Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:25
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 45:1     Alignment score: 0.132 → 0.15
Then Joseph could not control himself before all the servants who stood by him . He said loudly , " Everyone must leave me . " So no servant stood by him when Joseph made himself known to his brothers .
ແລ້ວໂຢເຊັບກໍ ບໍ່ ສາມາດ ບັງຄັັບຕົວເອງເອົາໄວ້ໄດ້ ຕໍ່ຫນ້າ ຄົນ ຮັບໃຊ້ ທີ່ຢືນກັບລາວ . ລາວຈຶ່ງ ເວົ້າຢ່າງດັງວ່າ , " ທຸກຄົນຕ້ອງຈາກເຮົາ ໄປ . " ສະນັ້ນບໍ່ມີໃຜເລີຍທີ່ຢືນຢູ່ກັບ ໂຢເຊັບ ລາວບອກ ພວກ ອ້າຍ ນ້ອງ ຂອງຕົນ ວ່າ ລາວ ແມ່ນ ໃຜ ນັ້ນ .


GEN 45:2     Alignment score: 0.186
He wept loudly , the Egyptians heard it , and the house of Pharaoh heard of it .
ລາວໄດ້ ໄຫ້ ສະອື້ນ ສຽງດັງ , ຈົນ ຊາວ ອີຢິບ ໄດ້ຍິນ , ແລະ ຂ່າວ ຈຶ່ງ ແຜ່ ໄປ ເຖິງ ຣາຊວັງຂອງຟາໂຣ .
GEN 45:3     Alignment score: 0.182
Joseph said to his brothers , " I am Joseph . Is my father still alive
? " His brothers could not answer him , for they were shocked in his presence .
ໂຢເຊັບໄດ້ ກ່າວ ແກ່ ພວກ ອ້າຍ ນ້ອງ ຂອງຕົນ ວ່າ , " ຂ້ອຍ ແມ່ນ ໂຢເຊັບເອງ . ພໍ່ ຂອງຂ້ອຍ ຍັງ ມີ ຊີວິດ ຢູ່ ບໍ ? " ແຕ່ ພໍ ເມື່ອ ໄດ້ຍິນ ເຊັ່ນນັ້ນ ພວກ ອ້າຍ ນ້ອງ ຂອງ ໂຢເຊັບ ບໍ່ ສາມາດ ຕອບລາວໄດ້ , ເພາະພວກເຂົາຕົກໃຈທີ່ສຸດໃນການມີຊີວິດຢູ່ຂອງລາວ .
GEN 45:4     Alignment score: 0.218 → 0.218
Then Joseph said to his brothers , " Come near to me , please . " They came
near . He said , " I am Joseph your brother , whom you sold into Egypt .
ແລ້ວໂຢເຊັບກໍເວົ້າຕໍ່ໄປວ່າ , " ກະຣຸນາ ຫຍັບ ເຂົ້າ ມາ ໃກ້ໆ ຂ້ອຍ ເຖີ້ນ . " ພວກເຂົາ ຈຶ່ງ ຫຍັບ ເຂົ້າ . ລາວໄດ້ ເວົ້າ ອີກວ່າ , " ຂ້ອຍ ແມ່ນ ໂຢເຊັບ , ນ້ອງຊາຍ ຂອງ ພວກເຈົ້າ ຜູ້ ທີ່ ພວກເຈົ້າ ໄດ້ ຖືກຂາຍ ມາ ທີ່ ປະເທດ ອີຢິບ .
GEN 45:5     Alignment score: 0.232
Do not be grieved or angry
with yourselves that you sold me here , for God sent me ahead of you to preserve life .
ຢ່າ ທຸກໃຈ ຫລື ໃຈຮ້າຍໃຫ້ ຕົວພວກເຈົ້າເອງເລີຍ ທີ່ ໄດ້ ຂາຍ ຂ້ອຍ ມາ ທີ່ ນີ້ , ເພາະ ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ສົ່ງ ຂ້ອຍ ມາ ນີ້ ກ່ອນພວກເຈົ້າ ເພື່ອ ຊ່ວຍ ຊີວິດຄົນ .
GEN 45:6     Alignment score: 0.199 → 0.2
For these
two years the famine has been in the land , and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvest .
ສອງປີແລ້ວທີ່ ການ ອຶດຢາກ ໄດ້ມາທີ່ ດິນແດນ ແຫ່ງນີ້ , ແລະ ຈະ ມີ ອີກ ຫ້າ ປີ ຊຶ່ງຈະ ບໍ່ມີ ການ ປູກຝັງ ແລະ ການ ເກັບກ່ຽວເລີຍ .
