Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 22:1     Alignment score: 0.615
It came about after these things that God tested Abraham . He said to him , " Abraham ! " Abraham said , " Here I am . "
Napasamak a kalpasan dagitoy a banbanag ket pinadas ti Dios ni Abraham . Kinunana kenkuana , " Abraham ! " Kinuna ni Abraham , " Adtoyak . "


GEN 22:2     Alignment score: 0.406 → 0.409
Then God said , " Take your son , your only son , whom you love , Isaac , and go to the land of Moriah . Offer him there as a burnt offering upon one of the mountains
there , which I will tell you about . "
Ket kinuna ti Dios , " Alaem ti anakmo , ti kakaisuna nga anakmo , a dungdungoem , ni Isaac , ket mapankayo idiay daga ti Moria . Idatonmo isuna a kas daton a mapuoran iti maysa kadagiti bantay sadiay , nga ibagakto kenka . "
GEN 22:3     Alignment score: 0.41 → 0.42
So Abraham rose early in the morning , saddled his donkey , and took two of his young men with him , along with Isaac his son . He cut the wood for the burnt offering , then set out on his journey to the place that God had told him about .
Isu a nasapa a bimmangon ni Abraham iti bigbigat , insaganana ti asnona , ken nangikuyog iti dua nga agtutubo a lalaki
nga adipenna , kasta met ni Isaac nga anakna . Nangputed iti kayo para iti daton a mapuoran , ket nagdaliasatda iti lugar nga imbaga ti Dios kenkuana .
GEN 22:4     Alignment score: 0.56
On the third day Abraham looked up and saw the place afar off .
Iti maikatlo nga aldaw , timmangad ni Abraham ket nakitana ti lugar iti adayo .
GEN 22:5     Alignment score: 0.324 → 0.338
Abraham said to his young men , " Stay here with the donkey , and I and the young man will go over there . We will worship and come
again to you . "
Imbaga ni Abraham kadagiti agtutubo a lallaki nga adipenna , agbatikayo ditoy a kaduayo ti asno , ket mapanak ken ti ubing idiay . Agdayawkami ket subliandakayonto .
GEN 22:6     Alignment score: 0.4 → 0.401
Then Abraham took the wood for the burnt offering and put it on Isaac his son . He took in his own hand the fire and the knife ; and they went both of them together .
Ket innala ni Abraham ti kayo para iti daton a mapuoran ket impabaklay kenni Isaac a putotna . Innalana ti beggang ken ti kutsilyo
; ket napanda a dua .
GEN 22:7     Alignment score: 0.488 → 0.49
Isaac spoke to Abraham his father and said , " My father , " and he said , " Here I am , my son . " He said , " See , here is the fire and the wood , but where is the lamb for the burnt offering ? "
Nagsao ni Isaac kenni Abraham nga amana ket kinunana , " Ama , " ket kinunana , " Adtoyak , anakko . " Kinunana , '' Kitaem , adda ditoy ti beggang ken ti kayo , ngem ayanna
ti kordero a para iti daton a mapuoran ? "
GEN 22:8     Alignment score: 0.37 → 0.371
Abraham said , " God himself will provide the lamb for the burnt offering , my son . " So they went on , both of them together .
Kinuna ni Abraham , " Mangipaayto ti Dios iti kordero a para iti daton a mapuoran , anakko . " Isu nga intuloyda a dua iti napan .
GEN 22:9     Alignment score: 0.456 → 0.458
When they came to the place that God had told him about , Abraham built an altar there and laid the wood on it . Then he bound
Isaac his son , and laid him on the altar , on top of the wood .
Idi nakagtengda iti lugar nga imbaga ti Dios kenkuana , nangbangon ni Abraham iti altar sadiay ket imparabawna ti kayo iti daytoy . Kalpasanna , pinungona ni Isaac nga anakna , ket impaiddana iti altar , iti rabaw ti kayo .
GEN 22:10     Alignment score: 0.413
Abraham reached out with his hand and took up the knife to kill his son .
Ginaw - at ni Abraham ti kutsilyo
tapno patayenna ti anakna .
