Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:24
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 32:1     Alignment score: 0.214 → 0.234
Early in the morning Laban got up , kissed his grandsons and his daughters and blessed them . Then Laban left and returned home .
ລາບານ ໄດ້ ຕື່ນຂຶ້ນແຕ່ເຊົ້າໆ , ຈູບ ພວກຫລານຊາຍຂອງເພິ່ນ ແລະພວກລູກສາວ ຂອງເພິ່ນ ແລະອວຍພອນພວກເຂົາ ຈາກນັ້ນ ລາບານ ກໍ ໄດ້ຈາກໄປ ແລະກັບໄປຍັງບ້ານ ເມືອງ ຂອງຕົນ .


GEN 32:2     Alignment score: 0.072 → 0.113
Jacob also went on his way , and the angels of God met him .
ທູດສະຫວັນ ຂອງ ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ມາ ພົບເຂົາ .
GEN 32:3     Alignment score: 0.195 → 0.195
When Jacob saw them , he said , " This is God 's camp , " so he called the name of that place Mahanaim .
ເມື່ອຢາໂຄບໄດ້ເຫັນພວກເພິ່ນ ເຂົາ ຈຶ່ງ ເວົ້າ ວ່າ , " ນີ້ ຄືທີ່ພັກຂອງ ພຣະເຈົ້າ . " ດັ່ງນັ້ນ ເຂົາ ໄດ້ເອີ້ນ ຊື່ ທີ່ນັ້ນ ວ່າ ມະຫານາອິມ .
GEN 32:4     Alignment score: 0.074 → 0.075
Jacob sent
messengers on ahead of him to his brother Esau in the land of Seir , in the region of Edom .
ຢາໂຄບ ໄດ້ ສົ່ງພວກ ຄົນນໍາຂ່າວ ໄປ ລ່ວງຫນ້າເຂົາໄປຫາເອຊາວ ອ້າຍ ຂອງຕົນ ໃນແຜ່ນດິນເສອີ ໃນ ດິນແດນ ຂອງເອໂດມ .
GEN 32:6     Alignment score: 0.174 → 0.179
I have cattle and donkeys , and flocks , male servants , and female servants . I have sent
this message to my master , so that I may find favor in your eyes . ' "
ຂ້ອຍ ມີ ຝູງງົວ , ຝູງ ລໍ , ແລະ ຝູງສັດລຽ້ງ , ພ້ອມ ຄົນ ຮັບໃຊ້ຜູ້ ຊາຍ , ແລະ ຄົນຮັບໃຊ້ຜູ້ ຍິງ . ຂ້ອຍໄດ້ສົ່ງສານນີ້ມາເຖິງເຈົ້ານາຍຂອງຂ້ອຍ , ເພື່ອທີ່ຂ້ອຍຈະໄດ້ມີຄວາມຊອບໃນ ສາຍຕາຂອງທ່ານ . "
GEN 32:7     Alignment score: 0.179 → 0.179
The messengers returned to Jacob and said , " We went to your brother Esau . He is coming to meet you , and four hundred men are with him . "
ພວກ ຄົນນໍາຂ່າວໄດ້ ກັບ ມາຫາ ຢາໂຄບ ແລະໄດ້ເວົ້າວ່າ , " ພວກເຮົາ ໄດ້ ໄປ ຫາ ເອຊາວ ອ້າຍ ຂອງທ່ານ ແລ້ວ . ເພິ່ນ ກໍາລັງ ມາ ເພື່ອຈະພົບ ທ່ານ , ແລະມີ ຜູ້ຊາຍ ສີ່ຮ້ອຍ ຄົນມາກັບເພິ່ນ . "
GEN 32:8     Alignment score: 0.19 → 0.213
Then Jacob was very afraid and upset . So he divided the people who were with him into two camps , and also the flocks , the herds , and the camels .
ຢາໂຄບກໍໄດ້ມີຄວາມ ຢ້ານກົວ ແລະ ອຸກໃຈ . ດັ່ງນັ້ນ ເຂົາ ຈຶ່ງໄດ້ ແບ່ງ ພວກຄົນ ທີ່ມາກັບເຂົາເປັນສອງພວກ , ແລະແຍກຝູງສັດລ້ຽງ ຝູງແກະ , ຝູງແບ້ , ຝູງງົວ , ແລະ ຝູງ ອູດ ອອກ ເປັນ ສອງ ພວກດ້ວຍ .