GEN 45:7     Alignment score: 0.164 → 0.184
God sent me ahead of you to preserve you as a remnant in the earth , and to keep you alive
by a great deliverance .
ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ສົ່ງ ຂ້ອຍ ມາ ກ່ອນພວກເຈົ້າ ເພື່ອ ຊ່ວຍ ຊີວິດ ຂອງ ພວກເຈົ້າ ດັ່ງຄົນທີ່ຍັງເຫລືອໄວ້ໃນໂລກນີ້ , ແລະ ເພື່ອ ຮັກສາໃຫ້ພວກເຈົ້າຈະ ມີ ຊີວິດ ຢູ່ດ້ວຍການປົດປ່ອຍທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ .
GEN 45:8     Alignment score: 0.188 → 0.19
So now it was not you who sent me here but God , and he has made me a father to Pharaoh , master of all his house , and ruler of all the land of Egypt .
ດັ່ງນັ້ນບັດນີ້ ມັນຈຶ່ງ ບໍ່ແມ່ນ ພວກເຈົ້າ ທີ່ ໄດ້ ສົ່ງ ຂ້ອຍ ມາ ທີ່ ນີ້ ແຕ່ ແມ່ນອົງ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຕ່າງຫາກ ທີ່ ໄດ້ ສົ່ງ ຂ້ອຍ ມາ , ແລະ ພຣະອົງ ໄດ້ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ເປັນພໍ່ຂອງ ກະສັດຟາໂຣ , ເປັນ ຜູ້ ຮັບຜິດຊອບ ປະເທດ ທັງຫມົດ ຂອງ ເພິ່ນ , ແລະ ເປັນ ຜູ້ປົກຄອງ ດິນແດນປະເທດ ອີຢິບ ທັງຫມົດ .
GEN 45:9     Alignment score: 0.213 → 0.23
Hurry and go up to my father and say to him , ' This is what your son Joseph says , " God has made me master of all Egypt . Come down to me , do not delay .
ຈົ່ງຟ້າວ ກັບ ເມືອ ແລະ ໄປຫາ ພໍ່ ຂອງຂ້ອຍ ແລະ ບອກແກ່ ເພິ່ນ ວ່າ , ' ນີ້ ແມ່ນ ຄໍາເວົ້າ ຂອງ ໂຢເຊັບ ລູກຊາຍ ຂອງເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າ , " ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ ບັນດານ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ເປັນ ຜູ້ປົກຄອງ ປະເທດ ອີຢິບ ທັງຫມົດ . ຂໍ ພໍ່ ມາ ຫາ ຂ້ອຍ , ຢ່າໄດ້ຊັກຊ້າເລີຍ .
GEN 45:13     Alignment score: 0.124
You will tell my father about all my honor in Egypt and of all that you have seen . You will hurry and bring my father down here . "
ເຈົ້າຈົ່ງເລົ່າໃຫ້ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຟັງເທີດ ເຖິງກຽຕສັກສີທັງຫມົດທີ່ຂ້ອຍມີໃນ ປະເທດ ອີຢິບ ນີ້ ແລະ ໃນທຸກໆ ສິ່ງ ທີ່ ພວກເຈົ້າ ໄດ້ ເຫັນ . ເຈົ້າ ຈົ່ງ ຟ້າວໄປ ແລະ ພາພໍ່ຂອງຂ້ອຍມາ ຢູ່ ທີ່ນີ້ . "
GEN 45:14     Alignment score: 0.296 → 0.317
He hugged his brother Benjamin 's neck and wept , and Benjamin wept on his neck .
ລາວໄດ້ ກອດຄໍ ເບັນຢາມິນ ນ້ອງຊາຍ ຂອງລາວພ້ອມ ທັງ ຮ້ອງໄຫ້ , ແລະ ເບັນຢາມິນ ກໍ ໄດ້ຮ້ອງໄຫ້ ເທິງຄໍຂອງລາວ .
GEN 45:15     Alignment score: 0.062
He kissed all his brothers and wept over them . After that his brothers talked with him .
ລາວໄດ້ຈູບພວກອ້າຍ ທຸກໆ ຄົນ ແລະ ຮ້ອງໄຫ້ໃສ່ພວກເຂົາ . ຫລັງຈາກ ນັ້ນອ້າຍ ນ້ອງລາວ ກໍ ໄດ້ລົມ ກັບລາວ .
GEN 45:16     Alignment score: 0.239
The news of the matter was told in Pharaoh 's house : " Joseph 's brothers have come . " It pleased Pharaoh and his servants very much .
