Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:24
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 30:1     Alignment score: 0.157 → 0.157
When Rachel saw that she bore Jacob no children , Rachel was jealous of her sister . She said to Jacob , " Give me children , or I will die . "
ເມື່ອນາງ ຣາເຊັນໄດ້ເຫັນວ່ານາງ ບໍ່ມີ ລູກ ແກ່ ຢາໂຄບ , ຣາເຊັນກໍໄດ້ ອິດສາ ເອື້ອຍ ຂອງນາງ . ນາງໄດ້ ເວົ້າ ກັບ ຢາໂຄບ ວ່າ , " ຈົ່ງໃຫ້ລູກແກ່ຂ້ອຍ , ຫລື ບໍ່ດັ່ງນັ້ນກໍໃຫ້ ຂ້ອຍ ຕາຍເສຍ . "


GEN 30:2     Alignment score: 0.105 → 0.111
Jacob 's anger burned
against Rachel . He said , " Am I in the place of God , who has withheld from you the fruit of the womb ? "
ຢາໂຄບໄດ້ ຮ້າຍ ນາງ ຣາເຊັນຫລາຍ . ເຂົາໄດ້ເວົ້າ ວ່າ , " ເຮົາເປັນເຫມືອນ ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊຶ່ງ , ເຮັດໃຫ້ ເຈົ້າ ບໍ່ມີ ລູກບໍ ? "
GEN 30:3     Alignment score: 0.088 → 0.127
She said , " See , there is my servant Bilhah . Go to her , so she might give birth to children on my knees , and I will have children by her . "
ນາງ ໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ເບິ່ງດູ , ນີ້ຄືບິນຮາ ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ . ຈົ່ງ ຫລັບ ນອນ ກັບ ນາງ , ເພື່ອທີ່ນາງ ຈະ ໄດ້ເກີດລູກເທິງຕັກຂອງຂ້ອຍ , ແລະ ຂ້ອ ຍຈະມີລູກໂດຍ ນາງ . "
GEN 30:4     Alignment score: 0.235 → 0.231
So she gave him her servant Bilhah as a wife , and Jacob went to her .
ດັ່ງນັ້ນນາງ ຈຶ່ງ ໃຫ້ ນາງ ບິນຮາ ຄົນຮັບໃຊ້ ຂອງນ າງເປັນເມຍອີກຄົນຫນຶ່ງຂອງຢາໂຄບ , ແລະ ເຂົາໄດ້ຫລັບ ນອນ ກັບນາງ .
GEN 30:5     Alignment score: 0.391 → 0.388
Bilhah conceived and bore Jacob a son .
ນາງ ບິນຮາ ໄດ້ ຕັ້ງທ້ອງ ແລະ ເກີດ ລູກຊາຍ ຄົນຫນຶ່ງ ໃຫ້ ຢາໂຄບ .
GEN 30:6     Alignment score: 0.173 → 0.204
Then Rachel said , " God has vindicated me , and he has heard my voice and given me a son . " For this reason she called his name Dan .
ຣາເຊັນ ຈຶ່ງໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຊົງ ຕັດສິນ ດ້ວຍຄວາມເມດຕາຂ້ອຍ . ພຣະອົງ ໄດ້ຍິນ ຄໍາອະທິຖານ ຂອງຂ້ອຍ ແລະປຣະທານ ລູກຊາຍຄົນຫນຶ່ງແກ່ຂ້ອຍ . " ດ້ວຍເຫດນີ້ນາງຈຶ່ງໄດ້ ເອີ້ນຊື່ເຂົາວ່າ ດານ .
GEN 30:7     Alignment score: 0.217 → 0.244
Bilhah , Rachel 's servant , conceived again and bore Jacob a second son .
ນາງ ບິນຮາ , ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງຣາເຊັນ , ໄດ້ຕັ້ງທ້ອງອີກຄັ້ງ ແລະ ເກີດ ລູກຊາຍ ຜູ້ ທີ ສອງ ໃຫ້ ແກ່ ຢາໂຄບ .
GEN 30:8     Alignment score: 0.204 → 0.226
Rachel said , " With mighty wrestlings have I wrestled with my sister and have prevailed . " She called his name Naphtali .
ນາງ ຣາເຊັນໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ດ້ວຍ ການ ຕໍ່ສູ້ ຢ່າງ ແຂ່ງຂັນ ຂ້ອຍ ໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບເອື້ອຍຂອງຂ້ອຍແລະ ຊະນະ ແລ້ວ . " ນາງ ໄດ້ເອີ້ນຊື່ ເຂົາວ່າເນັບທາລີ .
