Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:39
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 24:1     Alignment score: 0.596 → 0.596
In Jehoiakim 's days , Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Judah ; Jehoiakim became his servant for three years . Then Jehoiakim turned back and rebelled against Nebuchadnezzar .
Katika siku za Yehoyakimu , Nebukadreza mfalme wa Babeli akaiteka Yuda ; Yehoyakimu akawa mtumishi kwa muda wa miaka mitatu . Kisha Yehoyakimu akarudi na kuasi
dhidi ya Nebukadreza .


2KI 24:2     Alignment score: 0.523 → 0.524
Yahweh sent against Jehoiakim marauding bands of Chaldeans , Arameans , Moabites , and Ammonites ; he sent them against Judah to destroy it . This was in conformity with the word of Yahweh that had been spoken through his servants the prophets .
BWANA akatuma vikosi vya Wakaldayo dhidi ya Yehoyakimu , Washami , Wamoabu , na Waamoni ; akawatuma dhidi ya Yuda kuiharibu
. Hii ilikuwa ni kuthibitisha pamoja na neno la BWANA ambalo aliloliongea kupitia watumishi wake manabii .
2KI 24:3     Alignment score: 0.351
It was certainly at the mouth of Yahweh that this came on Judah , to remove them out of his sight , because of the sins of Manasseh , all that he did ,
Ilikuwa baada ya muda mfupi kwenye kinywa cha BWANA kwamba hili likaja juu ya Yuda , kuwaondoa usoni mwa uso wake , kwa sababu ya dhambi za Manase , yote aliyoyafanya ,
2KI 24:4     Alignment score: 0.455
and also because of the innocent blood that he shed , for he filled Jerusalem with innocent blood . Yahweh was not willing to pardon that .
na pia kwa sababu ya damu isiyokuwa na hatia aliyoimwaga
, kwa kuijaza Yerusalemu kwa damu isiyokuwa na hatia . BWANA hakuwa tayari kusamehe hilo .
2KI 24:5     Alignment score: 0.649
As for the other matters concerning Jehoiakim , and all that he did , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
Kama kwa mambo mengine yanayomuhusu Yehoyakimu , na yote aliyoyafanya , je hayajaandikwa kwenye kitabu cha matukio ya wafalme wa Yuda ?
2KI 24:6     Alignment score: 0.528
Jehoiakim lay down with his ancestors , and Jehoiachin his son became king in his place .
Yehoyakimu akalala pamoja na wazee wake , na Yekonia mtoto wake akawa mfalme katika sehemu yake .
2KI 24:7     Alignment score: 0.554 → 0.572
The king of Egypt did not attack any more out of his land , because the king of Babylon had conquered all the lands that had been controlled by the king of Egypt , from the brook of Egypt to the Euphrates River .
Mfalme wa Misri hakushambulia tena nje ya nchi yake , kwa sababu mfalme wa Babeli alikuwa amezishinda nchi zote ambazo zilikuwa zikitawaliwa na mfalme wa Misri , kutoka kwenye kijito cha Misri mpaka Mto wa Frati .
2KI 24:8     Alignment score: 0.645 → 0.645
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign ; he reigned in Jerusalem three months . His mother 's name was Nehushta ; she was the daughter of Elnathan of Jerusalem .
Yekonia alikuwa na umri wa miaka kumi na nane alipoanza kutawala ; alitawala Yerusalemu miezi mitatu . Mama yake alikuwa anaitwa Nehushta ; alikuwa binti wa Elnathani wa Yerusalemu .
2KI 24:9     Alignment score: 0.27 → 0.293
He did what was evil in the sight of Yahweh ; he did all that his father had done .
Alifanya yaliyo maovu usoni mwa BWANA ; alifanya yale
yote ambayo baba yake aliyafanya .
2KI 24:10     Alignment score: 0.438
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jerusalem and besieged the city .
Katika kipindi hicho jeshi la Nebukadreza mfalme wa Babeli liliishambulia Yerusalemu na kuuzunguka
mji .
