Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:25
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 41:1     Alignment score: 0.291 → 0.323
It came
about at the end of two full years that Pharaoh had a dream . Behold , he stood by the Nile .
ເຫດການນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນເມື່ອສີ້ນສຸດ ສອງ ປີ ເຕັມເມື່ອຟາໂຣໄດ້ຊົງ ຝັນ ວ່າ . ພະອົງໄດ້ຊົງ ຢືນ , ຢູ່ ທີ່ ແຄມ ແມ່ນໍ້ານິນ .


GEN 41:2     Alignment score: 0.18 → 0.23
Behold , seven cows came up out of the Nile , desirable and fat , and they grazed in the reeds .
ໃນ ຂະນະ ນັ້ນ , ມີແມ່ ງົວ ເຈັດ ໂຕໄດ້ ຂຶ້ນ ມາ ຈາກ ແມ່ນໍ້ານິນ , ຫນ້າເບິ່ງ , ແລະອ້ວນພີ ແລະພວກມັນ ກິນ ຫຍ້າ ທ່າມກາງ ຕົ້ນກົກ .
GEN 41:4     Alignment score: 0.101
Then the undesirable and thin cows ate the seven desirable and fat cows . Then Pharaoh woke
up .
ຈາກນັ້ນພວກແມ່ ງົວ ທີ່ ຫນ້າລັງກຽດ ແລະຈ່ອຍຜອມ ກໍໄດ້ ກືນ ກິນ ແມ່ ງົວເຈັດ ໂຕ ທີ່ຫນ້າເບິ່ງ ແລະອ້ວນພີ ເສຍ . ຈາກນັ້ນຟາໂຣໄດ້ຊົງຕື່ນ ຂຶ້ນ .
GEN 41:5     Alignment score: 0.183
Then he slept and dreamed a second time . Behold , seven heads of grain came
up on one stalk , wholesome and good .
ຈາກນັ້ນພະອົງກໍຫລັບ ໄປ ອີກ ແລະໄດ້ຊົງ ຝັນ ເປັນເທື່ອ ທີ ສອງ . ເບິ່ງແມ , ມີ ຕົ້ນເຂົ້າຕົ້ນຫນຶ່ງ , ມີຮວງເຂົ້າ ເຈັດ ຮວງ ທີ່ສົມບູນ ແລະດີ .
GEN 41:6     Alignment score: 0.189 → 0.22
Behold , seven heads , thin and scorched by the east wind , sprouted up after them .
ເບິ່ງແມ , ມີ ຮວງເຂົ້າ ເຈັດ ຮວງ , ທີ່ເມັດລີບ ແລະ ຫ່ຽວແຫ້ງ , ເພາະ ຕາເວັນອອກໄດ້ງອກຂຶ້ນມາ .
GEN 41:7     Alignment score: 0.237
The thin heads swallowed up the seven wholesome and full heads . Pharaoh woke
up , and , behold , it was a dream .
ຮວງເຂົ້າ ລີບ ເຈັດ ຮວງ ໄດ້ ກືນ ກິນ ຮວງເຂົ້າ ສົມບູນ ແລະດີທັງ ເຈັດ ຮວງ . ຟາໂຣໄດ້ ຕື່ນ ຂຶ້ນ , ແລ້ວ ກໍ ເຫັນ ວ່າ , ຕົນ ກໍາລັງ ຝັນ ໄປ .
GEN 41:8     Alignment score: 0.19 → 0.216
It came
about in the morning that his spirit was troubled . He sent and called for all the magicians and wise men of Egypt . Pharaoh told them his dreams , but there was no one who could interpret them to Pharaoh .
ໃນຕອນເຊົ້າຂອງມື້ນັ້ນ ເພິ່ນວຸ້ນວາຍໃຈຫລາຍ . ພະອົງກໍເປັນທຸກ ພະອົງໄດ້ ສົ່ງ ຄົນ ໄປ ເອີ້ນ ຫມໍດູ , ຫມໍມໍ , ແລະ ນັກປຣາດ ໃນ ອີຢິບເຂົ້າ ມາເຝົ້າ ຟາໂຣ ໄດ້ ຊົງບອກພວກເຂົາເຖິງຄວາມຝັນຂອງພະອົງ , ແຕ່ ບໍ່ມີ ຜູ້ໃດ ສາມາດ ແກ້ ຄວາມຝັນ ນັ້ນໃຫ້ ຟາໂຣໄດ້ .
