Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:39
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 16:1     Alignment score: 0.774
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah , Ahaz son of Jotham king of Judah , began to reign .
Katika mwaka wa kumi na saba wa Peka mwana wa Remalia , Ahazi mwana wa Yothamu mfalme wa Yuda , akaanza kutawala .


2KI 16:2     Alignment score: 0.552 → 0.557
Ahaz was twenty years old when he began to reign , and he reigned sixteen years in Jerusalem . He did not do what was right in the eyes of Yahweh his God , as David his ancestor
had done .
Ahazi alikuwa na umri wa miaka ishirini alipoanza kutawala , na alitawala kwa muda wa miaka kumi na sita katika Yerusalemu . Alifanya yasiyo haki usoni mwa BWANA Mungu wake , kama Daudi baba yake .
2KI 16:3     Alignment score: 0.383 → 0.397
Instead , he walked in the way of the kings of Israel . He even made his son pass
through the fire , following the detestable practices of the nations whom Yahweh had driven out before the people of Israel .
Badala yake , akatembea katika njia ya wafalme wa Israeli ; hasa , akamuweka mwanaye kwenye moto kama sadaka ya kuteketeza , kufuatana na machukizo ya mataifa , ambayo BWANA aliwafukuza wana wa Israeli .
2KI 16:4     Alignment score: 0.269 → 0.283
He offered sacrifices
and burned incense at the high places , on the hilltops , and under every green tree .
Akatoa sadaka na kuchoma ubani mahali pa juu , juu ya milima , na chini ya kila mti mbichi .
2KI 16:5     Alignment score: 0.623 → 0.623
Then Rezin , king of Aram and Pekah son of Remaliah , king of Israel , came up to Jerusalem to attack . They besieged Ahaz , but they could not conquer him .
Kisha Riseni
, mfalme wa Shamu na Peka mwana wa Remalia , mfalme wa Israeli , wakaja mpaka Yerusalemu kuteka . Wakamzunguka Ahazi , lakini hawakuweza kumshinda .
2KI 16:6     Alignment score: 0.442
At that time , Rezin king of Aram recovered Elath for Aram and drove the Jews out of Elath . Then the Arameans came to Elath , where they have lived to this day .
Katika kipindi hicho , Resini
mfalme wa Shamu akawarudishia Elathi kwa Shamu na kuwapeleka watu wa Yuda nje ya Elathi . Kisha Washami wakaja kwa Elathi ambapo waliishi hadi leo .
2KI 16:7     Alignment score: 0.617 → 0.611
So Ahaz sent messengers to Tiglath - Pileser king of Assyria , saying , " I am your servant and your son . Come up and save me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel , who have attacked me . "
Hivyo Ahazi akatuma wajumbe kwenda kwa Tiglath Pileseri mfalme wa Ashuru , akisema
, Mimi ni mtumishi wako na mwanao . Panda juu na uniokoe kutoka kwenye mikononi ya mfalme wa Shamu na kutoka kwenye mkono wa mfalme wa Israeli , ambao wameniteka .
2KI 16:8     Alignment score: 0.519 → 0.53
So Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh and among the treasures of the king 's palace and he sent it as a gift to the king of Assyria .
Hivyo Ahazi akachukua fedha na dhahabu iliyokuwa imepatikana katika nyumba ya BWANA na mingoni
mwa waweka hazina wa nyumba ya mfalme na kuituma kama zawadi kwa mfalme wa Ashuru .
2KI 16:9     Alignment score: 0.56 → 0.583
Then the king of Assyria listened to him , and the king of Assyria went up against Damascus , conquered it and carried off its people as prisoners to Kir . He also killed Rezin the king of Aram .
Kisha mfalme wa Ashuru akamsikiliza , na mfalme wa Ashuru akaenda juu dhidi ya Dameski , akaishinda na kuwabeba watu wake kama wafungwa hadi Kiri . Akamuua Resini
pia yule mfalme wa Shamu .
2KI 16:10     Alignment score: 0.577 → 0.575
King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath - Pileser king of Assyria . At Damascus he saw an altar . He sent to Uriah the priest a model of the altar and its pattern and the design for all the workmanship needed .
Mfalme Ahazi akaenda Dameski kuonana na Tiglath Pileseri mfalme wa Ashuru . Akaiona madhabahu huko Dameski . Akampelekea Uria kuhani mfano wa ile madhabahu na mpangilio wake na mchoro kwa ustadi wote ulikuwa umehitajika .
