Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:37
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


JOS 18:1     Alignment score: 0.452 → 0.464
Then the whole assembly of the people of Israel met together at Shiloh . They set up the tent of meeting there and they conquered the land before them .
Kisha kusanyiko lote la watu wa Israeli walikusanyika pamoja hapo Shilo . Walilijenga hema la kukutania hapo na waliishinda nchi mbele yao .


JOS 18:2     Alignment score: 0.442
There were still seven tribes among the people of Israel whose inheritance had not been assigned .
Kulikuwa na makabila saba miongoni mwa watu wa Israeli ambayo yalikuwa
bado hayajapewa urithi wao .
JOS 18:3     Alignment score: 0.399
Joshua said to the people of Israel , " How long will you put off going into the land that Yahweh , the God of your ancestors , has given you ?
Yoshua aliwaambia watu wa Israeli , Je mtaacha mpaka lini katika kuingia nchi ambayo Yahweh
, Mungu wa baba zenu , amewapeni ninyi ?
JOS 18:4     Alignment score: 0.283 → 0.308
Appoint for yourselves three men from each tribe , and I will send them out . They will set out and survey the land up and down . They will write
out a description of it with a view to their inheritances , and then they will come back to me .
Chagueni ninyi wenyewe watu watatu kutoka katika kila kabila , na nitawatuma . Wataenda na kuipeleleza nchi juu na chini . Wataandika maelezo pamoja na maelekezo kuhusu urithi wao , na kisha watarudi kwangu .
JOS 18:5     Alignment score: 0.482 → 0.485
They will divide it into seven sections . Judah will remain in their territory on the south , and the house of Joseph will continue in their territory in the north .
Wataigawanya nchi katika sehemu saba . Yuda itasalia katika eneo lao upande wa kusini , na nyumba ya Yusufu itaendelea
katika himaya yao katika upande wa kaskazini .
JOS 18:6     Alignment score: 0.418 → 0.419
You will describe the land in seven sections and bring the description here to me . I will cast lots for you here before Yahweh our God .
Mtaigawanya nchi katika sehemu saba na kisha mtaniletea maelezo hayo
hapa kwangu . Nami nitapiga kura kwa ajili yenu hapa mbele za Yahweh Mungu wetu .
JOS 18:7     Alignment score: 0.622
The Levites have no portion among you , for the priesthood of Yahweh is their inheritance . Gad , Reuben , and the half tribe of Manasseh have received their inheritance , beyond the Jordan . This is the inheritance that Moses the servant of Yahweh gave them . "
Walawi hana sehemu miongoni mwenu , kwa kuwa ukuhani wa Yahweh
ni urithi wao . Makabila ya Gadi , Rubeni na nusu ya kabila la Manase wameshapokea urithi wao ng'ambo ya Yordani . Huu ni urithi ambao Musa mtumishi wa Yahweh aliwapa wao .
JOS 18:8     Alignment score: 0.391
So the men got up and went . Joshua commanded those who went to write the description of the land , saying , " Go up and down in the land and write
a description of it and return to me . I will cast lots for you here before Yahweh at Shiloh . "
Hivyo , watu waliinuka na wakaenda . Yoshua akawaamuru wale walioenda kuandika maelezo ya nchi , akisema , Pandeni juu na mshuke chini katika nchi na andikeni maelezo kuhusu nchi na kisha mrejee kwangu . Nitapiga kura kwa ajili yenu hapa mbele za Yahweh huko Shilo .
JOS 18:9     Alignment score: 0.492 → 0.492
The men left and walked up and down in the land and wrote a description of it in a scroll by its cities in seven sections , listing the cities in each section . Then they returned to Joshua in the camp at Shiloh .
Watu walienda na walitembea juu na chini katika nchi na wakaandika maelezo kuihusu nchi hiyo
juu ya gombo kwa miji yake katika sehemu saba , kwa kutaja miji , kila mmoja katika sehemu moja . Kisha wakarudi kwa Yoshua katika kambi huko Shilo .
JOS 18:10     Alignment score: 0.454 → 0.465
Then Joshua cast lots for them at Shiloh before Yahweh . It was there that Joshua assigned the land to the people of Israel , and to each was given his portion of the land .
Kisha Yoshua akapiga kura kwa ajili yao huko Shilo mbele za Yahweh
. Na hapo Yoshua akaigawa nchi kwa watu wa Israeli , kila kabila lilipewa sehemu ya nchi .
JOS 18:11     Alignment score: 0.387 → 0.39
The assignment of land for the tribe of Benjamin came
up clan by clan . The territory of their assigned land was located between the descendants of Judah and the descendants of Joseph .
Katika kabila la Benyamini , ugawanaji wa nchi ulifanyika kwa kupewa kwa koo zao . Eneo la nchi waliyopewa lilikuwa kati ya wazawa wa Yuda na wazawa wa Yusufu .
JOS 18:12     Alignment score: 0.397 → 0.397
On the north side , their border began at the Jordan . The border went up to the ridge north of Jericho , and then up through the hill country westward . There it reached the wilderness of Beth Aven .
Katika upande wa kusini , mpaka wao ulianzia
katika Yordani . Mpaka ulipanda hata sehemu ya juu kaskazini mwa Yeriko , na kisha ukapita katikati ya nchi ya milima upande wa magharibi . Huko ukafika hadi nyika ya Bethi Aveni .
JOS 18:13     Alignment score: 0.506
From there the border passed along south in the direction of Luz ( the same place as Bethel ) . Then the border went down to Ataroth Addar , by the mountain that lies south of Beth Horon .
Kutoka hapo mpaka ulipita upande wa kusini katika mwelekeo wa Luzi ( sehemu ile ile inayoitwa Betheli ) . Kisha mpaka ukashuka
chini hata Atarothi Addari , karibu na mlima uliolekea kusini mwa Bethi Horoni .