GEN 41:9     Alignment score: 0.165
Then the chief cupbearer
said to Pharaoh , " I have remembered my sins today .
ຈາກນັ້ນ ຫົວຫນ້າ ພະນັກງານ ຖວາຍຈອກສະເຫວີຍໄດ້ທູນຟາໂຣ ວ່າ , " ວັນນີ້ຂ້ານ້ອຍ ໄດ້ຄິດເຖິງຄວາມຜິດຂອງຂ້ານ້ອຍ .
GEN 41:14     Alignment score: 0.141 → 0.158
Then Pharaoh sent
and called for Joseph . They quickly took him out of the dungeon . He shaved himself , changed his clothes , and came in to Pharaoh .
ແລ້ວຟາໂຣໄດ້ຊົງ ສັ່ງ ໃຫ້ ຄົນ ໄປ ນໍາ ເອົາ ໂຢເຊັບ ມາ . ພວກ ເຂົາ ໄດ້ ຮີບໄປນໍາ ເຂົາ ອອກ ມາຈາກ ເຮືອນຈໍາ . ເຂົາໄດ້ ແຖ ຫນວດເຄົາຂອງເຂົາເອງ , ແລະ ປ່ຽນ ເຄື່ອງນຸ່ງ ຂອງເຂົາ , ແລະໄດ້ ມາເຂົ້າເຝົ້າ ຟາໂຣ .
GEN 41:15     Alignment score: 0.262 → 0.286
Pharaoh said to Joseph , " I had a dream , but there is no interpreter for it . But I have heard about you , that when you hear a dream you can interpret it . "
ຟາໂຣໄດ ້ກ່າວ ແກ່ ໂຢເຊັບ ວ່າ , " ເຮົາ ໄດ້ຝັນ , ແລະ ບໍ່ມີ ໃຜ ແກ້ ຄວາມຝັນ ນັ້ນ ໄດ້ . ແຕ່ເຮົາ ໄດ້ຍິນເລື່ອງກ່ຽວກັບ ເຈົ້າ , ວ່າເມື່ອເຈົ້າໄດ້ຍິນເລື່ອງລາວຄວາມຝັນເຈົ້າ ສາມາດ ແກ້ ຄວາມຝັນ ນັ້ນໄດ້ . "
GEN 41:16     Alignment score: 0.215 → 0.221
Joseph answered Pharaoh , saying , " It is not in me . God will answer Pharaoh with favor . "
ໂຢເຊັບໄດ້ທູນ ຕອບ ຟາໂຣ , ກ່າວວ່າ , " ບໍ່ແມ່ນຂ້ານ້ອຍ ດອກ . ແຕ່ ແມ່ນ ພຣະເຈົ້າ ຕ່າງຫາກ ທີ່ ຈະ ແກ້ ຄວາມຝັນ ຢ່າງດີ ໃຫ້ ທ່ານ ໄດ້ . "
GEN 41:18     Alignment score: 0.101 → 0.102
Behold , seven cows came
up out of the Nile , fat and desirable , and they grazed among the reeds .
ນີ້ແລະ , ມີ ແມ່ງົວເຈັດໂຕຂຶ້ນມາຈາກແມ່ນ້ໍານິນ , ທີ່ ຕຸ້ຍພີ ແລະສວຍງາມ , ແລະພວກມັນໄດ້ກິນ ຫຍ້າ ທ່າມກາງຕົ້ນກົກ .
GEN 41:20     Alignment score: 0.077 → 0.083
The thin and undesirable cows ate up the first seven fat cows .
ແມ່ງົວ ຜອມໂຊ ແລະ ບໍ່ຫນ້າເບິ່ງ ເຫລົ່ານີ້ ໄດ້ ກືນ ກິນ ແມ່ ງົວໂຕ ທີ່ ຕຸ້ຍພີຂຶ້ນມາຕອນທໍາອິດ .
GEN 41:22     Alignment score: 0.244 → 0.244
I looked in my dream , and , behold , seven heads came
up upon one stalk , full and good .
ເຮົາ ໄດ້ ຝັນ ອີກ , ແລະ ເບິ່ງເຖີດ , ມີ ຮວງເຂົ້າ ເຈັດ ຮວງແຕກອອກມາ ຈາກ ຕົ້ນ ເຂົ້າຕົ້ນຫນຶ່ງເມັດສົມບູນ ແລະ ດີ .
GEN 41:23     Alignment score: 0.078 → 0.102
Behold , seven more heads withered , thin , and scorched by the east wind sprang up after them .