2KI 24:11     Alignment score: 0.461
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it ,
Nebukadreza mfalme wa Babeli akaja kwenye mji wakati maaskari wake walipokuwa wameuzunguka ,
2KI 24:12     Alignment score: 0.606 → 0.609
and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon , he , his mother , his servants , his princes , and his officers . The king of Babylon captured him in the eighth
year of his own reign .
na Yekonia mfalme wa Yuda akatoka nje kwenda kwa mfalme wa Babeli , yeye , mama yake , watumishi wake , watoto wake , na maafisa wake . Mfalme wa Babeli akamteka katika mwaka wa nane wa utawala wake .
2KI 24:13     Alignment score: 0.435 → 0.44
Nebuchadnezzar took out from there all the valuable things in the house of Yahweh , and those in the king 's palace . He cut into pieces all the golden objects that Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh , as Yahweh had said would happen .
Nebukadreza akachukua kutoka pale vitu vyote vya thamani katika nyumba ya BWANA , na walio
katika nyumba ya kifalme . Akavikata vipande vipande vitu vyote vya dhahabu ambavyo Sulemani mfalme wa Israeli alivitengeneza katika hekalu la BWANA , kama alivyokuwa amesema ingetokea .
2KI 24:14     Alignment score: 0.413 → 0.427
He took into exile all Jerusalem , all the leaders , and all the mighty warriors , ten thousand captives , and all the craftsmen and the smiths . No one was left except the poorest people in the land .
Akawachukua wote utumwani Yerusalemu , viongozi wote , na wapiganaji wote , mateka elfu kumi , na mafundi wote , na wafua vyuma . Hakuna aliyekuwa amesalia isipokuwa watu masikini
katika nchi .
2KI 24:15     Alignment score: 0.549
Nebuchadnezzar took Jehoiachin into exile at Babylon , as well as the king 's mother , wives , officers , and the nobles of the land . He took them into exile from Jerusalem to Babylon .
Nebukadreza akamchukua Yekonia utumwani Babeli , pia na mama yake na mfalme , wake , maafisa , na wakuu wa nchi . Akawachukua kwenda utumwani kutoka Yerusalemu mpaka Babeli .
2KI 24:16     Alignment score: 0.397 → 0.409
All the fighting men , seven thousand in number , and one thousand craftsmen and blacksmiths , all of them strong and fit for fighting the king of Babylon brought these
men into exile at Babylon .
Wapiganaji wote , 7,000 kwa hesabu , na mafundi 1,000 na wafua vyuma , wote wanaostahili kumpiga mfalme wa Babeli aliwaleta hawa watu kwenye utumwa Babeli .
2KI 24:17     Alignment score: 0.594 → 0.612
The king of Babylon made Mattaniah , Jehoiachin 's father 's brother , king in his place , and changed his name to Zedekiah .
Mfalme wa Babeli akamfanya Matania , kaka yake na baba yake na Yehokimu
, mfalme katika sehemu yake , na kubadilisha jina lake kuwa Sedekia .
2KI 24:18     Alignment score: 0.677 → 0.676
Zedekiah was twenty - one years old when he began to reign ; he reigned eleven years in Jerusalem . His mother 's name was Hamutal ; she was the daughter of Jeremiah from Libnah .
Sedekia alikuwa na umri wa miaka ishirini na moja wakati alipoanza kutawala ; alitawala miaka kumi na moja
katika Yerusalemu . Mama yake alikuwa anaitwa Hamutali ; alikuwa binti wa Yeremia kutoka Libna .
2KI 24:19     Alignment score: 0.207
He did what was evil in the sight of Yahweh ; he did all that Jehoiakim had done .
Alifanya yaliyo maovu machoni mwa BWANA ; aliyafanya yale
yote ambayo Yehokimu aliyoyafanya .
2KI 24:20     Alignment score: 0.579
Through Yahweh 's anger , all these
events happened in Jerusalem and Judah , until he drove them out of his presence . Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon .
Kupitia hasira ya BWANA , haya matukio yote yalitokea Yerusalemu na Yuda , hadi alipowaondoa kwenye uso wake . Kisha Sedekia akaasi dhidi ya mfalme wa Babeli .
2KI 24     Average alignment score: 0.517 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25