Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:39
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 11:1     Alignment score: 0.52
Now when Athaliah , the mother of Ahaziah , saw that her son was dead , she arose
and killed all the royal children .
Basi Athalia , mama yake na Ahazia , alipoona kwamba mtoto wake amekufa , aliinuka na kuwaua watoto wote wa kifalme .


2KI 11:2     Alignment score: 0.512 → 0.512
But Jehosheba , a daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah , took Joash son of Ahaziah , and hid him away from among the king 's sons who were killed , along with his nurse ; she put them into a bedroom . They hid him from Athaliah so that he was not killed .
Lakini Yehosheba
, binti wa mfalme Yehoramu na dada wa Ahazia , akamchukua Yoashi mwana wa Ahazia , na kumficha mbali mwa miongoni mwa watoto wa mfalme waliokuwa wameuawa , wakati wote pamoja na mlezi wake ; akawaweka kwenye chumba cha kulala . Wakamficha kutoka Athalia kwa hiyo hakuuawa .
2KI 11:3     Alignment score: 0.547
He remained with her six years , hidden in the house of Yahweh , while Athaliah reigned over the land .
Alikuwa amoja na Yehosheba
, wamejificha kwenye nyumba ya BWANA , kwa muda wa miaka sita , wakati Athalia alipotawala juu ya nchi .
2KI 11:4     Alignment score: 0.523 → 0.523
In the seventh year , Jehoiada sent messages and brought the commanders of hundreds of the Carites and of the guard , and brought them to himself , into the temple of Yahweh . He made a covenant with them , and he made them swear an oath in the house of Yahweh . Then he showed them the king 's son .
Katika mwaka wa saba , Yehoyada alituma ujumbe na kuleta makamanda wamaamiri jeshi mamia wa Wakari na wa walinzi , na kuwaleta kwake mwenyewe , ndani ya nyumba ya BWANA . Akafanya agano pamoja nao , na kuwaapisha kiapo katika nyumba ya BWANA . Kisha akawaonyesha
mtoto wa mfalme .
2KI 11:5     Alignment score: 0.389
He commanded them , saying , " This is what you must do . A third of you who come on the Sabbath will keep watch over the king 's house ,
Akawaamuru , akisema
, Hivi ndivyo mnavyotakiwa kufanya . Theluthi yenu mtakaokuja kwenye Sabato mtakuwa mkiiangalia nyumba ya mfalme ,
2KI 11:7     Alignment score: 0.404
The two other groups who are not serving on the Sabbath , you must keep the watch over the house of Yahweh for the king .
Makundi mengine mawili ambayo hayatumikii Sabato , Mtayalinda juu ya nyumba ya BWANA kwa ajili ya mfalme .
2KI 11:8     Alignment score: 0.387 → 0.392
You must surround the king , every man with his weapons in his hand . Whoever enters within your ranks , let him be killed . You must stay with the king when he goes out , and when he comes in .
Ni lazima mumzunguke mfalme , kila mmoja na silaha zake kwenye mkono wake . Yeyote aingiaye ndani ya safu , auwawe . Lazima mkae pamoja na mfalme kila atokapo na kila aingiapo .
2KI 11:9     Alignment score: 0.487 → 0.49
So the commanders of hundreds obeyed everything Jehoiada the priest commanded . Each one took his men , those who were to come in to serve on the Sabbath , and those who were to stop serving on that Sabbath ; and they came to Jehoiada the priest .
Hivyo mamia ya makamanda wamaamri jeshi wakatii kila kitu Yehoyada kuhani alichokiamuru . Kila mmoja akachukua watu wake , wale ambao walitakiwa kuja kutumika siku ya hiyo
Sabato , na wale ambao wataacha kuitumika kwenye hiyo Sabato ; ndipo wakaja kwa Yehoyada kuhani .
2KI 11:10     Alignment score: 0.564
Then Jehoiada the priest gave the commanders of hundreds the spears and shields that belonged to King David and that were in the house of Yahweh .
Kisha Yehoyada yule kuhani akawapa mikuki na ngao mamia wa makamanda wamaamri jeshi ambayo ilikuwa
mali ya mfalme Daudi ambayo ilikuwa kwenye nyumba ya BWANA .
2KI 11:11     Alignment score: 0.528
So the guards stood , each man with his weapon in his hand , from the right side of the temple to the left side , near the altar and the temple , surrounding the king .
Basi walinzi wakasimama , kila mtu na silaha kwenye mkono wake , kutoka upande wa kuume wa hekalu , kwenda upande wa kushoto , karibu na madhabahu ya hekelu , wakimzunguka mfalme .
