Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:24
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 35:1     Alignment score: 0.286 → 0.293
God said to Jacob , " Arise
, go up to Bethel , and dwell there . Build an altar there to God , who appeared to you when you fled from Esau your brother . "
ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ບອກກັບ ຢາໂຄບ ວ່າ , " ຈົ່ງ ລຸກຂຶ້ນ , ຈົ່ງ ໄປ ທີ່ ເບັດເອນ , ແລະ ຢູ່ ທີ່ ນັ້ນ . ຈົ່ງ ສ້າງ ແທ່ນບູຊາ ຖວາຍ ແກ່ ພຣະເຈົ້າທີ່ນັ້ນ , ພຣະເຈົ້າຜູ້ໄດ້ຊົງ ປາກົດ ແກ່ ເຈົ້າ ເມື່ອ ເຈົ້າ ໄດ້ ຫນີຈາກ ເອຊາວ ອ້າຍ ຂອງ ເຈົ້າ . "


GEN 35:2     Alignment score: 0.08 → 0.081
Then Jacob said to his household and to all who were with him , " Get rid of the foreign gods that are among you , purify yourselves , and change your clothes .
ຈາກນັ້ນ ຢາໂຄບ ໄດ້ເວົ້າກັບ ຄົນ ຢູ່ ໃນ ຄົວເຮືອນຂອງເຂົາ ແລະ ກັບຄົນ ທັງຫມົດທີ່ ໄດ້ຢູ່ ກັບເຂົາ , " ຈົ່ງ ປະຖິ້ມ ພະ ຂອງ ຄົນຕ່າງຊາດທັງຫລາຍ ທີ່ ຢູ່ທ່າມກາງພວກເຈົ້າ , ຈົ່ງ ຊໍາລະ ຕົວພວກເຈົ້າເອງ ແລະປ່ຽນເສື້ອຜ້າຂອງພວກເຈົ້າ .
GEN 35:3     Alignment score: 0.173
Then let us depart and go up to Bethel . I will build
an altar there to God , who answered me in the day of my distress , and has been with me wherever I have gone . "
ແລ້ວໃຫ້ພວກເຮົາ ອອກເດີນທາງ ແລະຂຶ້ນ ໄປເຖິງ ເບັດເອນ . ຂ້ອຍ ຈະ ສ້າງ ແທ່ນບູຊາ ຖວາຍ ແກ່ ພຣະເຈົ້າທີ່ນັ້ນ ພຣະອົງ ຜູ້ ໄດ້ ຊົງຕອບຂ້ອຍ ໃນວັນແຫ່ງຄວາມທຸກຍາກຂອງເຮົາ , ແລະໄດ້ຊົງສະຖິດ ຢູ່ ນໍາ ຂ້ອຍບໍ່ວ່າ ຂ້ອຍ ຈະໄປທີ່ໃດ . "
GEN 35:4     Alignment score: 0.13 → 0.131
So they gave to Jacob all the foreign gods that were in their hand , and the rings that were in their ears . Jacob buried them under the oak that was near Shechem .
ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຂົາ ຈຶ່ງໄດ້ ເອົາ ພະ ທັງຫມົດ ຂອງ ຄົນຕ່າງຊາດ ທີ່ມີ ຢູ່ ທີ່ມືຂອງ ພວກເຂົາ ມອບ ໃຫ້ ຢາໂຄບ , ແລະຕ້າງຫູທັງຫລາຍທີ່ຢູ່ທີ່ຫູຂອງພວກເຂົາ ຢາໂຄບໄດ້ ຝັງສິ່ງ ເຫລົ່ານັ້ນທີ່ໃຕ້ ຕົ້ນໂອ໊ກທີ່ຢູ່ ໃກ້ ຊີເຄມ .
GEN 35:5     Alignment score: 0.036
As they traveled , God made panic to fall
on the cities that were around them , so those people did not pursue the sons of Jacob .
ເມື່ອພ ວກເຂົາໄດ້ອອກເດີນທາງ , ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ ຊາວ ເມືອງ ທັງຫລາຍທີ່ຢູ່ຮອບໆ ເກີດ ຄວາມ ຢ້ານກົວ ພວກເຂົາ , ດັ່ງນັ້ນພວກປະຊາຊົນເຫລົ່ານັ້ນ ຈຶ່ງບໍ່ກ້າໄລ່ຕາມ ພວກລູກຊາຍຂອງຢາໂຄບ .
