Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:54
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 17:1     Alignment score: 0.496
When Abram was ninety - nine years old , Yahweh appeared to Abram and said to him , " I am God Almighty . Walk before me , and be blameless .
Idi agtawen ni Abram iti siam a pulo ket siam , nagparang ni Yahweh kenkuana ket kinunana , " Siak ti Mannakabalin a Dios . Magnaka iti imatangko ket awanto iti pakapilawam .


GEN 17:2     Alignment score: 0.345
Then I will confirm my covenant between me and you , and will multiply you exceedingly . "
Ket pasingkedakto ti tulagko iti nagbaetanta , ket paaduenkanto iti aglaplapusanan . "
GEN 17:3     Alignment score: 0.334
Abram bowed low with his face to the ground and God talked with him , saying ,
Nagkurno ni Abram ken nakisao
ti Dios kenkuana a kinunana ,
GEN 17:4     Alignment score: 0.336 → 0.352
" As for me , behold , my covenant is with you . You will be the father of a multitude of nations .
" No maipapan kaniak , kitaem , nakitulagak kenka . Sikanto ti ama iti adu a nasion .
GEN 17:5     Alignment score: 0.468
No longer will your name be Abram , but your name will be Abraham for I appoint you to be the father of a multitude of nations .
Saanton nga Abram ti naganmo , ngem ti naganmonto ket Abraham - ta dutokanka nga agbalin nga ama dagiti adu a nasion .
GEN 17:6     Alignment score: 0.34
I will make you exceedingly fruitful , and I will make nations of you , and kings will descend from you .
Pagbalinenkanto a nabunga iti aglaplapusanan , mangaramidakto kadagiti
nasion babaen kenka , ket adunto nga ari ti agtaud kenka .
GEN 17:7     Alignment score: 0.279 → 0.278
I will establish my covenant between me and you and your descendants after you , throughout their generations for an everlasting covenant , to be God to you and to your descendants after you .
Makitulagak kenka ken kadagiti
amin a kaputotam a sumarsaruno kenka , kadagiti amin a henerasionda , iti maysa nga agnanayon a katulagan , nga agbalinak a Dios kenka ken kadagiti sumaruno a kaputotam .
GEN 17:8     Alignment score: 0.401 → 0.402
I will give to you , and to your descendants after you , the land where you have been sojourning , all the land of Canaan , for an everlasting possession
, and I will be their God . "
Itedkonto kenka , ken kadagiti sumaruno a kaputotam , ti daga a pagnanaedam , amin a daga ti Canaan , kas agnanayon a sanikua , ken siakto ti Diosda . "
GEN 17:9     Alignment score: 0.409
Then God said to Abraham , " As for you , you must keep my covenant , you and your descendants after you throughout their generations .
Ket kinuna ti Dios kenni Abraham , " No maipapan kenka , masapul a tungpalem ti tulagko , sika ken dagiti
sumaruno a kaputotam iti amin a henerasionda .
GEN 17:10     Alignment score: 0.366 → 0.36
This is my covenant , which you must keep , between me and you and your descendants after you : Every male among you must be circumcised .
Daytoy ti katulagan iti nagbaetanta ken kadagiti
sumaruno a kaputotam : Masapul a makugit ti tunggal lallaki kadakayo .
GEN 17:11     Alignment score: 0.435
You must be circumcised in the flesh of your foreskin , and this
will be the sign of the covenant between me and you .
Masapul a makugitkayo iti akinruar a kudil ti lasagyo , ket daytoyto ti pagilasinan ti tulag iti nagbaetanta .
GEN 17:12     Alignment score: 0.312 → 0.335
Every male among you that is eight days old must be circumcised , throughout your people 's generations
. This includes him who is born into your household and him who is bought with money from any foreigner who is not one of your descendants .
Tunggal lallaki kadakayo a walo nga aldawnan ket masapul a makugit , kadagiti amin a henerasion dagiti tattaom . Daytoy ket pakairamanan dagiti naipasngay iti pagtaengam ken ti nagatang babaen iti kuarta a nagtaud iti siasinoman a ganggannaet a saan a maysa kadagiti kaputotam .
GEN 17:13     Alignment score: 0.305 → 0.342
He who is born into your household and he who is bought with your money must be circumcised . Thus
my covenant will be in your flesh for an everlasting covenant .
Masapul a makugit ti lalaki a naipasngay iti pagtaengam ken ti lalaki a nagatang iti kuartam . Iti kasta ket addanto iti lasagyo ti tulagko kas agnanayon a katulagan .
GEN 17:14     Alignment score: 0.226 → 0.286
Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people . He has broken my covenant . "
Siasinoman a lalaki
a saan a nakugit , a saan a nakugit iti akinruar a kudil ti lasagna ket maisinanto manipud kadagiti tattaona . Sinalungasingna ti tulagko .
