Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:23
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 


MRK 8:1     Alignment score: 0.232
In those days , there was again a great crowd , and they had nothing to eat . Jesus called his disciples and said to them ,
В те дни , когда собралось очень много народу и им нечего было есть , Иисус , позвав Своих учеников , сказал им :


MRK 8:2     Alignment score: 0.168 → 0.169
" I have compassion on the crowd because they continue to be with me already for three days and have nothing to eat .
« Мне жаль людей , которые находятся тут со Мной уже три дня , и им нечего есть .
MRK 8:3     Alignment score: 0.216 → 0.218
If I send
them away to their home without eating , they may faint on the way . Some of them have come a long way . "
Если отпущу их голодными домой , то ослабеют по дороге , ведь некоторые из них пришли издалека » .
MRK 8:4     Alignment score: 0.201 → 0.214
His disciples answered him , " Where can we get enough loaves of bread in such a deserted place to satisfy these
people ? "
Его ученики отвечали Ему : « Откуда здесь , в пустынном месте , кто - нибудь мог бы взять хлеба , чтобы накормить их ? »
MRK 8:5     Alignment score: 0.384
He asked them , " How many loaves do you have ? " They said , " Seven . "
И спросил их : « Сколько у вас хлебов ? » Они сказали : « Семь » .
MRK 8:6     Alignment score: 0.347 → 0.347
He commanded the crowd to sit down on the ground . He took the seven loaves , gave thanks , and broke them . He gave them to his disciples to set before them , and they set them before the crowd .
Тогда повелел народу возлечь на землю , и , взяв семь хлебов и воздав благодарение , разломил и дал Своим ученикам , чтобы они раздали . И они раздали народу .
MRK 8:7     Alignment score: 0.089 → 0.094
They also had a few small fish , and after he gave thanks for them , he commanded the disciples to serve these
as well .
Было у них и немного рыбёшек : благословив , Он также повелел раздать их .
MRK 8:8     Alignment score: 0.267 → 0.27
They ate and were satisfied , and they picked up the remaining broken pieces , seven large baskets .
И ели , и насытились ; и набрали семь корзин оставшихся кусков .
MRK 8:9     Alignment score: 0.316
There were about four thousand people . Then he sent them away .
Тех , кто ел , было около четырёх тысяч . И Он отпустил их .
MRK 8:10     Alignment score: 0.251 → 0.256
Immediately he got into the boat with his disciples , and they went into the region of Dalmanutha .
Сразу войдя в лодку со Своими учениками , прибыл в Далмануфские земли .
MRK 8:11     Alignment score: 0.293
Then the Pharisees came out and began to argue with him . They sought from him a sign from heaven , to test him .
Вышли фарисеи , и начали спорить с Ним и , искушая Его , требовали от Него знамения с неба .
MRK 8:12     Alignment score: 0.169 → 0.165
He sighed deeply in his spirit and said , " Why does this
generation seek for a sign ? Truly I say to you , no sign will be given to this generation . "
А Он , глубоко вздохнув , сказал : « Почему эти люди требуют знамения ? Говорю вам истину : не дастся знамение этому поколению » .
MRK 8:13     Alignment score: 0.264
Then he left them , got into a boat again , and went away to the other side .
Оставив их , опять вошёл в лодку и отправился на другую сторону .
MRK 8:14     Alignment score: 0.227 → 0.228
Now the disciples had forgotten to take bread with them . They had no more than one loaf of bread in the boat .
При этом Его ученики забыли взять хлебов , и только один хлеб был у них с собой в лодке .
MRK 8:15     Alignment score: 0.255
He instructed them , saying , " Keep watch and be on guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod . "
А Он повелел им , говоря : « Смотрите , берегитесь фарисейской закваски и Иродовой закваски » .
MRK 8:16     Alignment score: 0.074 → 0.072
The disciples were arguing with one another about having no bread .
И они , рассуждая между собой , говорили : « Это значит , что у нас нет хлебов » .
MRK 8:17     Alignment score: 0.183 → 0.184
When he understood this , he asked them , " Why are you arguing about having no bread ? Do you still not see or understand ? Do you have hardened hearts ?
Иисус , узнав это , говорит им : « Почему вы рассуждаете о том , что нет у вас хлебов ? Всё ещё не понимаете и не осознаёте ? Неужели у вас всё еще чёрствое сердце ?
MRK 8:18     Alignment score: 0.4 → 0.4
You have eyes ; do you not see ? You have ears ; do you not hear ? Do you not remember ?
Имея глаза , не видите ? Имея уши , не слышите ? И не помните ?
MRK 8:19     Alignment score: 0.326
When I broke the five loaves among the five thousand , how many baskets full of broken pieces of bread did you take up ? " They said to him , " Twelve . "
Когда Я разделил пять хлебов для пяти тысяч человек , сколько полных корзин кусков вы набрали ? » Говорят Ему : « Двенадцать » .
