Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 13:1     Alignment score: 0.555
So Abram went up from Egypt and went into the Negev , he , his wife , and all that he had . Lot also went with them .
Pimmanaw ngarud ni Abram iti Egipto ket napan idiay Negeb , isuna , ti asawana ken amin nga adda kenkuana . Kimmuyog met kadakuada ni Lot .


GEN 13:2     Alignment score: 0.662 → 0.664
Now Abram was very rich in livestock , in silver , and in gold .
Ita , nabaknang unay ni Abram kadagiti
ayup , iti pirak , ken iti balitok .
GEN 13:3     Alignment score: 0.552
He continued on his journey from the Negev to Bethel , to the place where his tent had been before , between Bethel and Ai .
Intultuloyna ti panagdaliasatna manipud Negeb agingga idiay Betel , iti lugar nga ayan idi ti toldana , iti nagbaetan ti Betel ken Ai .
GEN 13:4     Alignment score: 0.39 → 0.456
He went to the place where the altar was that he had built
previously . Here he called on the name of Yahweh .
Daytoy a lugar idi ti nangbangonanna iti altar , ken ditoy isuna nga immawag iti nagan ni Yahweh .
GEN 13:5     Alignment score: 0.402
Now Lot , who was traveling with Abram , also had flocks , herds , and tents .
Ita , ni Lot , nga agdaldalliasat
a kadua ni Abram ket addaan met kadagiti arban , bakbaka ken kadagiti tolda .
GEN 13:6     Alignment score: 0.192 → 0.193
The land was not able to support them both living close together , because their possessions
were very many , so that they could not stay together .
Saanen a makaanay ti daga a mangipaay iti pagbiaganda ta aginnasidegda a dua , gapu ta adu unay dagiti sanikuada , isu a saanda a mabalin nga agkuyog .
GEN 13:7     Alignment score: 0.423 → 0.423
Also , there was a dispute between the herdsmen of Abram 's livestock and the herdsmen of Lot 's livestock . The Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time .
Maysa pay , adda rimsua a panagsisinnuppiat iti nagbaetan dagiti agpaspastor kadagiti
ayup ni Abram ken agpaspastor kadagiti ayup ni Lot . Iti dayta a tiempo , agnanaed iti dayta a daga dagiti Cananeo ken dagiti Perezeo .
GEN 13:8     Alignment score: 0.352 → 0.35
So Abram said to Lot , " Let there be no strife between you and me , and between your herdsmen and my herdsmen ; after all , we are family .
Isu a kinuna ni Abram kenni Lot , " Awan koma iti panagsinnuppiat iti nagbaetanta , ken iti nagbaetan dagiti
parapastormo ken dagiti parapastorko , ta maymaysa ta laeng a pamilia .
GEN 13:9     Alignment score: 0.334
Is not the whole land before you ? Go ahead and separate yourself from me . If you go to the left , then I will go to the right . Or if you go to the right , then I will go to the left . "
Saan aya nga adda iti sangoanam
ti isuamin a daga ? Mapanka ket suminaka kaniak . No mapanka iti kannigid , mapanakto iti kannawan . Wenno no mapanka iti kannawan , mapanakto met iti kannigid . "
GEN 13:10     Alignment score: 0.528
So Lot looked around , and saw that the whole plain of the Jordan was well watered everywhere all the way to Zoar , like the garden of Yahweh , like the land of Egypt . This was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah .
Isu a kimmita ni Lot iti aglawlaw , ken nakitana nga iti kabuklan ti kapatadan ti Jordan ket nasayaat ti pannakapadanumna iti sadinoman agingga idiay Zoar
, kas iti minuyongan ni Yahweh , kas iti daga ti Egipto . Daytoy ket sakbay a dinadael ni Yahweh ti Sodoma ken Gomorra .
GEN 13:11     Alignment score: 0.308 → 0.364
So Lot chose
for himself all the plain of the Jordan and traveled east , and the relatives separated from each other .
Isu a pinili ni Lot a para kenkuanna ti kapatadan ti Jordan ket nagdalliasat a napan iti daya , ket nagsina ngarud dagiti agkabagian .
GEN 13:12     Alignment score: 0.504 → 0.523
Abram lived in the land of Canaan , and Lot lived among the cities of the plain . He set up his tents as far away as Sodom .
Nagnaed ni Abram iti daga ti Canaan , ket nagnaed ni Lot kadagiti siudad iti kapatadan . Impatakderna dagiti
toldana idiay Sodoma .
GEN 13:13     Alignment score: 0.44 → 0.554
Now the men of Sodom were very wicked sinners against Yahweh .
Ita , nakaro unay ti kinamanagbasol dagiti
lallaki iti Sodoma maibusor kenni Yahweh .
GEN 13:14     Alignment score: 0.596 → 0.603
Yahweh said to Abram after Lot had departed from him , " Look from the place where you are standing to the north , south , east , and west .
Kinuna ni Yahweh kenni Abram kalpasan a simmina
ni Lot kenkuana , " Manipud iti disso a pagtaktakderam , kumitaka iti amianan , iti abagatan , iti daya , ken iti laud .
GEN 13:15     Alignment score: 0.483
All this land which you see , I will give to you and to your descendants forever .
Amin daytoy a makitkitam a daga , itedkonto kenka ken kadagiti
kaputotam iti agnanayon .
GEN 13:16     Alignment score: 0.307 → 0.323
I will make your descendants as the dust of the earth , so that if one can count the dust of the earth , your descendants also can be counted .
Ket paaduekto dagiti
kaputotam a kas iti kaadu ti tapuk iti daga , ket no kabaelan a bilangen iti maysa tao ti tapuk iti daga , kastanto met iti pannakabilang dagiti kaputotam .
GEN 13:17     Alignment score: 0.193
Arise
, walk through the length and breadth of the land , for I will give it to you . "
Agsaganaka , pagnaem ti kaatiddog ken kaakaba ti daga , ta itedkonto daytoy kenka .
GEN 13:18     Alignment score: 0.527 → 0.531
So Abram picked up his tent , and came and lived by the oaks of Mamre , which are in Hebron , and there built an altar to Yahweh .
Isunga innala
ni Abram ti toldana , ket napan nagnaed iti asideg dagiti kayo a lugo ti Mamre nga adda idiay Hebron , ket nangipatakder sadiay iti altar para kenni Yahweh .
GEN 13     Average alignment score: 0.445 for 18 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50