ເມື່ອ ຂ່າວ ໄດ້ ແຜ່ ໄປ ເຖິງ ຣາຊວັງ ຂອງ ຟາໂຣ ວ່າ : " ບັນດາ ອ້າຍ ແລະ ນ້ອງ ຂອງ ໂຢເຊັບ ໄດ້ ມາ . " ກະສັດ ຟາໂຣ ແລະ ບັນດາ ຂ້າຣາຊການ ຂອງພະອົງຕ່າງກໍ ມີ ຄວາມ ຍິນດີເປັນຢ່າງຫລາຍ .
GEN 45:17     Alignment score: 0.265
Pharaoh said to Joseph , " Say to your brothers , ' Do this : Load your animals and go to the land of Canaan .
ຟາໂຣໄດ້ ກ່າວ ຕໍ່ ໂຢເຊັບ ວ່າ , " ຈົ່ງ ບອກ ໃຫ້ ພວກ ອ້າຍ ນ້ອງ ຂອງ ເຈົ້າ , ເຮັດສິ່ງນີ້ : ເກັບ ເອົາ ສັດຂອງເຈົ້າ ແລະ ໄປທີ່ການາອານ .
GEN 45:18     Alignment score: 0.19 → 0.198
Get your father and your households and come to me . I will give you the good of the land of Egypt , and you will eat the fat of the land . '
ໃຫ້ ໄປ ເອົາ ພໍ່ ແລະ ຄອບຄົວ ຂອງ ພວກເຈົ້າກັບ ມາ ຫາເຮົາທີ່ ນີ້ . ເຮົາ ຈະ ມອບ ທີ່ດິນ ທີ່ດີໃນ ດິນແດນແຫ່ງປະເທດ ເອຢິບ ໃຫ້ ພວກເຈົ້າ , ແລະ ພວກເຈົ້າຈະ ມີຢູ່ ມີກິນ ຈົນ ອິມຫນໍາສໍາລານໃນແຜ່ນດິນນີ້ . '
GEN 45:19     Alignment score: 0.154 → 0.179
Now you are commanded , ' Do this , take carts out of the land of Egypt for your children and for your wives . Get your father and come
.
ບັດນີ້ພວກເຈົ້າໄດ້ຖືກສັ່ງວ່າ , ' ໃຫ້ເຮັດສິ່ງນີ້ , ໃຫ້ ເອົາ ກວຽນ ອອກຈາກອີຢິບໄປ ເພື່ອໄປ ຂົນ ເອົາລູກຫລານຂອງພວກເຈົ້າ ແລະ ເມຍຂອງພວກເຈົ້າ ແລະ ພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າ ແລ້ວ ກັບຄືນມາພີ້ .
GEN 45:20     Alignment score: 0.105 → 0.14
Do not be concerned about your possessions , for the good of all the land of Egypt is yours . ' "
ຢ່າ ພາກັນເປັນ ຫ່ວງ ຊັບ ສິ່ງຂອງ ຂອງ ພວກເຈົ້າ ນັ້ນ , ເພາະ ສິ່ງ ດີທີ່ສຸດ ຢູ່ ໃນ ປະເທດ ອີຢິບ ທັງຫມົດ ຈະ ເປັນ ຂອງ ພວກເຈົ້າ . ' "
GEN 45:21     Alignment score: 0.223
The sons of Israel did so . Joseph gave them carts , according to the command of Pharaoh , and gave them provisions for the journey .
ເຫລົ່າລູກຊາຍ ຂອງ ອິສະຣາເອນ ກໍ ປະຕິບັດ ຕາມ ຄໍາສັ່ງ ນັ້ນ . ໂຢເຊັບ ໄດ້ ເອົາ ກວຽນ ຫລາຍ ຄັນ ໃຫ້ ພວກເຂົາ , ຕາມ ຄໍາສັ່ງ ຂອງ ກະສັດຟາໂຣ , ແລະ ໄດ້ເອົາ ອາຫານ ໃຫ້ພວກເຂົາຖື ໄປ ກິນ ຕາມ ທາງ .
GEN 45:22     Alignment score: 0.278 → 0.299
To all of them he gave each man changes of clothing , but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing .
ພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນ ໄດ້ ຮັບເຄື່ອງນຸ່ງ ໃຫມ່ ຜູ້ ລະ ຊຸດ , ແຕ່ ເບັນຢາມິນ ນັ້ນ ເພິ່ນ ໄດ້ ເອົາ ເງິນ ສາມຮ້ອຍ ຫລຽນ ແລະ ເຄື່ອງນຸ່ງໃຫມ່ໃຫ້ ເຂົາເປັນ ພິເສດຫ້າ ຊຸດ .