ນີ້ເດ , ມີຮວງເຂົ້າອີກ ເຈັດ ຮວງແຕກ ອອກ ມາ , ພາຍຫລັງເມັດ ເຂົ້າລີບ , ແລະ ຫ່ຽວແຫ້ງ ເພາະ ຖືກ ລົມ ຕາເວັນອອກ .
GEN 41:24     Alignment score: 0.185 → 0.191
The thin heads swallowed up the seven good heads . I told these dreams to the magicians , but there was none that could explain it to me . "
ຮວງເຂົ້າ ເມັດລີບ ໄດ້ ກືນ ກິນ ຮວງເຂົ້າ ເມັດ ຕື່ງເຈັດຮວງນັ້ນ . ເຮົາ ໄດ້ ບອກ ຄວາມຝັນເຫລົ່າ ນີ້ ໃຫ້ ພວກ ມາຢາກົນ , ແຕ່ ບໍ່ມີ ໃຜ ສາມາດ ແກ້ ຄວາມຝັນ ເຫລົ່ານີ້ໃຫ້ ເຮົາ ໄດ້ . "
GEN 41:25     Alignment score: 0.116 → 0.126
Joseph said to Pharaoh , " The dreams of Pharaoh are the same . What God is about to do , he has declared to Pharaoh .
ໂຢເຊັບໄດ້ທູນ ຕໍ່ຟາອາໂຣວ່າ , " ຄວາມຝັນທັງ ສອງ ຂອງຟາໂຣ ມີ ຄວາມຫມາຍ ດຽວກັນ . ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ຊົງແຈ້ງ , ໃຫ້ ຟາໂຣຮູ້ ເຖິງ ສິ່ງ ທີ່ ພຣະເຈົ້າຈະ ຊົງກະທໍາ .
GEN 41:26     Alignment score: 0.265 → 0.266
The seven good cows are seven years , and the seven good heads are seven years . The dreams are the same .
ແມ່ງົວທີ່ ຕຸ້ຍພີ ເຈັດ ໂຕ ຄືເຈັດ ປີ , ແລະ ຮວງເຂົ້າ ເມັດ ສົມບູນເຈັດ ຮວງ ກໍ ຄືເຈັດ ປີ . ຄວາມຝັນທັງສອງ ຢ່າງ ເປັນເລື່ອງດຽວກັນ .
GEN 41:27     Alignment score: 0.19 → 0.194
The seven thin and undesirable cows that came up after them are seven years , and also the seven thin heads scorched by the east wind will be seven years of famine .
ແມ່ງົວ ທີ່ ຈ່ອຍຜອມ ແລະ ບໍ່ຫນ້າເບິ່ງເຈັດໂຕທີ່ໄດ້ ຂຶ້ນ ມາ ພາຍ ຫລັງຄືເຈັດປີ , ແລະ ເຊັ່ນດຽວກັນຮວງເຂົ້າ ເມັດລີບ ໄຫມ້ກຽມດ້ວຍລົມ ຕາເວັນອອກ ກໍຈະເປັນເຈັດ ປີ ແຫ່ງ ຄວາມ ອຶດຢາກອາຫານ .
GEN 41:30     Alignment score: 0.12 → 0.132
Seven years of famine will come
after them , and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt , and the famine will devastate the land .
ເຈັດປີແຫ່ງການອຶດຢາກ ອາຫານຈະຕາມມາ , ແລະ ຄວາມ ອຸດົມ ສົມບູນ ທີ່ຜ່ານມາໃນ ແຜ່ນດິດ ອີຢິບ ຈະ ຖືກ ລຶບ ໄປ , ແລະຄວາມອຶດຢາກ ຈະ ທໍາລາຍ ແຜ່ນດິນນັ້ນ .
GEN 41:31     Alignment score: 0.258
The abundance will not be remembered in the land because of the famine that will follow , for it will be very severe .
ຄວາມ ອຸດົມ ສົມບູນ ໃນແຜ່ນດິນຈະບໍ່ ຖືກ ຈົດຈໍາ , ເພາະ ຄວາມ ອຶດຢາກ ອາຫານທີ່ ຕິດ ຕາມ ມາ ນັ້ນ ຮ້າຍແຮງ ຢ່າງແສນສາຫັດ .
GEN 41:32     Alignment score: 0.066 → 0.07
That the dream was repeated to Pharaoh is because the matter has been established by God , and God will soon do it .