GEN 17:15     Alignment score: 0.479
God said to Abraham , " As for Sarai your wife , do not call her Sarai any more . Instead , her name will be Sarah .
Kinuna ti Dios kenni Abraham , " Maipapan met kenni Sarai nga asawam , saanmonton nga awagan isuna iti Sarai . Ngem ketdi , ti naganannanto ket Sarah ,
GEN 17:16     Alignment score: 0.372
I will bless her , and I will give you a son by her . I will bless her , and she will become the mother of nations . Kings of peoples will come
from her . "
Bendisionakto isuna , ken ikkankanto iti anak a lalaki babaen kenkuana . Bendisionakto isuna , ket agbalinto isuna nga ina dagiti nasion . Adu nga ari dagiti tattao ti agtaudto kenkuana .
GEN 17:17     Alignment score: 0.215 → 0.253
Then Abraham bowed low with his face to the ground , and laughed , and said in his heart , " Can a child be born to a man who is a hundred years old ? How can Sarah , who is ninety years old , bear a son ? "
Kalpasanna ket nagrukob ni Abraham , ken nagkatawa , ket kunana iti nakemna , " Mabalin pay kadi met a pumutot ti maysa a lalaki nga agtawenen iti sangagasut ? Ken kabaelan pay kadi met ni Sara
, nga agtawenen iti siam a pulo , ti mangipasngay iti anak a lalaki ? "
GEN 17:18     Alignment score: 0.45 → 0.476
Abraham said to God , " Oh that Ishmael might live before you ! "
Kinuna ni Abraham iti Dios , " Ni Ismael latta koman ti agbiag iti imatangmo ! "
GEN 17:19     Alignment score: 0.417 → 0.432
God said , " No , but Sarah your wife will bear you a son , and you must name him Isaac . I will establish my covenant with him as an everlasting covenant with his descendants after him .
Kinuna ti Dios , " Saan , ngem mangipasngayto ni Sarah nga asawam iti anak a lalaki para kenka , ket masapul a panaganam isuna iti Isaac . Tungpalekto ti tulagko kenkuana a kas maysa nga agnanayon a tulag a pakairamanan dagiti
sumaruno a kaputotanna .
GEN 17:20     Alignment score: 0.335 → 0.357
As for Ishmael , I have heard you . Behold , I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him abundantly . He will be the father of twelve princes , and I will make him become
a great nation .
No maipapan kenni Ismael , nangngegka . Kitaem , bendisionak isuna , ken pagbalinek isuna a nabunga , ken paaduekto isuna iti aglaplapusanan . Isunanto ti ama dagiti sangapulo ket dua a mangidaulo kadagiti tribu , ken pagbalinekto isuna a naindaklan a nasion .
GEN 17:21     Alignment score: 0.419 → 0.422
But my covenant I will establish with Isaac , whom Sarah will bear to you at this time in the next year . "
Ngem ipatungpalkonto ti tulagko kenni Isaac , nga ipasngayto ni Sarah kenka iti kastoy a tiempo iti sumaruno a tawen .
GEN 17:22     Alignment score: 0.319
When he had finished talking with him , God went up from Abraham .
Idi nalpasna
a kinatungtong ni Abraham , nagpangato ti Dios ket pinanawanna ni Abraham .
GEN 17:23     Alignment score: 0.492
Then Abraham took Ishmael his son , and all those who were born into his household , and all those who were bought with his money , every male among the men of Abraham 's household , and circumcised the flesh of their foreskin in that same day , as God had said to him .
Ket innala ni Abraham ni Ismael a putotna , ken dagiti amin a naiyanak iti sangkabalayanna
, ken dagiti amin a nagatang babaen iti kuartana , tunggal lalaki kadagiti tattao iti sangkabalayan ni Abraham ket kinugitna ti akinruar a kudil ti lasagda iti dayta met laeng nga aldaw , a kas kinuna ti Dios kenkuana .
GEN 17:24     Alignment score: 0.303 → 0.327
Abraham was ninety - nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin .
Agtawen ni Abraham iti siam a pulo ket siam idi nakugit ti akinruar a kudil ti lasagna .
GEN 17:25     Alignment score: 0.393 → 0.421
Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin .
Ken sangapulo ket tallo ti tawen ni Ismael idi nakugit ti akinruar a kudil ti lasagna .
GEN 17:26     Alignment score: 0.419
On the very same day Abraham and Ishmael his son were both circumcised .
Agpada a nakugit da Abraham ken Ismael iti dayta met laeng nga aldaw .
GEN 17:27     Alignment score: 0.433
All the men of his household were circumcised with him , including those born into the household and those bought with money from a foreigner .
Amin a lallaki iti sangkabalayanna
ket kaduana a nakugit , a pakairamanan dagidiay naiyanak iti uneg ti sangkabalayanna ken dagidiay nagatang babaen iti kuarta manipud iti ganggannaet .
GEN 17     Average alignment score: 0.385 for 27 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50