GEN 30:9     Alignment score: 0.285 → 0.291
When Leah saw that she had stopped having children , she took
Zilpah , her servant , and gave her to Jacob as a wife .
ເມື່ອ ນາງ ເລອາ ໄດ້ ເຫັນ ວ່ານາງໄດ້ຢຸດການມີລູກແລ້ວ , ນາງໄດ້ນໍາເອົາ ຊີລະປາ , ຄົນຮັບໃຊ້ ຂອງນ າງມາ , ແລະ ໃຫ້ນາງ ເປັນ ເມຍອີກຄົນຫນຶ່ງ ຂອງ ຢາໂຄບ .
GEN 30:10     Alignment score: 0.296 → 0.33
Zilpah , Leah 's servant , bore Jacob a son .
ນາງ ຊີລະປາ , ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງນາງເລອາ , ກໍ ເກີດ ລູກຊາຍ ຄົນຫນຶ່ງ ໃຫ້ ຢາໂຄບ .
GEN 30:11     Alignment score: 0.439
Leah said , " This is fortunate ! " so she called his name Gad .
ເລອາ ໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ນີ້ຄືໂຊກ ດີ ! " ດັ່ງນັ້ນ ນາງ ຈຶ່ງ ໄດ້ເອີ້ນຊື່ ເຂົາ ວ່າ ກາດ .
GEN 30:12     Alignment score: 0.219 → 0.215
Then Zilpah , Leah 's servant , bore Jacob a second son .
ຈາກນັ້ນນາງ ຊີລະປາ , ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງເລອາ , ກໍໄດ້ ລູກຊາຍ ຄົນທີສອງ ແກ່ ຢາໂຄບ .
GEN 30:13     Alignment score: 0.19 → 0.206
Leah said , " I am happy ! For the daughters
will call me happy . " So she called his name Asher .
ນາງ ເອລາ ໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ຂ້ອຍ ມີຄວາມສຸກ ! ເພາະລູກຍິງທັງຫລາຍຈະເອີ້ນຂ້ອຍວ່າ , ຜູ້ ມີ ຄວາມ ຍິນດີ . " ດັ່ງນັ້ນນາງ ຈຶ່ງ ໄດ້ເອີ້ນຊື່ ຂອງເຂົາວ່າອາເຊ .
GEN 30:14     Alignment score: 0.333 → 0.334
Reuben went in the days of wheat harvest and found
mandrakes in the field . He brought them to his mother Leah . Then Rachel said to Leah , " Give me some of your son 's mandrakes . "
ໃນ ລະດູເກັບ ກ່ຽວ ເຂົ້າສາລີ ຣູເບັນ ໄດ້ ເຂົ້າໄປໃນ ທ້ອງ ທົ່ງນາ . ແລະ ພົບຕົ້ນ ຫມາກເຂືອ ຊະນິດ ຫນຶ່ງ . ເຂົາ ໄດ້ ເອົາ ຫມາກມາ ໃຫ້ ເລອາ ແມ່ ຂອງເຂົາ . ນາງ ຣາເຊັນ ເວົ້າ ກັບ ເລອາ ວ່າ , " ຂ້ອຍ ຂໍ ຫມາກເຂືອ ຂອງ ລູກຊາຍ ເຈົ້າ ຈັກ ຫນ່ວຍ ແດ່ . "
GEN 30:16     Alignment score: 0.279 → 0.296
Jacob came
from the field in the evening . Leah went out to meet him and said , " You must come to me , for I have hired you with my son 's mandrakes . " So Jacob lay with Leah that night .
ໃນຕອນແລງ ຢາໂຄບໄດມາ ຈາກທົ່ງນາ . ເລອາ ໄດ້ ອອກ ໄປ ພົບເພິ່ນ ແລະ ເວົ້າ ວ່າ , " ທ່ານ ຕ້ອງ ຫລັບ ນອນ ກັບ ຂ້ອຍຄືນນີ້ , ເພາະ ຂ້ອຍໄດ້ວ່າຈ້າງທ່ານ ດ້ວຍ ຫມາກເຂືອ ລູກຊາຍ ຂອງຂ້ອຍ . " ດັ່ງນັ້ນ ຢາໂຄບຈຶ່ງ ໄດ້ຫລັບນອນ ກັບ ເລອາ ຄືນ ນັ້ນ .
GEN 30:17     Alignment score: 0.137 → 0.138
God listened to Leah , and she conceived and bore Jacob a fifth son .
ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງຟັງເລອາ , ແລະນາງ ໄດ້ ຕັ້ງທ້ອງ , ແລະໄດ້ ເກີດ ລູກຊາຍ ຄົນ ທີ ຫ້າແກ່ຢາໂຄບ .
