Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:55
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 47:1     Alignment score: 0.49 → 0.507
Then Joseph went in and told Pharaoh , " My father and my brothers , their flocks , their herds , and all that they own , have arrived from the land of Canaan . See , they are in the land of Goshen . "
Kalpasanna , napan ni Jose ket imbagana iti Faraon , " Simmangpet ti amak , ken dagiti kakabsatko , dagiti
arbanda ken amin a kukuada manipud iti daga ti Canaan . Addada ita idiay daga ti Gosen . "


GEN 47:2     Alignment score: 0.411
He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh .
Insurotna ti lima kadagiti
kakabsatna ket inyam - ammona ida iti Faraon .
GEN 47:3     Alignment score: 0.534
Pharaoh said to his brothers , " What is your occupation ? " They said to Pharaoh , " Your servants are shepherds
, as our ancestors . "
Kinuna ti Faraon kadagiti kakabsatna , " Ania ti trabahoyo ? " Kinunada iti Faraon , " Agpaspastor dagiti adipenmo , kas kadagiti kapuonanmi . "
GEN 47:4     Alignment score: 0.452 → 0.461
Then they said to Pharaoh , " We come
as temporary residents in the land . There is no pasture for your servants ' flocks , because the famine is severe in the land of Canaan . So now , please let your servants live in the land of Goshen . "
Ket kinunada iti Faraon , " Immaykami kas saan nga agpaut nga agnaed iti daga . Awan ti pagpastoran para kadagiti arban dagiti adipenmo , gapu ta nakaro unay ti panagbisin iti daga ti Canaan . Isu nga ita , pangaasim ta palubosam nga agnaed dagiti adipenmo iti daga ti Gosen . "
GEN 47:5     Alignment score: 0.519
Then Pharaoh spoke to Joseph , saying , " Your father and your brothers have come
to you .
Kalpasanna , nagsao ti Faraon kenni Jose , kunana , " Immay ti amam ken dagiti kakabsatmo kenka .
GEN 47:6     Alignment score: 0.309 → 0.328
The land of Egypt is before you . Settle your father and your brothers in the best region , the land of Goshen . If you know any capable men among them , put them in charge of my livestock . "
Adda iti sangoanam
ti daga ti Egipto . Pagnaedem ti amam ken dagiti kakabsatmo a lallaki iti kasayaatan a rehion , ti daga ti Gosen . No adda ammom a siasinoman a lallaki nga addaan iti kabaelan kadakuada , isaadmo ida nga agaywan kadagiti dingwenko . "
GEN 47:7     Alignment score: 0.621
Then Joseph brought in Jacob his father and presented him to Pharaoh . Jacob blessed Pharaoh .
Kalpasanna , intugot ni Jose ni Jacob nga amana ket imparangna iti Faraon . Binendisionan ni Jacob ti Faraon .
GEN 47:8     Alignment score: 0.485
Pharaoh said to Jacob , " How long have you lived ? "
Kinuna ti Faraon kenni Jacob , " Kasanon kaatiddug
ti panagbiagmo ? "
GEN 47:9     Alignment score: 0.365 → 0.398
Jacob said to Pharaoh , " The years of my sojourning are 130 . The years of my life have been few and painful . They have not been as long as the days of my ancestors ' sojourning . "
Kinuna ni Jacob iti Faraon , " 130 dagiti tawen a panagdaldaliasatko . Bassit laeng ken nakas - ang dagiti
tawen ti panagbiagko . Saan nga atiddug a kas iti kaatiddug ti panagbiag dagiti kapuonak . "
GEN 47:10     Alignment score: 0.492 → 0.499
Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence .
Kalpasanna , binendisionan ni Jacob ti Faraon ket pimmanaw iti sangoananna
.
GEN 47:11     Alignment score: 0.542 → 0.543
Then Joseph settled his father and his brothers . He gave them a possession
in the land of Egypt , the best of the land , in the land of Rameses , as Pharaoh had commanded .
Kalpasanna , inaywanan ni Jose ti amana ken dagiti kakabsatna . Inikkanna ida ti masakupan iti daga ti Egipto , ti kasasayaatan iti daga , iti daga ti Rameses , kas imbilin ti Faraon .
GEN 47:12     Alignment score: 0.442 → 0.443
Joseph provided food for his father , his brothers , and all his father 's household , according to the number of their little ones .