GEN 32:9     Alignment score: 0.175 → 0.176
He said , " If Esau comes to one camp and attacks it , then the camp that remains will escape . "
ເຂົາໄດ້ ເວົ້າວ່າ , " ຖ້າ ເອຊາວ ມາ ພົບ ພວກ ກຸ່ມທີ ຫນຶ່ງ ແລະໂຈມຕີ , ຈາກນັ້ນພວກ ກຸ່ມທີ ສອງ ທີ່ເ ຫລືອຈະໄດ້ ຫນີທັນ . "
GEN 32:10     Alignment score: 0.247 → 0.258
Jacob said , " God of my father Abraham , and God of my father Isaac , Yahweh , who said to me , ' Return to your country and to your kindred , and I will prosper you , '
ຢາໂຄບ ໄດ້ເວົ້າວ່າ , " ໂອ ພຣະເຈົ້າ ຂອງອັບຣາຮາມ , ບັນພຣະບູຣຸດຂອງຂ້ານ້ອຍ , ແລະ ພຣະເຈົ້າ ຂອງ ອີຊາກ , ຜູ້ ເປັນ ພໍ່ ຂອງ ຂ້ານ້ອຍ , ພຣະຢາເວຜູ້ໄດ້ກ່າວ ກັບຂ້ານ້ອຍວ່າ , " ຈົ່ງກັບໄປ ຍັງພູມລໍາເນົາຂອງເຈົ້າ , ແລະ ຍາດພີ່ນ້ອງ ຂອງເຈົ້າ ແລະ ເຮົາຈະ ໃຫ້ ເຈົ້າຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ ,
GEN 32:12     Alignment score: 0.16 → 0.202
Please rescue me from the hand of my brother , from the hand of Esau , for I am afraid of him , that he will come and attack me and the mothers with the children .
ຂໍ ຊົງໂຜດ ຊ່ວຍກູ້ ຂ້ານ້ອຍ ຈາກ ເງື້ອມມື ຂອງ ອ້າຍ ຂອງຂ້ານ້ອຍ . ຈາກມືຂອງເອຊາວ , ເພາະຂ້ານ້ອຍ ຢ້ານ ວ່າ , ເຂົາ ຈະ ມາ ແລະໂຈມຕີຂ້ານ້ອຍ ແລະແມ່ທັງຫລາຍ ແລະ ເດັກນ້ອຍ .
GEN 32:13     Alignment score: 0.124 → 0.126
But you said , ' I will certainly make you prosper . I will make your descendants like the sand of the sea , which can not be numbered for their number . ' "
ແຕ່ ພຣະອົງ ໄດ້ກ່າວວ່າ , " ເຮົາຈະ ເຮັດ ໃຫ້ເຈົ້າຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງແນ່ນອນ . ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ ເຊື້ອສາຍ ທັງຫລາຍຂອງເຈົ້າເປັນເຫມືອນ ດັ່ງ ເມັດຊາຍແຫ່ງ ທ້ອງທະເລ , ຊຶ່ງ ບໍ່ ສາມາດ ນັບ ຈໍານວນພວກເຂົາໄດ້ . ""
GEN 32:15     Alignment score: 0.198 → 0.202
two hundred female goats and twenty male goats , two hundred ewes and twenty rams ,
ແບ້ໂຕແມ່ 200 ໂຕ , ແລະ ແບ້ໂຕຜູ້ 20 ໂຕ , ແກະໂຕ ແມ່ 200 ໂຕ , ແລະ ແກະໂຕຜູ້ 20 ໂຕ ,
GEN 32:16     Alignment score: 0.137 → 0.14
thirty milking camels and their colts , forty cows and ten bulls , twenty female donkeys and ten male donkeys .
ອູດ ທີ່ ກໍາລັງໃຫ້ນົມ ຢູ່ 30 ໂຕ , ແລະ ລູກອູດໂຕຜູ້ທັງຫລາຍຂອງພວກເຂົາ , ງົວໂຕແມ່ 40 ໂຕ , ແລະງົວໂຕຜູ້ 10 ໂຕ , ລໍໂຕແມ່ 20 ໂຕ , ແລະ ລໍໂຕຜູ້10 ໂຕ .