GEN 30:18     Alignment score: 0.235 → 0.276
Leah said , " God has given me my wages , because I gave my servant woman
to my husband . " She called his name Issachar .
ເລອາໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ປຣະທານຄ່າຈ້າງ ແກ່ ຂ້ອຍ , ເພາະຂ້ອຍ ໄດ້ ໃຫ້ຍິງຮັບໃຊ້ ຂອງຂ້ອຍແກ່ຜົວ ຂ້ອຍ . " ນາງ ໄດ້ເອີ້ນຊື່ ເຂົາ ວ່າ ອິດຊາຄາ .
GEN 30:19     Alignment score: 0.12
Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob .
ນາງ ເລອາໄດ້ຕັ້ງທ້ອງອີກຄັ້ງ ແລະ ເກີດ ລູກຊາຍ ຄົນ ທີ ຫົກ ແກ່ຢາໂຄບ .
GEN 30:20     Alignment score: 0.216
Leah said , " God has given me a good gift . Now my husband will honor me , because I have borne him six sons . " She called his name Zebulun .
ນາງເລອາໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ປຣະທານຂອງຂວັນ ຢ່າງດີ ແກ່ ຂ້ອຍ . ບັດນີ້ ຜົວ ຂອງ ຂ້ອຍ ຈະໃຫ້ກຽຕແກ່ ຂ້ອຍ ເພາະວ່າຂ້ອຍ ໄດ້ ໃຫ້ ລູກຊາຍຫົກ ຄົນແກ່ລາວ . " ນາງ ໄດ້ເອີ້ນ ຊື່ ເຂົາ ວ່າ ເຊບູໂລນ .
GEN 30:21     Alignment score: 0.217 → 0.243
Afterwards she bore a daughter
and called her name Dinah .
ຫລັງຈາກນັ້ນນາງ ໄດ້ເກີດ ລູກສາວ ຄົນຫນຶ່ງ ແລະໄດ້ເອີ້ນ ຊື່ ນາງວ່າ ດີນາ .
GEN 30:22     Alignment score: 0.153 → 0.157
God called Rachel to mind and listened to her . He caused her to become
pregnant .
ພຣະເຈົ້າ ຄິດເຖິງ ນາງ ຣາເຊັນ ແລະຟັງນາງ . ພຣະອົງ ຊົງເຮັດໃຫ້ ນາງຖື ພາ .
GEN 30:23     Alignment score: 0.154
She conceived and bore a son . She said , " God has taken away my shame . "
ນາງ ໄດ້ ຖື ພາ ແລະ ເກີດ ລູກຊາຍ ຜູ້ຫນຶ່ງ . ນາງໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງນໍາເອົາຄວາມອັບອາຍ ຂອງຂ້ອຍ ອອກໄປ . "
GEN 30:24     Alignment score: 0.101 → 0.101
She called his name Joseph , saying , " Yahweh has added to me another son . "
ນາງໄດ້ເອີ້ນຊື່ເຂົາວ່າໂຢເຊບ , ແລະ ກ່າວວ່າ , " ພຣະຢາເວ ໄດ້ຊົງເພີ່ມລູກ ຊາຍ ອີກຄົນຫນຶ່ງໃຫ້ແກ່ຂ້ອຍ . "
GEN 30:25     Alignment score: 0.241
After Rachel had borne Joseph , Jacob said to Laban , " Send
me away , so that I may go to my own home and to my country .
ຫລັງຈາກຣາເຊັນໄດ້ເກີດ ໂຢເຊັບ , ຢາໂຄບ ໄດ້ ເວົ້າ ກັບ ລາບານ ວ່າ , " ຂໍສົ່ງຂ້ອຍໄປ , ເພື່ອທີ່ຂ້ອຍຈະໄປຍັງທີ່ບ້ານຂອງຂ້ອຍ ແລະ ດິນແດນຂອງຂ້ອຍ .