ຟາໂຣໄດ້ຝັນ ຊ້ໍາເພາະວ່າ ພຣະເຈົ້າຈະເປັນຜູ້ຊົງ ເຮັດໃຫ້ເກີດ ຂຶ້ນ , ແລະ ພຣະເຈົ້າ ຈະ ຊົງເຮັດໃຫ້ ເກີດຂຶ້ນ ໃນ ໃກ້ໆ ນີ້ .
GEN 41:33     Alignment score: 0.062
Now let Pharaoh look for a man discerning and wise , and put him over the land of Egypt .
ຂໍໃຫ້ຟາໂຣ ຊອກ ຫາ ຜູ້ຊາຍທີ່ ມີຄວາມເຂົ້າໃຈດີ , ແລະສະຫລຽວ ສະຫລາດ ຈັກຄົນຫນຶ່ງ ຕັ້ງ ເຂົາໃຫ້ ປົກຄອງ ເຫນືອແຜ່ນດິນອີຢິບ .
GEN 41:34     Alignment score: 0.08 → 0.08
Let Pharaoh appoint officials over the land , and let them take
a fifth of the crops of Egypt in the seven abundant years .
ຂໍໃຫ້ ຟາໂຣ : ເຮັດສິ່ງນີ້ຄືໃຫ້ພະອົງ ແຕ່ງຕັ້ງ ຜູ້ປົກຄອງ ເຫນືອແຜ່ນດິນ . ໃນປີທີ່ອຸດົມສົມບູນນີ້ໃຫ້ພວກເຂົາ ເກັບ ພືດຜົນຂອງອີຢິບ ຫນຶ່ງ ໃນ ຫ້າສ່ວນໃນເຈັດປີທີ່ອຸດົມສົມບູນ .
GEN 41:35     Alignment score: 0.124 → 0.139
Let them gather all the food of these
good years that are coming and store up grain under the authority of Pharaoh , for food to be used in the cities . They should preserve it .
ໃຫ້ ພວກເຂົາ ເກັບຮວບຮວມ ອາຫານ ທັງຫມົດ ຂອງ ປີ ທີ່ອຸດົມສົມບູນ ທີ່ ກໍາລັງ ມາ ແລະເກັບເຂົ້າດ້ວຍອໍານາດຟາໂຣ , ເພື່ອເປັນອາຫານທີ່ຈະໃຊ້ ໃນ ເມືອງ ຕ່າງໆ . ພວກເຂົາຕ້ອງດູແລ ຮັກສາ ໄວ້ .
GEN 41:38     Alignment score: 0.232 → 0.261
Pharaoh said to his servants , " Can we find
such a man as this , in whom is the Spirit of God ? "
ຟາໂຣໄດ້ ກ່າວ ກັບ ພວກ ຂ້າຣາຊການ ຂອງພະອົງວ່າ , " ເຮົາ ຈະສາມາດຫາຜູ້ຊາຍເຊັ່ນນີ້ , ທີ່ ມີ ພຣະວິນຍານ ຂອງ ພຣະເຈົ້າຊົງ ສະຖິດ ຢູ່ດ້ວຍໄດ້ບໍ ? "
GEN 41:39     Alignment score: 0.09 → 0.136
So Pharaoh said to Joseph , " Since God has shown you all this , there is none so discerning and wise as you .
ດັ່ງນັ້ນຟາໂຣຈຶ່ງໄດ້ ກ່າວ ກັບໂຢເຊັບ ວ່າ , " ເພາະ ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ຊົງສໍາແດງ ສິ່ງທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ ແກ່ ເຈົ້າ , ບໍ່ມີ ຜູ້ໃດ ທີ່ ມີຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ສະຫລາດເຫມືອນ ເຈົ້າ .
GEN 41:40     Alignment score: 0.095
You will be over my house , and according to your word will all my people be ruled . Only in the throne will I be greater than you . "
ເຈົ້າ ຈະດູແລຣາຊສໍານັກ ຂອງ ເຮົາ ແລະ ປະຊາຊົນ ຂອງເຮົາທັງຫມົດ ຈະ ຖືກປົກຄອງ ດ້ວຍ ຄໍາເວົ້າ ຂອງ ເຈົ້າ . ສະເພາ ະບັນລັງ ນີ້ເທົ່ານັ້ນ ທີ່ ເຮົາ ຈະ ເປັນ ໃຫຍ່ ກວ່າ ເຈົ້າ .