MRK 8:20     Alignment score: 0.325 → 0.337
" When I broke the seven loaves among the four thousand , how many basketfuls of broken pieces of bread did you take up ? " They said to him , " Seven . "
« А когда семь хлебов для четырёх тысяч , сколько корзин оставшихся кусков вы набрали ? » Ответили : « Семь » .
MRK 8:21     Alignment score: 0.286
He said , " Do you not yet understand ? "
И сказал им : « Как же вы не понимаете ? »
MRK 8:22     Alignment score: 0.222
They came
to Bethsaida . The people there brought to him a blind man and begged Jesus to touch him .
Приходят в Вифсаиду . Приводят к Нему слепого и просят прикоснуться к нему .
MRK 8:23     Alignment score: 0.277 → 0.281
Jesus took hold of the blind man by the hand and led him out of the village . When he had spit on his eyes and laid his hands on him , he asked him , " Do you see anything ? "
Он , взяв слепого за руку , вывел его из селения и , плюнув ему на глаза , возложил на него руки и спросил , видит ли он что - нибудь ?
MRK 8:24     Alignment score: 0.248 → 0.262
He looked up , and said , " I see men who look like walking trees . "
Он , взглянув , сказал : « Вижу проходящих людей , как деревья » .
MRK 8:25     Alignment score: 0.207 → 0.209
Then he again laid his hands upon his eyes , and the man opened his eyes , his sight was restored , and he saw all things clearly .
Потом вновь возложил руки ему на глаза и восстановил его зрение . Он исцелился и стал видеть всё ясно .
MRK 8:26     Alignment score: 0.259 → 0.286
Jesus sent him away to his home and said , " Do not enter the village . "
И отослал его домой , сказав : « Не заходи в селение и не рассказывай там никому » .
MRK 8:27     Alignment score: 0.296 → 0.296
Jesus went out with his disciples into the villages of Caesarea Philippi . On the way he asked his disciples , " Who do the people say that I am ? "
И пошёл Иисус со Своими учениками в селения Кесарии Филипповой . По дороге Он спрашивал Своих учеников : « Кем Меня считают люди ? »
MRK 8:28     Alignment score: 0.305 → 0.304
They answered him and said , " John the Baptist . Others say , ' Elijah , ' and others , ' One of the prophets . ' "
Они отвечали : « Иоанном Крестителем , другие же Илиёй , а другие одним из пророков » .
MRK 8:29     Alignment score: 0.314 → 0.318
He asked them , " But who do you say that I am ? " Peter said to him , " You are the Christ . "
Он говорит им : « А вы кем Меня считаете ? » Пётр сказал Ему в ответ : « Ты Христос » .
MRK 8:30     Alignment score: 0.082
Jesus warned them not to tell anyone about him .
И запретил им кому - либо о Нём говорить .
MRK 8:31     Alignment score: 0.279
He began to teach them that the Son of Man must suffer many things , and would be rejected by the elders and the chief priests and the scribes , and would be killed , and after three days rise up .
И начал учить их тому , что Сын Человеческий много должен будет пострадать , будет отвергнут старейшинами , первосвященниками и книжниками , будет убит и воскреснет в третий день .
MRK 8:32     Alignment score: 0.216 → 0.217
He spoke that message openly . Then Peter took him aside and began to rebuke him .
И говорил об этом открыто . Но Пётр , отозвав Его , начал Ему возражать .
MRK 8:33     Alignment score: 0.26 → 0.263
But Jesus turned and looked at his disciples and then he rebuked Peter and said , " Get behind me , Satan ! You are not setting your mind on the things of God , but on the things of people . "
Он же , повернувшись и взглянув на Своих учеников , запретил Петру , сказав : « Отойди от Меня , сатана , потому что ты думаешь не о том , что Божье , но о том , что человеческое » .
MRK 8:34     Alignment score: 0.277 → 0.278
Then he called the crowd and his disciples together , and he said to them , " If anyone wants to follow me , he must deny himself , take up his cross , and follow me .
И , подозвав народ со Своими учениками , сказал им : « Если кто хочет идти за Мной , отрекись от себя , возьми свой крест и следуй за Мной .
MRK 8:35     Alignment score: 0.266 → 0.269
For whoever wants to save his life will lose it , and whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it .
Потому что , кто хочет сберечь свою душу , тот её потеряет , а кто потеряет свою душу ради Меня и Евангелия , тот её сбережёт .
MRK 8:36     Alignment score: 0.112 → 0.109
What does it profit a person to gain the whole world and then forfeit his life ?
Ведь какая польза человеку , если он приобретёт весь мир , а своей душе повредит ?
MRK 8:37     Alignment score: 0.097
What can a person give in exchange for his life ?
Или какой выкуп даст человек за свою душу ?
MRK 8:38     Alignment score: 0.27
Whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation , the Son of Man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels . "
Итак , кто будет стыдиться Меня и Моих слов в этом неверном и грешном поколении , того будет стыдиться и Сын Человеческий , когда придёт в славе Своего Отца со святыми ангелами » .
MRK 8     Average alignment score: 0.251 for 38 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16