Nangipaay ni Jose iti taraon a maipaay iti amana , kadagiti
kakabsatna , ken amin a sangkabalayan ti amana , segun iti bilang dagiti bibiagenda .
GEN 47:13     Alignment score: 0.58 → 0.6
Now there was no food in all the land ; for the famine was severe . The land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine .
Ita , awan taraon iti amin a daga ; ta nakaro unay ti panagbisin . Nakakaasi ti daga ti Egipto ken ti daga ti Canaan gapu iti panagbisin .
GEN 47:14     Alignment score: 0.617 → 0.617
Joseph gathered all the money that was in the land of Egypt and in the land of Canaan , by selling grain to the inhabitants . Then Joseph brought the money to Pharaoh 's palace .
Inurnong ni Jose ti amin a kuarta nga adda iti daga ti Egipto ken iti daga ti Canaan , babaen ti panaglaklakona iti trigo kadagiti
agnanaed . Ket impan ni Jose ti kuarta iti palasio ti Faraon .
GEN 47:15     Alignment score: 0.445 → 0.454
When all the money of the lands of Egypt and Canaan was spent , all the Egyptians came to Joseph saying , " Give us food ! Why should we die in your presence because our money is gone ? "
Idi naibusen ti amin a kuarta dagiti daga ti Egipto ken Canaan , immay amin a taga - Egipto kenni Jose a kunkunada , " Ikkandakami iti taraon ! Rumbeng kadi a mataykami lattan iti imatangmo gapu ta naibusen ti kuartami
? "
GEN 47:16     Alignment score: 0.406
Joseph said , " If your money is gone , bring your livestock and I will give you food in exchange for your livestock . "
Kinuna ni Jose , " No naibusen ti kuartayo
, iyegyo dagiti tarakenyo ket ikkankayonto iti taraon a kas sukat dagiti tarakenyo . "
GEN 47:17     Alignment score: 0.474 → 0.474
So they brought their livestock to Joseph . Joseph gave them food in exchange for the horses , for the flocks , for the herds , and for the donkeys . He fed them with bread in exchange for all their livestock that year .
Inyegda ngarud kenni Jose dagiti tarakenda . Inikkan ida ni Jose iti taraon a kas sukat dagiti kabalio , dagiti arban , ken dagiti asno . Pinakanna ida iti tinapay a kas sukat ti amin a tarakenda iti dayta a tawen .
GEN 47:18     Alignment score: 0.285 → 0.29
When that year was ended , they came to him the next year and said to him , " We will not hide from my master that our money is all gone , and the herds of cattle are my master 's . There is nothing left in the sight of my master , except our bodies and our land .
Idi agleppasen dayta a tawen , napanda kenkuana iti sumaruno a tawen ket kinunada kenkuana , " Saanmi nga ilimed iti apomi
a naibusen ti kuartami , ken kukuan ti apomi dagiti tarakenmi . Awanen a pulos ti nabati iti imatang ti apomi , malaksid kadagiti bagimi ken dagami .
GEN 47:19     Alignment score: 0.328 → 0.333
Why should we die before your eyes , both we and our land ? Buy us and our land in exchange for food , and we and our land will be servants to Pharaoh . Give us seed that we may live
and not die , and that the land may not become desolate . "
Rumbeng kadi a mataykami lattan iti sangoanam , dakami ken ti dagami ? Gatangendakami ken ti dagami a kas kasukat iti taraon , ket agbalinkaminto nga adipen ti Faraon , dakami ken ti dagami . Ikkandakami iti bukel tapno agbiagkami a saan ket a matay , ken tapno saan koma nga agbalin a langalang ti daga . "
GEN 47:20     Alignment score: 0.523 → 0.551
So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh . For every Egyptian
sold his field , because the famine was very severe . In this way , the land became Pharaoh 's .
Ginatang ngarud amin ni Jose ti amin a daga iti Egipto para iti Faraon . Ta inlako ti tunggal Egipcio ti talonna , gapu ta nakaro unay ti panagbisin . Iti kastoy a wagas , nagbalin a kukua ti Faraon ti daga .
GEN 47:21     Alignment score: 0.359
As for the people , he made them slaves from one end of Egypt 's border to the other end .
No maipanggep met kadagiti
tattao , pinagbalinna ida a tagabu manipud iti pagpatinggaan ti beddeng ti Egipto agingga iti kasumbangir a pagpatinggaan .