GEN 35:6     Alignment score: 0.365 → 0.391
So Jacob arrived at Luz ( that is , Bethel ) , which is in the land of Canaan , he and all the people who were with him .
ຢາໂຄບ ໄດ້ ມາ ເຖິງລູເຊ ( ນັ້ນ ຄື , ເບັດເອນ ) , ຊຶ່ງຢູ່ໃນແຜ່ນດິນການາອານ , ເຂົາ ແລະ ຄົນ ທັງຫມົດທີ່ໄດ້ຢູ່ກັບເຂົາ .
GEN 35:7     Alignment score: 0.237 → 0.264
He built an altar there and called the place El Bethel , because there God had revealed himself to him , when he was fleeing from his brother .
ເຂົາ ໄດ້ ສ້າງ ແທ່ນບູຊາທີ່ນັ້ນ ແລະ ໄດ້ເອີ້ນສະຖານທີ່ ນັ້ນ ວ່າ ເອນ ເບັດເອນ , ເພາະວ່າທີ່ນັ້ນ ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຊົງປາກົດພຣະອົງເອງ ແກ່ ເຂົາ , ເມື່ອເຂົາກໍາລັງ ຫນີຈາກ ອ້າຍ ຂອງເຂົາ .
GEN 35:8     Alignment score: 0.237 → 0.252
Deborah , Rebekah 's nurse , died . She was buried down from Bethel under the oak tree , so it was called Allon Bakuth .
ນາງ ເດໂບຣາ , ເອື້ອຍ ລ້ຽງ ຂອງ ນາງ ເຣເບກາ ໄດ້ ເສຍ ຊີວິດ . ນາງໄດ້ຖືກ ຝັງ ໄວ້ ໃຕ້ ຕົ້ນ ໂອ໊ກ ທີ່ ຢູ່ ທາງ ທິດ ໃຕ້ ຂອງ ເບັດເອນ , ສະນັ້ນ ມັນ ຈຶ່ງຖືກເອີ້ນວ່າ , ອັບໂລນບາຄູ " ຕົ້ນຫມາກ ກໍ່ແຫ່ງນ້ໍາຕາ . "
GEN 35:9     Alignment score: 0.388
When Jacob came
from Paddan Aram , God appeared to him again and blessed him .
ເມື່ອ ຢາໂຄບ ກັບ ຈາກ ປັດດານອາຣໍາ , ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຊົງ ປາກົດ ແກ່ ເຂົາອີກຄັ້ງ ແລະ ໄດ້ ອວຍພອນ ເຂົາ .
GEN 35:10     Alignment score: 0.166 → 0.195
God said to him , " Your name is Jacob , but your name will no longer be called Jacob . Your name will be Israel . " So God called his name Israel .
ພຣະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າກັບເຂົາວ່າ , " ຊື່ ຂອງເຈົ້າຄືຢາໂຄບ , ແຕ່ ຊື່ ຂອງ ເຈົ້າ ຈະບໍ່ຖືກເອີ້ນວ່າຢາໂຄບອີກຕໍ່ໄປ . ຊື່ຂອງເຈົ້າຈະເປັນ ອິສະຣາເອນ . " ສະນັ້ນ ພຣະເຈົ້າ ຈຶ່ງໄດ້ຊົງ ເອີ້ນ ຊື່ຂອງເຂົາ ວ່າ ອິສະຣາເອນ .
GEN 35:11     Alignment score: 0.083 → 0.135
God said to him , " I am God Almighty . Be fruitful and multiply . A nation and a company of nations will come
from you , and kings will be among your descendants .
ພຣະເຈົ້າໄດ້ ກ່າວ ກັບເຂົາ ວ່າ , " ເຮົາ ຄືພຣະເຈົ້າ ອົງ ຊົງຣິດ ອໍານາດ , ຈົ່ງ ເກີດຜົນ ແລະເພີ້ມທະວີຄູນ . ຊົນຊາດຫນຶ່ງ ແລະບັນດາປະຊາຊາດ ຈະອອກມາຈາກເຈົ້າ , ແລະກະສັດຫລາຍພະອົງຈະຢູ່ທ່າມກາງເຊື້ອສາຍທັງຫລາຍຂອງເຈົ້າ .