GEN 32:17     Alignment score: 0.112 → 0.119
These
he gave into the hand of his servants , every herd by itself . He said to his servants , " Go on ahead of me and put a space between each of the herds . "
ເຂົາໄດ້ ມອບ ສັດ ເຫລົ່ານີ້ໄວ້ໃນມືພວກຄົນ ຮັບໃຊ້ ຂອງເຂົາ , ແຕ່ລະຝູງແຍກກຸ່ມກັນ . ເຂົາໄດ້ ເວົ້າພວກຄົນຮັບໃຊ້ຂອງເຂົາ ວ່າ , " ຈົ່ງ ໄປ ຂ້າງຫນ ້າຂອງເຮົາ ແລະ ປ່ອຍ ໄລຍະ ຫ່າງ ລະຫວ່າງແຕ່ລະຝູງ . "
GEN 32:18     Alignment score: 0.072 → 0.091
He instructed the first servant , saying , " When Esau my brother meets you and asks you , saying , ' To whom do you belong ? Where are you going ? Whose animals are these
that are in front of you ? '
ເຂົາໄດ້ ສັ່ງໃຫ້ ຄົນ ຮັບໃຊ້ ຜູ້ ທີ ຫນຶ່ງ ເວົ້າວ່າ , " ເວລາ ເອຊາວອ້າຍຂອງເຮົາ ພົບພວກ ເຈົ້າ , ແລະ ຖາມ ວ່າ , " ພວກເຈົ້າ ເປ ັນຄົນຂອງໃຜ ? ພວກເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ ? ໃຜ ເປັນ ເຈົ້າຂອງ ຝູງສັດ ທີ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ ຂອງ ພວກເຈົ້າ ? "
GEN 32:19     Alignment score: 0.238 → 0.255
Then you will say , ' They are your servant Jacob 's . They are a gift sent
to my master Esau . See , he is also coming after us . ' "
ຈາກນັ້ນພວກເຈົ້າ ຈະຕ້ອງ ຕອບ ວ່າ , " ພວກມັນ ເປັນ ຂອງ ຢາໂຄບ . ຄົນ ຮັບໃຊ້ ຂອງທ່ານ ພວກ ມັນເປັນ ຂອງຕ້ອນ ທີ່ໄດ້ສົ່ງໄປໃຫ້ ເອຊາວ . ເຈົ້ານາຍ ຂອງ ເພິ່ນ , ເບິ່ງເຖີດ ເຂົາ ກໍາລັງ ຕາມພວກເຮົາມາ . ""
GEN 32:20     Alignment score: 0.188 → 0.198
Jacob also gave instructions to the second group , the third , and all the men who followed the herds . He said , " You will say the same thing to Esau when you meet him .
ຢາໂຄບ ໄດ້ສັ່ງຄົນໃຊ້ ກຸ່ມທີ ສອງ , ແລະກຸ່ມ ທີ ສາມ , ແລະ ຜູ້ຊາຍທັງຫມົດ ທີ່ ຕິດຕາມຝູງສັດທັງຫລາຍ . ເຂົາໄດ້ເວົ້າ ວ່າ , " ເມື່ອ ພວກເຈົ້າ ພົບ ເອຊາວ ພວກເຈົ້າຈະຕ້ອງ ເວົ້າ ກັບເຂົາຢ່າງດຽວກັນ .
GEN 32:21     Alignment score: 0.132 → 0.158
You must also say , ' Your servant Jacob is coming after us . ' " For he thought , " I will appease him with the gifts that I am sending ahead of me . Then later , when I will see him , perhaps he will receive me . "
ພວກເຈົ້າຕ້ອງເວົ້າດ້ວຍວ່າ , " ຢາໂຄບ ຄົນ ຮັບໃຊ້ ຂອງທ່ານ ກໍາລັງ ຕາມພວກເຮົາມາ . "" ເພາະເຂົາໄດ້ ຄິດ ວ່າ , " ຂອ້ຍຈະປອບໃຈເພິ່ນດ້ວຍພວກຂອງຕ້ອນ ທີ່ ຂ້ອຍກໍາລັງ ສົ່ງ ໄປ ລ່ວງຫນ້າ . າກນັ້ນພາຍຫລັງ , ເມື່ອ ຂ້ອຍຈະ ພົບ ລາວ ບາງທີ ລາວ ອາດ ຈະ ຍອມຮັບ ຂ້ອຍ . "
GEN 32:22     Alignment score: 0.034 → 0.046
So the gifts went on ahead of him . He himself stayed that night in the camp .
ດັ່ງນັ້ນຂອງຕ້ອນທັງຫລາຍຈຶ່ງໄດ້ ຖືກສົ່ງ ໄປ ກ່ອນຫນ້າເຂົາ . ຕົວເຂົາເອງ ຢູ່ຄ້າງຄືນ ຢູ່ ທີ່ ຄ້າຍພັກ .
GEN 32:23     Alignment score: 0.171 → 0.181
Jacob got up during the night , and he took
his two wives , his two women servants , and his eleven sons . He sent them across the ford of the Jabbok .