GEN 22:11     Alignment score: 0.643
Then the angel of Yahweh called to him from heaven and said , " Abraham , Abraham ! " and he said , " Here I am . "
Kalpasanna , inawagan
isuna ti anghel ni Yahweh manipud langit a kinunana , '' Abraham , Abraham ! " ket kinunana , " Adtoyak . "
GEN 22:12     Alignment score: 0.315 → 0.317
He said , " Do not lay your hand upon the young man , nor do anything to harm him , for now I know that you fear God , seeing that you have not withheld
your son , your only son , from me . "
Kinunana , " Saanmo a sagiden ti ubing a lalaki , wenno agaramid iti aniaman a banag a mangdangran kenkuana , ta ita , ammokon nga agbutengka iti Dios , gapu ta saanmo nga impaidam ti anakmo a kakaisuna manipud kaniak . "
GEN 22:13     Alignment score: 0.451 → 0.452
Abraham looked up and behold , behind him was a ram caught in the bushes by his horns . Abraham went and took the ram and offered him up as a burnt offering instead of his son .
Timmangad ni Abraham ket pagammoan , iti likudanna
ket adda kalakian a karnero a naisalat dagiti sarana iti narukbos a kayo . Napan ni Abraham ket innalana ti kalakian a karnero ket indatonna a kas daton a mapuoran imbes a ti anakna a lalaki .
GEN 22:14     Alignment score: 0.442
So Abraham named that place , " Yahweh will provide , " and it is said to this day , " On the mountain of Yahweh it will be provided . "
Isu a pinanaganan
ni Abraham dayta a lugar iti " Isabet ni Yahweh '' ket maibagbaga agingga iti daytoy nga aldaw , " Iti rabaw ti bantay ni Yahweh , maisabetto . "
GEN 22:15     Alignment score: 0.675 → 0.675
The angel of Yahweh called to Abraham a second time from heaven
Inawagan
ti anghel ni Yahweh ni Abraham iti maikadua a daras manipud langit
GEN 22:16     Alignment score: 0.289
and said this is Yahweh 's declaration by myself I have sworn that because you have done this thing , and have not withheld
your son , your only son ,
ket kinunana - daytoy ket sasao a nagtaud kenni Yahweh , " Sinapataak iti bagik a gapu ta inaramidmo daytoy a banag , ken saanmo nga impaidam ti kakaisuna nga anakmo a lalaki ,
GEN 22:17     Alignment score: 0.401 → 0.4
I will surely bless you and I will greatly multiply your descendants as the stars of the heavens , and as the sand which is upon the seashore ; and your descendants will possess the gate of their enemies .
pudno a bendisionankannto
ken paaduekto ti kaputotam a kas iti kaadu dagiti bituen sadi langit , ken kas iti darat iti igid ti baybay ; ken tagikuaento ti kaputotam ti ruangan dagiti kabusorda .
GEN 22:18     Alignment score: 0.427 → 0.432
Through your offspring all the nations of the earth will be blessed , because you have obeyed my voice . "
Babaen kadagiti
kaputotam ket mabendisionanto amin a nasion ditoy daga , gapu ta nagtulnogka iti timekko . "
GEN 22:19     Alignment score: 0.515
So Abraham returned to his young men , and they departed and went together to Beersheba , and he lived at Beersheba .
Nagsubli ngarud ni Abraham iti ayan dagiti
agtutubo nga adipenna , ket pimmanawda ken nagkukuyogda a napan idiay Beerseba , ket nagnaed isuna idiay Beerseba .
GEN 22:20     Alignment score: 0.456 → 0.468
It came about after these things that Abraham was told , " Milkah has borne children , as well , to your brother Nahor . "
Napasamak a kalpasan dagitoy a banbanag ket naipadamag kenni Abraham , " Naganak met ni Milka
, para iti kabsatmo a ni Nahor .
GEN 22:21     Alignment score: 0.691
They were Uz his firstborn , Buz his brother , Kemuel the father of Aram ,
Isuda ket ni Uz nga inauna , ni Buz a kabsatna a lalaki , ni Kemuel nga ama ni Aram ,
GEN 22:22     Alignment score: 0.91
Kesed , Hazo , Pildash , Jidlaph , and Bethuel .
ni Kesed , ni Hazo , ni Pildas , ni Jidlap ken ni Betuel .
GEN 22:23     Alignment score: 0.603
Bethuel became
the father of Rebekah . These were the eight children that Milkah bore to Nahor , Abraham 's brother .
Ni Betuel ti ama ni Rebecca . Dagitoy dagiti walo nga inyanak ni Milka kenni Nahor , a kabsat a lalaki ni Abraham .
GEN 22:24     Alignment score: 0.194 → 0.521
His concubine , whose name was Reumah , also bore Tebah , Gaham , Tahash , and Maakah .
Inyanak
met ti inkabbalayna nga agnagan iti Reuma , da Teba , Taaz ken Maaca .
GEN 22     Average alignment score: 0.466 for 24 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50