GEN 35:12     Alignment score: 0.306 → 0.313
The land that I gave to Abraham and Isaac , I will give to you . To your descendants after you I also give the land . "
ດິນແດນ ທີ່ ເຮົາ ໄດ້ ມອບ ໃຫ້ ອັບຣາຮາມ ແລະ ອີຊາກ , ເຮົາຈະປຣະທານໃຫ້ ແກ່ ເຈົ້າ . ແກ່ ເຊື້ອສາຍທັງຫລາຍ ຂອງ ເຈົ້າ ທີ່ຈະເ ກີດມາພາຍຫລັງເຈົ້າ . ເຮົາກໍຈະປຣະທານແຜ່ນດິນນັ້ນໃຫ້ດ້ວຍ . "
GEN 35:15     Alignment score: 0.319 → 0.316
Jacob called the name of the place where God spoke with him , Bethel .
ຢາໂຄບ ໄດ້ໃສ່ ຊື່ ສະຖານທີ່ ນັ້ນ ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວກັບເຂົາວ່າ ເບັດເອນ .
GEN 35:16     Alignment score: 0.114 → 0.129
They journeyed on from Bethel . While they were still some distance from Ephrath , Rachel went into labor . She had hard labor .
ພວກເຂົາ ໄດ້ ເດີນທາງຈາກ ເບັດເອນໄປ . ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາຍັງຢູ່ຫ່າງຈາກເອຟຣາທາ , ນາງ ຣາເຊັນ ກໍ ເຈັບ ທ້ອງ ຈະ ອອກລູກ . ນາງເຈັບທ້ອງຫລາຍ .
GEN 35:17     Alignment score: 0.236 → 0.247
While she was in hardest labor , the midwife said to her , " Do not be afraid , for now you will have another son . "
ໃນຂະນະທີ່ນາງ ໃກ້ ຈະເກີດແລ້ວນັ້ນ , ນາງ ຜະດຸງຄັນ ກໍ ເວົ້າ ກັບ ນາງ ວ່າ , " ບໍ່ ຕ້ອງ ຢ້ານ , ເພາະວ່າບັດນີ້ , ເຈົ້າ ຈະ ໄດ້ ລູກ ຜູ້ຊາຍ ອີກຄົນຫນຶ່ງ . "
GEN 35:18     Alignment score: 0.178 → 0.178
As she was dying , with her dying breath she named him Ben - Oni , but his father called him Benjamin .
ຂະນະທີ່ນາງກໍາລັງຈະຕາຍ , ດ້ວຍລົມຫາຍໃຈຄັ້ງສຸດທ້າຍ ນາງ ໄດ້ ໃສ່ ຊື່ ໃຫ້ ເຂົາວ່າ ເບັນໂອນີ , ແຕ່ ພໍ່ ຂອງເຂົາໄດ້ຕັ້ງຊື່ ເຂົາວ່າ ເບັນຢາມິນ .
GEN 35:19     Alignment score: 0.248 → 0.248
Rachel died and was buried on the way to Ephrath ( that is , Bethlehem ) .
ຣາເຊັນ ໄດ້ ຕາຍໄປ ແລະ ຖືກ ຝັງໄວ້ ລະຫວ່າງ ທາງ ໄປ ເມືອງ ເອຟຣາທາ ນັ້ນຄື ເບັດເລເຮັມ .
GEN 35:20     Alignment score: 0.197
Jacob set up a pillar upon her grave . It is the marker of Rachel 's grave to this day .
ຢາໂຄບໄດ້ຕັ້ງ ເສົາເ ທິງຫລຸມສົບຂອງນາງ . ເປັນ ເຄື່ອງຫມາຍ ຫລຸມສົບຂອງ ນາງ ຣາເຊັນ ມາເຖິງ ເທົ່າ ທຸກ ວັນນີ້ .
GEN 35:21     Alignment score: 0.06 → 0.059
Israel traveled on and pitched his tent beyond the watchtower of the flock .
ຢາໂຄບໄດ້ຍົກຍ້າຍໄປຕໍ່ ແລະໄດ້ ຕັ້ງ ຄ້າຍພັກຂ ອງເຂົາທາງໃຕ້ ຂອງ ຫໍຄອຍ ເອເດ ຂອງຝູງສັດ .
GEN 35:22     Alignment score: 0.196 → 0.2
While Israel was living in that land , Reuben lay with Bilhah his father 's concubine , and Israel heard of it . Now Jacob had twelve sons .