GEN 47:22     Alignment score: 0.392
It was only the land of the priests that Joseph did not buy , because the priests were given an allowance . They ate from the allotment which Pharaoh gave them . Therefore they did not sell their land .
Ti laeng daga dagiti papadi ti saan a ginatang ni Jose , gapu ta naikkan dagiti papadi iti abasto . Nanganda manipud iti bingay nga it - ited ti Faraon kadakuada . Isu a saanda nga inlako
ti dagada .
GEN 47:23     Alignment score: 0.456
Then Joseph said to the people , " See , I have bought you and your land today for Pharaoh . Now here is seed for you , and you will plant the land .
Kalpasanna , kinuna ni Jose kadagiti
tattao , " Kitaenyo , ginatangkayo ken ti dagayo ita para iti Faraon . Ita , adtoy ti bukel para kadakayo , ket mulaanyonto ti daga .
GEN 47:24     Alignment score: 0.436 → 0.435
At the harvest , you must give a fifth to Pharaoh , and four parts will be your own , for seed of the field and for food for your households and your little ones . "
Iti panagaapit
, masapul nga itedyo ti apagkalima iti Faraon ket kukuayonto ti uppat a paset , mausar daytoy kas bin-i para iti talon ken taraon dagiti sangkabalayanyo ken dagiti annakyo . "
GEN 47:25     Alignment score: 0.29 → 0.343
They said , " You have saved our lives . May we find
favor in your eyes . We will be Pharaoh 's servants . "
Kinunada , " Inispalmo dagiti biagmi . Makasarakkami koma iti pabor kadagiti matam . Agbalinkami nga ad - adipen ti Faraon . "
GEN 47:26     Alignment score: 0.477 → 0.477
So Joseph made it a statute which is in effect in the land of Egypt to this
day , that one - fifth belongs to Pharaoh . Only the land of the priests did not become Pharaoh 's .
Inaramid ngarud daytoy ni Jose a linteg a maipatpatungpal iti daga ti Egipto agingga kadagitoy nga aldaw , a kukua ti Faraon ti apagkalima . Ti laeng daga dagiti papadi ti saan a nagbalin a kukua ti Faraon .
GEN 47:27     Alignment score: 0.417 → 0.416
So Israel lived in the land of Egypt , in the land of Goshen . His people gained possessions
there . They were fruitful and multiplied greatly .
Nagnaed ngarud ni Israel iti daga ti Egipto , iti daga ti Gosen . Nakagun - od dagiti tattaona kadagiti sanikua sadiay . Nagbunga ken immaduda iti kasta unay .
GEN 47:28     Alignment score: 0.602 → 0.613
Jacob lived in the land of Egypt seventeen years , so the years of Jacob 's life were one hundred forty - seven years .
Nagnaed ni Jacob iti daga ti Egipto iti sangapulo ket pito a tawen , isu a sangagasut uppat a pulo ket pito ti tawen ti panagbiag ni Jacob .
GEN 47:29     Alignment score: 0.43 → 0.441
When the time approached for Israel to die , he called his son Joseph and said to him , " If now I have found favor in your eyes , put your hand under my thigh , and show me faithfulness and trustworthiness . Please do not bury me in Egypt .
Idi umadanin ti tiempo nga ipapatay ni Israel , inayabanna
ni Jose nga anakna ket kinunana kenkuana , " No nakasarakak ita ti pabor iti imatangmo , ikabilmo ta imam iti sirok ti luppok , ket ipakitam kaniak iti kinapudno ken kinamapagtalkan . Pangaasim ta saannak nga itabon ditoy Egipto .
GEN 47:30     Alignment score: 0.298 → 0.339
When I lie down with my fathers , you will carry me out of Egypt and bury me in my forefathers ' burial place . " Joseph said , " I will do as you have said . "
Inton pumusayak , ipanawnakto iti Egipto ket itabonnak iti disso a nakaitaneman dagiti
ammak . " Kinuna ni Jose , " Aramidekto ti kas iti imbagam . "
GEN 47:31     Alignment score: 0.537
Israel said , " Swear to me , " and Joseph swore to him . Then Israel bowed down at the head of his bed .
Kinuna ni Israel , " Agsapataka kaniak , " ket nagsapata ni Jose kenkuana . Kalpasanna , nagdumog ni Israel iti uloanan ti pagiddaanna .
GEN 47     Average alignment score: 0.453 for 31 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50