Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:43
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 


EZK 34:1     Alignment score: 0.514
Then the word of Yahweh came to me , saying ,
Kisha neno la Yahwe likanijia , kusema
,


EZK 34:2     Alignment score: 0.503 → 0.515
" Son of man , prophesy against the shepherds of Israel . Prophesy
and say to them , ' The Lord Yahweh says this to the shepherds : Woe to the shepherds of Israel who are shepherding themselves . Should not shepherds guard the flock ?
Mwanadamu , tabiri dhidi ya wachungaji wa Israeli . Toa unabii na waambie , Bwana Yahwe asema hivi kwa wachungaji : Ole kwa wachungaji wa Israeli wanaojilisha wenyewe . Je ! Wachungaji hawapaswi kulilinda kundi ?
EZK 34:5     Alignment score: 0.433
Then they were scattered without a shepherd , and they became food for all the living beasts in the fields , after they were scattered .
Kisha walikuwa wametawanyika bila mchungaji , na wakawa chakula kwa wanyama wote waishio katika mashamba , walipokuwa wametawanyika .
EZK 34:6     Alignment score: 0.239 → 0.257
My flock strays on all of the mountains and on every high hill , and it is dispersed over the entire surface of the earth . Yet no one is searching for them .
Kundi langu limetawanyika juu ya milima yote na juu ya kilima kirefu , na limetawanyika juu ya uso wote wa dunia . Wala hakuna anayewatafua .
EZK 34:7     Alignment score: 0.456 → 0.464
Therefore , shepherds , hear the word of Yahweh :
Kwa hiyo , wachungaji , sikilizeni neno la Yahwe :
EZK 34:8     Alignment score: 0.398 → 0.399
As I live this is the Lord Yahweh 's declaration because my flock has become plunder and food for all the beasts in the fields , because there was no shepherd and none of my shepherds sought my flock , but the shepherds guarded themselves and did not shepherd my flock .
Kama niishivyo - hivi ndivyo Bwana Yahwe asemavyo - kwa sababu kundi langu limekuwa mateka na chakula kwa ajili ya wanyama katika mashamba , kwa sababu hapakuwa na mchungaji yeyote , lakini wachungaji walijilisha wenyewe na hawakulisha kundi langu .
EZK 34:9     Alignment score: 0.552
Therefore , shepherds , hear the word of Yahweh :
Kwa hiyo , wachungaji , lisikilizeni neno la Yahwe :
EZK 34:10     Alignment score: 0.315 → 0.339
The Lord Yahweh says this : Behold ! I am against the shepherds , and I will require my flock from their hand . Then I will dismiss them from shepherding the flock ; neither will the shepherds any longer shepherd themselves since I will take away my flock from their mouths , so that my flock will no longer be food for them .
Bwana Yahwe asema hivi : Tazama ! Niko juu ya wachungaji , na nitalitaka kundi langu kutoka mkononi mwenu . Kisha nitawaachisha kutoka kulichunga kundi ; wala wachungaji hawatajilisha wenyewe tena kwa kuwa nitaliondoa kundi langu kutoka midomoni mwao , ili kwamba kundi langu lisiwe chakula kwa ajili yao tena .
EZK 34:11     Alignment score: 0.255 → 0.282
For the Lord Yahweh says this : Behold ! I myself will seek out my flock and I will look after them ,
Kwa kuwa Bwana Yahwe asema hivi : Tazama ! Mimi mwenyewe nitawatafuta kondoo wangu na kuwaulizia ,
EZK 34:12     Alignment score: 0.303 → 0.313
like a shepherd seeking his flock on the day he is within the midst of his scattered flock . Thus I will seek my flock , and I will rescue them from all the places where they were scattered on the day of clouds and darkness .
kama mchungaji atafutaye kundi lake juu ya siku hiyo yupo ndani ya kundi lake lililotawanyika . Hivyo nitalitafuta kundi langu , na nitalichunga kutoka sehemu lilipokuwa limetawanyika siku ya mawingu na giza .
EZK 34:13     Alignment score: 0.248 → 0.307
Then I will bring them out from among the peoples ; I will gather them from the lands and bring them to their land . I will put them in pastures on the mountainsides of Israel , by the streams , and in every settlement in the land .
Kisha nitalileta kutoka miongoni mwa watu ; nitalikusanya kutoka nchi mbali
mbali na kulileta kwenye nchi yao . Nitaliweka kwenye malisho juu ya pande za milima ya Israeli , karibu na vijito , na katika kila makazi katika nchi .
EZK 34:14     Alignment score: 0.399 → 0.403
I will put them in good pastures ; the high mountains of Israel will be their grazing places . They will lie down there in good places for grazing , in abundant pastures , and they will graze on the mountains of Israel .
Nitawaweka kwenye malisho mema ; juu ya milima ya Israeli itakuwa sehemu za malisho yao . Watalala chini huko katika sehemu nzuri kwa ajili ya malisho , katika malisho mengi , na watalisha juu ya milima ya Israeli .
EZK 34:15     Alignment score: 0.167 → 0.167
I myself will shepherd my flock , and I myself will make them lie down this is the Lord Yahweh 's declaration
Mimi mwenyewe nitachunga kondoo wangu , na mimi mwenyewe nitawalaza chini - hivi ndivyo Bwana Yahwe
EZK 34:16     Alignment score: 0.251 → 0.249
I will seek the lost and restore the outcast . I will bind up the broken sheep and heal the sick sheep , but the fat and the strong I will destroy . I will shepherd with justice .
asemavyo - Nitawatafuta waliopotea nitawarudisha waliofukuzwa . Nitawafunga waliovunjika na kuwaponya kondoo waliougua lakini wanene na wenye nguvu nitawaharibu . Nitawalisha kwa haki .