GEN 45:23     Alignment score: 0.22 → 0.245
For his father he sent
this : ten donkeys loaded with the good things of Egypt ; and ten female donkeys loaded with grain , bread , and other supplies for his father for the journey .
ສໍາລັບພໍ່ຂອງເພິ່ນແລ້ວເພິ່ນໄດ້ສົ່ງສິ່ງນີ້ໃຫ້ຄື : ລໍ ສິບ ໂຕທີ່ ຕາງ ສິ່ງທີ່ດີ ຂອງ ປະເທດ ອີຢິບ ; ແລະ ມີ ລໍແມ່ ອີກ ສິບ ໂຕ ຕາງ ເຂົ້າ ສານ , ເຂົ້າຈີ່ , ແລະ ສິ່ງໆອື່ນໆອີກ ສໍາລັບ ພໍ່ ຂອງຕົນ ເພື່ອ ໃນການ ເດີນທາງ .
GEN 45:24     Alignment score: 0.151 → 0.153
So he sent his brothers away and they left . He said to them , " See that you do not quarrel on the journey . "
ດັ່ງນັ້ນລາວໄດ້ ສົ່ງ ພວກ ອ້າຍ ນ້ອງ ຂອງຕົນອອກ ເດີນທາງໄປ . ລາວໄດ້ ເວົ້າກັບ ພວກເຂົາ ວ່າ , " ເບິ່ງເດີ ພວກເຈົ້າຢ່າໄດ້ ຜິດຖຽງ ກັນ ໃນ ເວລາ ເດີນທາງ ກັບ . "
GEN 45:25     Alignment score: 0.319
They went up out of Egypt and came
to the land of Canaan , to Jacob their father .
ພວກເຂົາ ໄດ້ ອອກ ເດີນທາງອອກຈາກອີຢິບ ແລະ ໄດ້ມາເຖິງດິນແດນ ການາອານ , ໄປ ຫາ ຢາໂຄບ ພໍ່ ຂອງ ພວກເຂົາ .
GEN 45:26     Alignment score: 0.195 → 0.195
They told him saying " Joseph is still alive
, and he is ruler over all the land of Egypt . " His heart was astonished , for he could not believe what they told him .
ພວກເຂົາ ຈຶ່ງ ຟ້າວ ບອກ ພໍ່ວ່າ , " ໂຢເຊັບ ຍັງ ມີ ຊີວິດ ຢູ່ ! ແລະ ລາວກໍເປັນ ຜູ້ປົກຄອງ ປະເທດ ອີຢິບ ທັງຫມົດ . " ຫົວໃຈຂອງຢາໂຄບ ກໍ ເຕັມດ້ວຍຄວາມປະຫລາດໃຈ , ເພາະເພິ່ນ ບໍ່ອາດ ເຊື່ອ ຄໍາເວົ້າ ຂອງ ພວກເຂົາ ໄດ້ .
GEN 45:27     Alignment score: 0.196 → 0.243
They told him all the words of Joseph that he had said to them . When Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him , the spirit of Jacob their father revived .
ພວກເຂົາກໍ ໄດ້ ເລົ່າ ຄໍາ ເວົ້າ ທັງຫມົດຂອງ ໂຢເຊັບໄດ້ເວົ້າກັບພວກເຂົາ ສູ່ ເພິ່ນ ຟັງ . ເມື່ອຢາໂຄບໄດ້ເຫັນ ກວຽນ ທີ່ ໂຢເຊັບ ໄດ້ ສົ່ງ ມາ ຮັບ ເພິ່ນນັ້ນ , ຈິດວິນຍານຂອງຢາໂຄບພໍ່ຂອງພວກເຂົາ ກໍຟື້ນຟູຂຶ້ນມາອີກ .
GEN 45:28     Alignment score: 0.25
Israel said , " It is enough . Joseph my son is still alive
. I will go and see him before I die . "
ອິສະຣາເອນໄດ້ ເວົ້າ ວ່າ , " ພຽງພໍ ແລ້ວ ! ໂຢເຊັບ ລູກຊາຍ ຂອງເຮົາ ຍັງ ມີ ຊີວິດ ຢູ່ . ຂ້ອຍ ຈະ ໄປ ແລະ ພົບ ລາວ ກ່ອນ ທີ່ ຂ້ອຍ ຈະ ຕາຍ . "
GEN 45     Average alignment score: 0.208 for 25 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50