GEN 30:28     Alignment score: 0.213
Then he said , " Name your wages , and I will pay them . "
ແລະເຂົາໄດ້ເວົ້າອີກວ່າ , " ຈົ່ງ ບອກ ຄ່າຈ້າງ ຂອງເຈົ້າ ມາ , ເຮົາເຕັມໃຈທີ່ ຈະ ຈ່າຍຄ່າຈ້າງນັ້ນ . "
GEN 30:30     Alignment score: 0.103 → 0.103
For you had little before I came , and it has increased abundantly . Yahweh has blessed you wherever I worked . Now when will I provide for my own household also ? "
ກ່ອນ ທີ່ຂ້ອຍຈະ ມາ ທ່ານມີຝູງ ສັດ ພຽງແຕ່ ຫນ້ອຍດຽວ . ຂະນະນີ້ມັນໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນຫລວງຫລາຍ . ພຣະຢາເວ ໄດ້ ອວຍພອນ ທ່ານ ໃນທຸກຢ່າງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ . ແລ້ວເມື່ອໃດຂ້ອຍຈື່ງຈະໄດ້ຈັດຕຽມສໍາລັບຄອບຄົວ ຂອງ ຕົນເອງ . "
GEN 30:31     Alignment score: 0.151 → 0.164
So Laban said , " What will I pay you ? " Jacob said , " You will not give me anything . If you will do this thing for me , I will again feed
your flock and keep it .
ດັ່ງນັ້ນລາບານ ເວົ້າ ວ່າ , " ຈະ ໃຫ້ ເຮົາຈ່າຍອັນໃດແກ່ເຈົ້າ ? " ຢາໂຄບໄດ້ເວົ້າ ວ່າ , " ທ່ານ ບໍ່ ຕ້ອງໃຫ້ອັນໃດ ແກ່ຂ້ອຍ . ຖ້າ ທ່ານຈະເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອຂ້ອຍ , ຂ້ອຍຈະລ້ຽງ ແລະ ດູແລຮັກສາ ຝູງສັດ ຂອງ ທ່ານ ອີກຄັ້ງ .
GEN 30:32     Alignment score: 0.167 → 0.17
Let me walk through all your flock today , removing from it every speckled and spotted sheep , and every black one among the sheep , and the spotted and speckled among the goats . These
will be my wages .
ໃນມື້ນີ້ໃ ຫ້ຂ້ອຍຍ່າງຜ່ານ ຝູງສັດ ທັງຫມົດ , ຂອງທ່ານຂໍແຍກ ແກະ ທຸກຕົວທີ່ມີຈຸດ , ແລະດ່າງ ແລະ ສີດໍາ ທຸກໆ ໂຕ ອອກ ຈາກ ຝູງ , ແລະ ແບ້ທຸກຕົວທີ່ມີຈຸດ ແລະດ່າງທຸກຕົວອອກຈາກຝູງ . ເຫລົ່ານີ້ຈະ ເປັນ ຄ່າຈ້າງ ຂອງ ຂ້ອຍ .
GEN 30:34     Alignment score: 0.231
Laban said , " Agreed . Let it be according to your word . "
ລາບານໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ຕົກລົງ . ໃຫ້ເປັນໄປຕາມ ທີ່ ເຈົ້າ ເວົ້າ ນັ້ນ . "
GEN 30:36     Alignment score: 0.256 → 0.257
Laban also put three days ' journey between himself and Jacob . So Jacob kept tending the rest of Laban 's flocks .
ລາບານ ໄດ້ ແຍກ ຝູງສັດ ຂອງເຂົາ ກັບຂອງ ຢາໂຄບ . ໃຫ້ຢູ່ຫ່າງກັນ ໄລຍະ ທາງ ເດີນ ເຖິງ ສາມ ວັນ . ດັ່ງນັ້ນ ຢາໂຄບ ຍັງຄົງໄດ້ລ້ຽງສັດ ທີ່ເຫລືອຂອງ ລາບານ .
GEN 30:37     Alignment score: 0.074 → 0.08
Jacob took
fresh cut branches of the poplar , almond , and plane trees , and he peeled white streaks in them and made the white inner wood appear that was in the sticks .
ຢາໂຄບ ໄດ້ ເອົາ ງ່າ ໄມ້ ຈາກ ຕົ້ນ ຈັນ ປ່າ ຕົ້ນ ຫມາກບົກ , ແລະ ຕົ້ນ ຫູ ກວາງ ແລະ ປອກ ເປືອກໃຫ້ ເປັນ ລາຍເຮັດໃຫ້ເຫັນເນື້ອໄມ້ສີຂາວດ້ານໃນ .
GEN 30:43     Alignment score: 0.141 → 0.141
The man became
very prosperous . He had large flocks , female servants and male servants , and camels and donkeys .
ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນ ກາຍເປັນ ຄົນ ຮັ່ງມີ ເຂົາໄດ້ ສັດຝູງໃຫຍ່ , ຍິງຮັບໃຊ້ທັງຫລາຍ , ແລະຊາຍຮັບໃຊ້ທັງຫລາຍ ແລະ , ອູດທັງຫລາຍ , ແລະລໍທັງຫລາຍ .
GEN 30     Average alignment score: 0.21 for 32 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50