EZK 34:17     Alignment score: 0.441
So now you , my flock this is what the Lord Yahweh says behold , I will be a judge between sheep and sheep and between rams and male goats .
Hivyo sasa ninyi , kundi langu - hivi ndivyo Bwana Yahwe asemavyo - tazama , nitakuwa hakimu kati ya kondoo na kondoo na kati ya kondoo dume na mbuzi dume .
EZK 34:18     Alignment score: 0.362 → 0.368
Is it not enough to feed on the good pasture , that you must trample down with your feet what is left of the pasture ; and to drink from clear waters , that you must muddy the rivers with your feet ?
Je ! Haitoshi kulisha juu ya malisho mazuri
, ambayo mtayakanyaga chini kwa miguu yenu kile kilichobakia kwenye malisho ; na kunywa kutoka maji masafi , ambayo hakuna budi kuikanyaga mito kwa miguu yenu ?
EZK 34:19     Alignment score: 0.298
Must my sheep eat what you have trampled with your feet , and drink what you have muddied with your feet ?
Kondoo zangu zitakula kile mlichokanyaga kwa miguu yenu , na kunywa maji yale mliyoyakanyaga kwa miguu yenu ?
EZK 34:20     Alignment score: 0.323
Therefore the Lord Yahweh says this to them : Behold ! I myself will judge between the fat sheep and the thin ones ,
Kwa hiyo Bwana Yahwe anawaambia hivi ; Tazama ! Mimi mwenyewe nitahukumu kati ya wanene na waliokonda ,
EZK 34:21     Alignment score: 0.24 → 0.252
for you have pushed them with your sides and shoulders
, and you have gored all of the weak ones with your horns until you have scattered them away from the land .
Kwa kuwa mmewasukuma kwa ubavu wenu na mabega , na kuwapiga kwa pembe wadhaifu wote kwa pembe zenu hadi mtakapowatawanya mbali kutoka kwenye nchi .
EZK 34:22     Alignment score: 0.378
I will save my flock and they will no longer be plunder , and I will judge between one sheep and another !
Nitaliokoa kundi langu na hawatakuwa mateka tena , na nitahukumu kati ya kondoo mmoja na mwingine !
EZK 34:23     Alignment score: 0.448
I will set over them one shepherd , my servant David . He will shepherd them , he will feed them , and he will be their shepherd .
Nitaweka juu yao mchungaji mmoja , mtumishi wangu Daudi . Atawachunga , atawalisha , na atakuwa mchungaji wao .
EZK 34:24     Alignment score: 0.453
For I , Yahweh , will be their God , and my servant David will be a prince among them I , Yahweh , have declared this .
Kwa kuwa mimi , Yahwe , nitakuwa Mungu wao , na mtumishi wangu Daudi atakuwa mkuu kati yao - mimi , Yahwe , nimesema hivi .
EZK 34:25     Alignment score: 0.429
Then I will make a covenant of peace with them and remove the evil wild animals from the land , so that they will live securely in the wilderness and safely sleep in the forests .
Kisha nitafanya agano la amani pamoja nao na kuwaondoa wanyama waovu kutoka kwenye nchi , ili kwamba waishi
salama katika jangwa na walale salama katika misitu .
EZK 34:26     Alignment score: 0.353 → 0.357
I will also bring blessings
on them and on the places around my hill , for I will send out showers in due season . These will be showers of blessing .
Pia nitaleta baraka juu yao na juu ya maeneo yazungukao kilima changu , kwa kuwa nitaleta manyunyu kwa wakati wake . Haya yatakuwa manyunyu ya baraka .
EZK 34:27     Alignment score: 0.356 → 0.364
Then the trees of the field will produce their fruit , and the earth will yield its produce . My sheep will be secure in their land ; then they will know that I am Yahweh , when I break the bars of their yoke , and when I rescue them from the hand of those who enslaved them .
Kisha miti ya shambani itazaa matunda yake , na dunia itashindwa kuzaa matunda yake . Kondoo wangu watakuwa salama katika nchi yao ; kisha watajua ya kwamba mimi ni Yahwe , wakati nitakazipovunja fito za kongwa zao , na wakati nitakapowalinda kutoka kwenye mkono wa wale walio
watumikisha .
EZK 34:28     Alignment score: 0.362
They will no longer be plunder for the nations , and the wild animals on the earth will no longer devour them . For they will live securely , and no one will frighten
them .
Hawatakuwa mateka tena kwa mataifa , na wanyama pori juu ya dunia hawatawameza tena . Kwa kuwa wataishi salama na wala hakuna mtu atakayewatia hofu .
EZK 34:29     Alignment score: 0.228 → 0.232
For I will provide them a renowned plantation ; so they will not be victims of famine in the land , and they will not bear the insults of the nations .
Kwa kuwa nitatengeneza sehemu ya kulimia
nzuri kwa ajili yao hivyo hawataangamia kwa njaa katika nchi , na mataifa hayataleta matukano juu ya yao .
EZK 34:30     Alignment score: 0.484
Then they will know that I , Yahweh their God , am with them . They are my people , the house of Israel this is the Lord Yahweh 's declaration .
Kisha watajua kwamba mimi , Yahwe Mungu wao , niko pamoja nao . Ni watu wangu , nyumba ya Israeli - hivi ndivyo Bwana Mungu asemavyo .
EZK 34:31     Alignment score: 0.447
For you are my sheep , the flock of my pasture , and my people , and I am your God this is the Lord Yahweh 's declaration . ' "
Kwa kuwa ninyi ni kondoo wangu , kundi la malisho yangu , na watu wangu , na mimi ni Mungu wenu - hivi ndivyo Bwana Mungu asemavyo .
EZK 34     Average alignment score: 0.367 for 29 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48