ຂະນະທີ່ອິສະຣາເອນກໍາລັງ ອາໄສ ຢູ່ ໃນ ດິນແດນ ນັ້ນ , ຣູເບັນ ໄດ້ຫ ລັບນອນ ກັບ ນາງ ບິນຮາ ເມຍນ້ອຍ ຂອງ ພໍ່ ຂອງເຂົາ , ແລະອິສະຣາເອນກໍໄດ້ ຮູ້ ເລື່ອງ ນີ້ . ບັດນີ້ຢາໂຄບ ມີ ລູກຊາຍ ສິບສອງ ຄົນ .
GEN 35:23     Alignment score: 0.458 → 0.488
His sons by Leah were Reuben , Jacob 's firstborn , and Simeon , Levi , Judah , Issachar , and Zebulun .
ລູກຊາຍ ທັງຫລາຍຂອງເຂົາທີ່ເກີດຈາກນາງ ເລອາຄື : ຣູເບັນ ລູກຊາຍຫົວປີຂອງຢາໂຄບ , ແລະ ຊີເມໂອນ , ເລວີ , ຢູດາ , ອິດຊາຄາ , ແລະ ເຊບູໂລນ .
GEN 35:24     Alignment score: 0.501
His sons by Rachel were Joseph and Benjamin .
ລູກຊາຍທັງຫລາຍຂອງເຂົາ ທີ່ ເກີດ ຈາກ ນາງ ຣາເຊັນ ມີ ດັ່ງນີ້ : ໂຢເຊັບ ແລະ ເບັນຢາມິນ .
GEN 35:25     Alignment score: 0.398 → 0.452
His sons by Bilhah , Rachel 's female servant , were Dan and Naphtali .
ລູກຊາຍທັງຫລາຍຂອງເຂົາ ທີ່ ເກີດ ຈາກ ນາງ ບິນຮາ , ຍິງຮັບໃຊ້ ຂອງ ຣາເຊັນຄື : ດານ ແລະ ເນັບທາລີ .
GEN 35:26     Alignment score: 0.311 → 0.333
The sons of Zilpah , Leah 's female servant , were Gad and Asher . All these
were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram .
ພວກລູກຊາຍຂອງ ນາງ ຊີລະປາ , ຍິງຮັບໃຊ້ຂອງ ນາງ ເລອາ ຄື : ກາດ ແລະ ອາເຊ . ທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ຄືພວກ ລູກຊາຍ ຂອງຢາໂຄບ ຜູ້ທີ່ ໄດ້ ເກີດແກ່ເຂົາ ໃນປັດດານອາຣໍາ .
GEN 35:27     Alignment score: 0.423 → 0.429
Jacob came to Isaac , his father , in Mamre in Kiriath Arba ( the same as Hebron ) , where Abraham and Isaac had lived .
ຢາໂຄບ ໄດ້ ມາ ຫາ ອີຊາກ , ພໍ່ ຂອງຕົນ ທີ່ ມໍາເຣ , ທີ່ເມືອງ ເຮັບໂຣນ , ບ່ອນ ທີ່ ອັບຣາຮາມ ແລະ ອີຊາກ ໄດ້ອາໄສ ຢູ່ .
GEN 35:28     Alignment score: 0.247 → 0.256
Isaac lived for one hundred eighty years .
ອີຊາກ ໄດ້ ດໍາລົງ ຊີວິດ ອີກ ຕໍ່ໄປ ຈົນເຖິງ 180 ປີ .
GEN 35:29     Alignment score: 0.163 → 0.172
Isaac breathed his last and died , and was gathered to his ancestors , an old man full of days . Esau and Jacob , his sons , buried him .
ອີຊາກໄດ້ສີ້ນລົມຫາຍໃຈ ແລະ ໄດ້ ຕາຍໄປ , ແລະໄດ້ຖືກຮວບຮວມໄວ້ກັບບັນພະບູຣຸດທັງຫລາຍຂອງເຂົ , າເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ມີ ອາຍຸ ສູງ ຫລາຍ , ເອຊາວ ແລະຢາໂຄບ , ລູກຊາຍ ຂອງ ເພິ່ນ ເອງ , ໄດ້ ຝັງສົບ ເພິ່ນ ໄວ້ .
GEN 35     Average alignment score: 0.243 for 27 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50