagua baadhi ya waisraeli wajuao kupigana vizuri na akawapanga dhidi ya Washami .
2SA 10:10     Alignment score: 0.32
The rest of his people he put into the hand of Abishai his brother , and he set them out in position to fight against the army of Ammon .
Na sehemu iliyosalia
ya jeshi , akawaweka chini ya Abishai nduguye , naye akawaweka katika mistari ya vita dhidi ya jeshi la Amoni .
2SA 10:11     Alignment score: 0.447
Joab said , " If the Arameans are too strong for me , then you , Abishai , must rescue me . But if the army of Ammon is too strong for you , then I will come and rescue you .
Yoabu akasema , Ikiwa Washami watakuwa na nguvu zaidi juu yangu , kisha wewe , Abishai , lazima uniokoe . Lakini ikiwa jeshi la Amoni litakuwa na nguvu zaidi juu yako , nitakuja kukuokoa .
2SA 10:12     Alignment score: 0.334
Be strong , and let us show ourselves
to be strong for our people and for the cities of our God , for Yahweh will do what is good for his purpose . "
Iweni na nguvu , nasi tujionyeshe kuwa wenye nguvu kwa ajili ya watu wetu na miji ya Mungu wetu , kwa maana Yahwe atatenda yapendezayo kwa ajili ya kusudi lake .
2SA 10:13     Alignment score: 0.506
So Joab and the soldiers of his army advanced to the battle against the Arameans , who were forced to flee before the army of Israel .
Hivyo Yoabu na askari wa jeshi lake wakasonga mbele katika vita dhidi ya Washami , waliolazimika kukimbia mbele ya jeshi la Israeli .
2SA 10:14     Alignment score: 0.59 → 0.592
When the army of Ammon saw that the Arameans had fled , they also fled from Abishai and went back into the city . Then Joab returned from the people of Ammon and went back to Jerusalem .
Jeshi la Amoni lilipoona kwamba Washami wamekimbia , nao pia wakakimbia kutoka kwa Abishai wakarudi ndani ya mji . Ndipo Yoabu akarudi kutoka kwa watu wa Amoni na akarejea Yerusalemu .
2SA 10:15     Alignment score: 0.478 → 0.477
When the Arameans saw that they were being defeated by Israel , they gathered themselves together again .
Washami walipoona kwamba wameshindwa na Israeli , walijikusanya pamoja tena .
2SA 10:16     Alignment score: 0.561
Then Hadarezer sent for Aramean troops from beyond the Euphrates River . They came to Helam , and Shobak , the commander of Hadarezer 's army , went before them .
Kisha Hadareza akatuma kuleta vikosi vya Washami ng'ambo ya Mto Frati . Wakaja Helamu pamoja na Shobaki , mkuu wa jeshi la Hadareza juu yao .
2SA 10:17     Alignment score: 0.547 → 0.565
When David was told this
, he gathered all Israel together , crossed the Jordan , and arrived at Helam . The Arameans arranged themselves in battle lines against David and fought him .
Daudi alipoambiwa , aliwakusanya Israeli wote pamoja , akavuka Yordani , na akafika Helamu . Washami wakajipanga katika mistari ya vita dhidi ya Daudi na wakapigana naye .
2SA 10:18     Alignment score: 0.581
The Arameans fled from Israel , and David killed seven hundred of their men in chariots and forty thousand horsemen . Shobak the commander of their army was wounded and died there .
Washami wakakimbia mbele ya Israeli . Daudi akaua
askari mia saba wa magari na askari wa farasi elfu arobaini . Shobaki mkuu wa jeshi lao alijeruhiwa na akafa huko .
2SA 10:19     Alignment score: 0.562
When all the kings who were servants of Hadarezer saw that they were defeated by Israel , they made peace with Israel and became their subjects . So the Arameans were afraid to help the people of Ammon anymore .
Wafalme wote waliokuwa
watumishi wa Hadareza walipoona kuwa wameshindwa na Israeli , walifanya amani na Israeli na wakawa watumishi wao . Hivyo washami wakaogopa kuwasaidia watu wa Amoni tena .
2SA 10     Average alignment score: 0.504 for 19 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24