2KI 11:12     Alignment score: 0.403 → 0.436
Then Jehoiada brought out the king 's son Joash , put the crown on him , and gave
him the covenant decrees . Then they made him king and anointed him . They clapped their hands and said , " Long live the king ! "
Kisha Yehoyada akamleta nje mtoto wa mfalme Yoashi , na kumvalisha taji la kifalme , na kumpa ushuhuda . Kisha wakamfanya mfalme na kummiminia mafuta . Wakapiga makofi wakisema , Mfalme na aishi !
2KI 11:13     Alignment score: 0.499
When Athaliah heard the noise of the guard and of the people , she came to the people in the house of Yahweh .
Wakati Athalia aliposikia sauti za walinzi na za watu , alikuja kwa wale watu kwenye nyumba ya BWANA
2KI 11:14     Alignment score: 0.383 → 0.384
She looked , and , behold , the king was standing by the pillar , as the custom was , and the captains and the trumpeters were by the king . All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets . Then Athaliah tore her clothes and shouted , " Treason ! Treason ! "
Akatazama , na , kisha , yule mfalme alikuwa amesimama kwenye nguzo , kama ilivyokuwa desturi , na wakuu na wapiga baragumu walikuwa karibu na mfalme . Watu wote wa nchi hiyo
walikuwa wakifurahi na kupiga matarumbeta . Kisha Athalia akachana mavazi yake kwa hasira na kupiga kelele , Uhaini ! Uhaini !
2KI 11:15     Alignment score: 0.464 → 0.468
Then Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds who were over the army , saying , " Bring her out between the ranks . Anyone who follows her , kill him with the sword . " For the priest had said , " Do not let her be killed in the house of Yahweh . "
Ndipo Yehoyada yule kuhani akawaagiza makamanda wa jeshi wa mamia ambao waliokuwa
juu ya jeshi , akisema , Mtoeni kwenye safu . Atakayemfuata , muueni kwa upanga . Kwa kuwa kuhani alisema , Msimwache auawe kwenye nyumba ya BWANA .
2KI 11:16     Alignment score: 0.13 → 0.141
So they seized her as she reached the horses ' entrance to the king 's house , and there she was killed .
Hivyo wakamtwaa kadiri walivyokuwa wakiikaribia hiyo
sehemu iliyokuwa na farasi wakaingia chini , na akauawa huko .
2KI 11:17     Alignment score: 0.627
Then Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and people , that they should be Yahweh 's people , and also between the king and the people .
Kisha Yehoyada akafanya agano kati ya BWANA na mfalme na watu , ambao
wangekuwa watu wa BWANA , na pia kati ya mfalme na watu .
2KI 11:18     Alignment score: 0.496
So all the people of the land went to the house of Baal and tore it down . They smashed Baal 's altars and his idol figures to pieces , and they killed Mattan
, the priest of Baal , in front of those altars . Then Jehoida the priest appointed guards over the temple of Yahweh .
Basi watu wote wa nchi wakaenda kwenye nyumba ya Baali na kuiangusha chini . Wakaangusha madhabahu ya Baali na sanamu zake wakazivunja vipande vipande , na kumuua Matani , mfalme wa Baali , mbele ya haya madhabahu . Kisha Yehoyada kuhani akawachagua walinzi juu ya hekalu la BWANA .
2KI 11:19     Alignment score: 0.543 → 0.548
Jehoida
took with him the commanders of hundreds , the Carites , the guard , and all the people of the land , and together they brought down the king from the house of Yahweh and they went into the king 's house , entering by way of the gate of the guards . Joash took his place on the royal throne .
Yehoyada akawachukua makamanda wa jeshi wa mamia , Wakari , walinzi , na watu wote wa nchi , na kwa pamoja wakamleta chini mfalme kutoka kwenye nyumba ya BWANA na wakaenda kwenye nyumba ya mfalme , wakaingia kwa njia ya lango la walinzi . Yoashi akachukua nafasi yake kwenye kiti cha enzi cha mfalme .
2KI 11:20     Alignment score: 0.512 → 0.518
So all the people of the land rejoiced , and the city was quiet after Athaliah had been killed with the sword at the king 's house .
Hivyo watu wote wa nchi wakamsifu
, na nchi ilikuwa kimya baada ya Athalia kuuawa kwa upanga kwenye nyumba ya mfalme .
2KI 11     Average alignment score: 0.479 for 19 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25