ຢາໂຄບໄດ້ ຕື່ນ ຂຶ້ນໃນຕອນກາງຄືນ , ແລະນໍາເອົາ ເມຍ ທັງສອງຂອງເຂົາ , ຄົນ ຮັບໃຊ້ ຍິງ ທັງສອງ ຂອງເຂົາ , ແລະ ລູກ ຊາຍສິບເອັດ ຄົນ ຂອງເຂົາເ ຂົາໄດ້ສົ່ງພວກເຂົາຂວ້າມທີ່ຕື້ນຂອງແມ່ນໍ້າ ຢັບໂບກ .
GEN 32:24     Alignment score: 0.185
In this way he sent them across the stream along with all his possessions .
ດ້ວຍວິທີນີ້ ເຂົາໄດ້ ສົ່ງ ພວກເຂົາ ຂວ້າມ ແມ່ນໍ້າ ໄປ ກັບຊັບສິນຂອງເ ຂົາທັງຫມົດ .
GEN 32:25     Alignment score: 0.094
Jacob was left alone , and a man wrestled with him until dawn .
ຢາໂຄບຖືກປະໃຫ້ຢູ່ຄົນດຽວ , ແລ້ວ ມີ ຜູ້ຊາຍ ຄົນ ຫນຶ່ງ ມາ ກຸມ ປໍ້າສູ້ ກັບ ເຂົາ ຈົນເຖິງ ຮຸ່ງ ເຊົ້າ .
GEN 32:27     Alignment score: 0.153 → 0.157
The man said , " Let me go , for the dawn is breaking . " Jacob said , " I will not let you go unless you bless me . "
ຊາຍ ຜູ້ນັ້ນໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ປ່ອຍ ເຮົາໄປເທາະ , ເພາະກ ໍາລັງຈະ ເຊົ້າ ແລ້ວ . " ຢາໂຄບ ໄດ້ເວົ້າວ່າ , " ຂ້ອຍ ຈະ ບໍ່ ປ່ອຍ ທ່ານ ໄປ , " ນອກຈາກ ທ່າ ນຈະ ອວຍພອນ ຂ້ອຍກ່ອນ . "
GEN 32:28     Alignment score: 0.278
The man said to him , " What is your name ? " Jacob said , " Jacob . "
ຜູ້ຊາຍ ຄົນ ນັ້ນ ໄດ້ຖາມ ເຂົາວ່າ , " ເຈົ້າ ຊື່ ຫຍັງ ? " ຢາໂຄບໄດ້ ຕອບ ວ່າ , " ຢາໂຄບ . "
GEN 32:29     Alignment score: 0.184 → 0.209
The man said , " Your name will no longer be called Jacob , but Israel . For you have struggled with God and with men and have prevailed . "
ຜູ້ຊາຍ ຄົນນັ້ນໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ຊື່ ຂອງ ເຈົ້າ ຈະ ບໍ່ຖືກເອີ້ນວ່າ ຢາໂຄບ ອີກ ຕໍ່ໄປ , ແຕ່ຈະຖືກເອີ້ນວ່າອິສະຣາເອນ . ເພາະວ່າເຈົ້າໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບພຣະເຈົ້າ ແລະພວກຜູ້ຊາຍ ແລະໄດ້ຮັບໄຊ ຊະນະ . "
GEN 32:30     Alignment score: 0.12 → 0.132
Jacob asked him , " Please tell me your name . " He said , " Why is it that you ask my name ? " Then he blessed him there .
ຢາໂຄບ ໄດ້ເວົ້າກັບເຂົາວ່າ , " ກະລຸນາບອກ ຊື່ ຂອງ ທ່າ ນໃຫ້ ຂ້ອຍ ຮູ້ ແດ່ . " ເຂົາໄດ້ເວົ້າ ວ່າ , " ເປັນຫຍັງເຈົ້າ ຈຶ່ງຖາມຊື່ ຂອງເຮົາ ? " ຊາຍຄົນ ັ້ນຈຶ່ງໄດ້ ອວຍພອນ ເຂົາທີ່ນັ້ນ .
GEN 32:31     Alignment score: 0.086 → 0.112
Jacob called the name of the place Peniel for he said , " I have seen God face to face , and my life is delivered . "
ຢາໂຄບໄດ້ເອີ້ນຊື່ສະຖານທີ່ນັ້ນວ່າ ເປນີເອນ , ເພາະເຂົາໄດ້ເວົ້າວ່າ , " ຂ້ອຍ ໄດ້ ເຫັນ ພຣະເຈົ້າ ຫນ້າຕໍ່ຫນ້າ , ແລະຊີວິດຂອງ ຂ້ອຍ ຍັງ ຢູ່ຕໍ່ໄປ . "
GEN 32     Average alignment score: 0.169 for 27 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50