GEN 41:41     Alignment score: 0.094 → 0.098
Pharaoh said to Joseph , " See , I have put you over all the land of Egypt . "
ຟາໂຣໄດ້ເວົ້າກັບໂຢເຊັບວ່າ , " ເບິ່ງເຖີດ , ເຮົາ ໄດ້ຕັ້ງ ເຈົ້າ ໄວ້ເຫນືອແຜ່ນດ ິນອີຢິບ . "
GEN 41:42     Alignment score: 0.178 → 0.183
Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it upon Joseph 's hand . He clothed him with clothes of fine linen , and put a gold chain on his neck .
ຟາໂຣໄດ້ ຖອດ ແຫວນ ແຫ່ງ ອໍານາດ ອອກ ຈາກ ນິ້ວມື ຂອງພະອົງ ແລະໄດ້ ສວມໃສ່ ໃຫ້ກັບ ໂຢເຊັບ . ພະ ອົງໄດ້ສວມເສື້ອຜ້າເລນິນ ຢ່າງດີໃຫ້ ກັບເຂົາ , ແລະ ສວມສ້ອຍ ທອງຄໍາ ຄ້ອງ ຄໍ ຂອງເຂົາ .
GEN 41:43     Alignment score: 0.098
He had him ride in the second chariot which he possessed . Men shouted before him , " Bend the knee . " Pharaoh put him over all the land of Egypt .
ພະ ອົງໄດ້ຊົງໃຫ້ ເຂົາໃຊ້ ລົດ ມ້າ ຄັນ ທີສອງ ທີ່ ພະອົງຊົງເປັນເຈົ້າຂອງ . ຈະມີຜູ້ຊາຍ ປະກາດ ໄປຂ້າງຫນ້າເຂົາວ່າ , " ຈົ່ງຄຸກເຂົ່າລົງ . " ຟາໂຣໄດ້ຕັ້ງ ເຂົາໄວ້ເຫນືອແຜ່ນດິນ ອີຢິບທັງຫມົດ .
GEN 41:44     Alignment score: 0.204 → 0.221
Pharaoh said to Joseph , " I am Pharaoh , and apart from you , no man will lift his hand or his foot in all the land of Egypt . "
ຟາໂຣໄດ ້ກ່າວ ກັບ ໂຢເຊັບ ວ່າ , " ເຮົາ ຄືຟາໂຣ , ແລະ ທົ່ວທັງແຜ່ນດິນ ອີຢິບ ນີ້ , ບໍ່ມີໃຜ ທີ່ຈະຍົກມື ຫລືຍົກຕີນຂອງ ເຂົາໄດ້ ນອກຈາກເຈົ້າຈະອະນຸຍາດ . "
GEN 41:45     Alignment score: 0.332 → 0.339
Pharaoh called Joseph 's name " Zaphenath - Paneah . " He gave him Asenath , the daughter
of Potiphera priest of On , as a wife . Joseph went out over the land of Egypt .
ຟາໂຣໄດ້ຕັ້ງ ຊື່ ໃຫ້ ໂຢເຊັບ ວ່າ , " ຊາເຟນາດປາເນອາ . " ພະອົງປະທານນາງ ອາເສນາດ ລູກສາວ ຂອງ ໂປຕີເຟຣາ , ປະໂລຫິດ ຂອງ ເມືອງ ໂອນ ເປັນ ເມຍ ຂອງເຂົາ .
GEN 41:47     Alignment score: 0.255
In the seven bountiful years the land produced abundantly .
ໃນ ເຈັດ ປີ ແຫ່ງຄວາມ ອຸດົມສົມບູນ ແຜ່ນດິນ ໄດ້ໃຫ້ຜົນຜະລິດ ຢ່າງ ຫລວງຫລາຍ .
GEN 41:49     Alignment score: 0.082
Joseph stored up grain like the sand of the sea , so much that he stopped counting , because it was beyond counting .
ໂຢເຊັບໄດ້ເກັບ ຮັກສາ ເຂົ້າ ໄວ້ ຢ່າງ ຫລວງຫລາຍ ເຫມືອນ ຊາຍແຫ່ງ ທ້ອງ ທະເລ , ຫລາຍຈົນກະທັ້ງເຂົາຕ້ອງສັ່ງໃຫ້ເຊົາເຮັດບັນຊີ , ເນື່ອງຈາກ ມັນມີ ຫລາຍເກີນກວ່າທີ່ ຈະ ນັບໄດ້ .
GEN 41:50     Alignment score: 0.425 → 0.428
Joseph had two sons before the years of famine came , whom Asenath , the daughter of Potiphera priest of On , bore to him .