JOS 18:14     Alignment score: 0.452 → 0.459
The boundary then went in another direction : On the western side it turned toward the south , heading toward the mountain across from Beth Horon . This boundary ended at Kiriath Baal ( that is , Kiriath Jearim ) , a city that belonged to the tribe of Judah . This formed the border on the western side .
Kisha mpaka ukaendelea upande mwingine : katika upande wa magharibi uligeukia upande wa kusini , ulienda
mbele kuukabili mlima ulio ng'ambo ya Bethi Horoni . Mpaka huu ulikomea huko Kiriathi Baali ( ambao ndio Kiriathi Yearimu ) , mji ambao ulikuwa ni wa kabila la Yuda . Na huu ndio ulikuwa ni mpaka katika upande wa magharibi .
JOS 18:15     Alignment score: 0.55
The south side began just outside of Kiriath Jearim . The border went from there to Ephron , to the spring of the waters of Nephtoah .
Katika upande wa kusini , mpaka ulianzia
nje tu ya Kiriathi Yearimu . Mpaka uliendelea kutoka Efroni hata chemichemi ya maji ya Neftoa .
JOS 18:16     Alignment score: 0.48
The boundary then went down to the border of the mountain which was opposite the Valley of Ben Hinnom , which was at the northern end of the Valley of Rephaim . It then went down to the Valley of Hinnom , south of the slope of the Jebusites , and continued down to En Rogel .
Kisha mpaka ulishuka chini hadi mpaka wa mlima ambao
ulikuwa mkabala ya bonde la Beni Hinomu , ambalo lililokuwa katika upande wa kaskazini mwishoni mwa bonde la Refaimu . Kisha ulishuka chini kuelekea bonde la Hinomu , sehemu ya kusini mwa mteremko wa Wayebusi , na uliendelea kushuka chini hadi Eni Rogeli .
JOS 18:17     Alignment score: 0.489 → 0.489
It turned northward , going in the direction of En Shemesh , and from there it went out to Geliloth , which was opposite the ascent of Adummim . Then it went down to the Stone of Bohan the son of Reuben .
Ulizunguka upande wa kaskazini , kuelekea mwelekeo wa Eni Shemeshi , na kutoka hapa ulienda
hadi Gelilothi , ambao ulikuwa mkabala na mwinuko wa Adumimu . Kisha ulishuka chini kuelekea Jiwe la Bohani mwana wa Rubeni .
JOS 18:18     Alignment score: 0.583
It passed on to the north of the shoulder of Beth Arabah and down to the Arabah .
Ulipita kuelekea upande wa kaskazini wa bega la Bethi Araba na chini kuelekea Araba .
JOS 18:19     Alignment score: 0.484 → 0.49
The border passed on to the north shoulder of Beth Hoglah . The border ended at the north bay of the Salt Sea , at the southern end of the Jordan . This was the boundary on the south .
Mpaka ulipita hadi upande wa bega la kaskazini la Bethi Hogla . Mpaka ulikome katika ghuba ya kaskazini mwa Bahari ya Chumvi , katika upande wa kusini mwishoni mwa Yordani . Huu ulikuwa ni mpaka wa upande wa kusini .
JOS 18:20     Alignment score: 0.482 → 0.483
The Jordan formed its border on the eastern side . This was the inheritance of the tribe of Benjamin , and it was given clan by clan , border after border , all around .
Yordani ulikuwa mpaka wake katika upande wa mashariki . Na huu ulikuwa ni urithi wa kabila la Benyamini
, na walipewa kwa kila ukoo wao , mpaka baada ya mpaka , kwa kuizunguka nchi yote .
JOS 18:21     Alignment score: 0.441 → 0.472
Now the cities of the tribe of Benjamin , clan by clan , were Jericho , Beth Hoglah , Emek Keziz ,
Kwa hiyo
sasa miji ya kabila la Benyamini kufuatana na koo zao ilikuwa ni Yeriko ,
JOS 18:22     Alignment score: 0.282 → 0.848
Beth Arabah , Zemaraim , Bethel ,
Bethi Hogla , Emeki Kezizi , Bethi
Araba , Zemaraimu , Betheli ,
JOS 18:23     Alignment score: 0.98
Avvim , Parah , Ophrah ,
Avimu , Para , Ofra ,
JOS 18:24     Alignment score: 0.538 → 0.541
Kephar Ammoni
, Ophni , and Geba . There were twelve cities , including their villages .
Kefari Amoni , Ofini , a Geba . Ilikuwa ni miji kumi na miwili , pamoja na vijiji vyake .
JOS 18:25     Alignment score: 0.797
There were also the cities of Gibeon , Ramah , Beeroth ,
Kulikuwa pia na miji ya Gibeoni , Rama , Beerothi ,
JOS 18:26     Alignment score: 0.768
Mizpah , Kephirah , Mozah
,
Mizpe , Kefira , Moza ,
JOS 18:27     Alignment score: 0.974
Rekem , Irpeel , Taralah ,
Rekemu , Iripeeli , Tarala ,
JOS 18:28     Alignment score: 0.629 → 0.645
Zelah , Haeleph , Jebus ( the same as Jerusalem ) , Gibeah , and Kiriath . There were fourteen cities , including their villages . This was the inheritance of Benjamin for their clans .
Zela , Haelefu , Yebusi ( ambao
ndio Yerusalemu ) , Gibea , na Kiriathi . Kulikuwa na miji kumi na nne , pamoja na vijiji vyake . Huu ulikuwa ni urithi wa Benyamini kufuatana na koo zao .
JOS 18     Average alignment score: 0.495 for 28 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24