2KI 16:11     Alignment score: 0.553
So Uriah the priest built an altar to be just like the plans that King Ahaz had sent from Damascus . He finished it before King Ahaz arrived back from Damascus .
Hivyo Uria yule kuhani akajenga madhabahu kuwa kama mipango ambayo Mfalme Ahazi atakaporudi kutoka Dameski . Akaimaliza
kabla mfalme Ahazi hajarudi kutoka Dameski .
2KI 16:12     Alignment score: 0.497 → 0.503
When the king came from Damascus he saw the altar ; the king approached the altar and made offerings
on it .
Kisha mfalme akaja kutoka Dameski akaiona ile madhabahu ; mfalme akaikaribia ile madhabahu na kutoa sadaka juu yake .
2KI 16:13     Alignment score: 0.43 → 0.44
He made his burnt offering and his grain offering , poured out his drink offering
, and sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar .
Akatengeneza sadaka yake ya kuteketezwa na sadaka yake ya nafaka , na kunyunyiza damu ya washirika wake sadaka juu ya madhabahu .
2KI 16:14     Alignment score: 0.604 → 0.605
The bronze altar that was before Yahweh he brought it from the front of the temple , from between his altar and the temple of Yahweh and put it on the north side of his altar .
Madhabahu ya shaba ambayo ilikuwa mbele ya Yahwe akaileta
kutoka mbele ya hekalu , kutoka kati ya madhabahu yake na hekalu la Yahwe na kuiweka upande wa kaskazini wa madhabahu yake .
2KI 16:15     Alignment score: 0.484 → 0.49
Then King Ahaz commanded Uriah the priest , saying , " On the large altar burn the morning burnt offering and the evening grain offering , and the king 's burnt offering and his grain offering , with the burnt offering
of all the people of the land , and their grain offering and their drink offerings . Sprinkle on it all the blood of the burnt offering , and all the blood of the sacrifice . But the bronze altar will be for me to consult for guidance . "
Kisha mfalme Ahazi akamwamuru Uria kuhani , akisema , Juu ya madhabahu kubwa teketeza sadaka ya kutekezwa ya asubuhi na sadaka ya kuteketezwa ya nafaka ya jioni , pamoja na sadaka ya watu wote wa nchi , na matoleo ya sadaka ya mazao na sadaka zao za kinywaji . Nyunyiza juu ya hiyo damu yote ya sadaka ya kuteketeza , na damu yote ya kuteketeza . Lakini ile madhabahu ya shaba itakuwa kwa ajili yangu ili niulize ushauri .
2KI 16:16     Alignment score: 0.477
Uriah the priest did just what King Ahaz commanded .
Uria kuhani akafanya kile ambacho Ahazi aliamuru .
2KI 16:17     Alignment score: 0.435
Then King Ahaz removed the panels and the basins from the portable stands ; he also took down the sea from off the bronze oxen that were under it and put it on a stone pavement .
Kisha mfalme Ahazi akaondoa jopo na mabeseni vitako vinavyobebeka ; pia akachukua bahari kutoka juu ya ng'ombe wa shaba ambayo ilikuwa
chini ya hiyo na kuiweka juu ya sakafu ya mawe .
2KI 16:18     Alignment score: 0.414 → 0.418
He removed the covered walkway for the Sabbath that they had built at the temple , along with the king 's entry
outside the temple of Yahweh , because of the king of Assyria .
Aliondoa njia iliyokuwa kwa ajili ya kuingia kwenye Sabato ambayo walikuwa wamejenga kwenye hekalu , wote pamoja na mahali pa kuingilia mfalme kwenye hekalu la BWANA , kwa sababu ya mfalme wa Ashuru .
2KI 16:19     Alignment score: 0.633 → 0.631
As for the other matters concerning Ahaz and what he did , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
Kama kwa mambo mengine yanayomuhusu Ahazi na yale aliyoyafanya , je yameandikwa
kwenye kitabu cha matukio ya wafalme wa Yuda ?
2KI 16:20     Alignment score: 0.515
Ahaz lay down with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David . Hezekiah his son became king in his place .
Ahazi alilala pamoja na baba
zake na kuzikwa pamoja na baba zake katika mji wa Daudi . Hezekia mtoto wake akawa mfalme katika mahala pake .
2KI 16     Average alignment score: 0.526 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25