ກ່ອນທີ່ ປີ ແຫ່ງ ການ ອຶດຢາກ ຈະ ມາ ເຖິງ , ໂຢເຊັບໄດ້ ມີ ລູກຊາຍ ສອງ ຄົນ ກັບ ນາງ ອາເສນາດ , ລູກສາວຂອງ ໂປຕີເຟຣາ ປະໂລຫິດ ເມືອງ ໂອນເປັນຜູ້ໃຫ້ກໍາເນີດແກ່ເຂົາ .
GEN 41:51     Alignment score: 0.259 → 0.261
Joseph called the name of his firstborn Manasseh , for he said , " God has made me forget all my trouble and all my father 's household . "
ໂຢເຊັບໄດ້ເອີ້ນຊື່ລູກຊາຍກົກຂອງເຂົາວ່າ , ມານາເຊ ເພາະເຂົາໄດ້ກ່າວວ່າ , " ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ລືມ ຄວາມ ຍາກລໍາບາກທັງຫມົດ ຂອງ ຂ້ອຍ ແລະຄົວເຮືອນທັງຫມົດຂອງພໍ່ຂ້ອຍ . "
GEN 41:52     Alignment score: 0.196 → 0.198
He called the name of the second son Ephraim , for he said , " God has made me fruitful in the land of my affliction . "
ເພິ່ນ ໄດ້ເອີ້ນຊື່ລູກຊາຍຄົນທີສອງວ່າ ເອຟຣາອິມ , ເພາະເຂົາໄດ້ກ່າວວ່າ , " ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຊົງກະທໍາ ໃຫ້ ຂ້ອຍມີຫມາກ ຜົນໃນ ດິນແດນແຫ່ງ ຄວາມ ຍາກລໍາບາກຂອງຂ້ອຍ . "
GEN 41:53     Alignment score: 0.313 → 0.312
The seven years of abundance that was in the land of Egypt came to an end .
ເຈັດ ປີ ແຫ່ງ ຄວາມ ອຸດົມສົມບູນ ໃນແຜ່ນດິນ ອີຢິບ ກໍ ໄດ້ສິ້ນສຸດ ລົງ .
GEN 41:54     Alignment score: 0.255 → 0.266
The seven years of famine began , as Joseph had said . There was famine in all lands , but in all the land of Egypt there was food .
ເຈັດປີແຫ່ງການອຶດຢາກ າຫານໄດ້ເລີ້ມຕົ້ນ , ຕາມ ທີ່ ໂຢເຊັບ ໄດ້ ກ່າວ ໄວ້ . ເກີດການອຶດຢາກອາຫານຂຶ້ນທົ່ວແຜ່ນດິນ , ແຕ່ ຢູ່ ໃນ ແຜ່ນດິນ ອີຢິບ ຍັງ ມີ ອາຫານ ກິນ .
GEN 41:55     Alignment score: 0.207 → 0.213
When all the land of Egypt was famished , the people loudly called on Pharaoh for food . Pharaoh said to all the Egyptians , " Go to Joseph and do what he says . "
ເມື່ອເກີດການອຶດຢາກຂຶ້ນທົ່ວທັງແຜ່ນດິນ ອີຢິບ , ປະຊາຊົນ ໄດ້ ມາຮ້ອງ ຂໍ ອາຫານ ຈາກຟາໂຣ . ຟາໂຣໄດ້ກ່າວກັບປະຊາຊົນອີຢິບທັງຫມົດວ່າ , " ຈົ່ງ ໄປ ຫາ ໂຢເຊັບ ແລະຈົ່ງ ເຮັດ ຕາມ ທີ່ ເຂົາບອກ ໃຫ້ ເຮັດ " .
GEN 41:57     Alignment score: 0.291 → 0.307
All the earth was coming to Egypt to buy grain from Joseph , because the famine was severe in all the earth .
ປະຊາຊົນ ຈາກ ທົ່ວທັງແຜ່ນດິນ ໄດ້ ມາ ຍັງ ອີຢິບ ເພື່ອ ຂໍ ຊື້ ເຂົ້າ ຈາກ ໂຢເຊັບ , ເພາະ ວ່າໄດ້ເກີດ ການ ອຶດຢາກ ຢ່າງ ຮ້າຍແຮງຂຶ້ນທົ່ວທັງ ແຜ່ນດິນ .
GEN 41     Average alignment score: 0.196 for 42 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50