Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:18
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 1:1     Alignment score: 0.515
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab .
И восстал Моав на Израиля после смерти Ахава .


2KI 1:2     Alignment score: 0.269 → 0.314
Then Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber in Samaria , and was injured . So he sent for messengers and said to them , " Go , ask Baal - Zebub , the god of Ekron , whether I will recover from this injury . "
И упал Охозия через решетку в горнице , которая была в Самарии , и заболел . И послал посланников и сказал им : пойдите и испросите у Ваал - Зебуба , бога Акрона , буду жить я после болезни этой ? [ Они пошли спрашивать ] .
2KI 1:3     Alignment score: 0.324 → 0.348
But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite , " Arise , go up to meet the messengers of the king of Samaria , and ask them , ' Is it because there is no God in Israel that you are going to consult with Baal - Zebub , the god of Ekron ?
Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину : встань и пойди навстречу посланникам царя Самарии , и скажи им : Неужели нет Бога в Израиле , что вы идете испрашивать волю Ваал - Зебуба , бога Акрона ?
2KI 1:4     Alignment score: 0.196 → 0.197
Therefore Yahweh says , " You will not come
down from the bed to where you have gone up ; instead , you will certainly die . " ' " Then Elijah left .
И поэтому так говорит Господь : с постели , на которую ты лёг там , ты не сойдешь с неё , но смертью умрешь . И пошел Илия .
2KI 1:5     Alignment score: 0.232 → 0.232
When the messengers returned to Ahaziah , he said to them , " Why have you returned ? "
И возвратились к нему , посланные . И он сказал им : что это вы возвратились ?
2KI 1:6     Alignment score: 0.294 → 0.296
They said to him , " A man came to meet us who said to us , ' Go back to the king who sent you , and say to him , " Yahweh says this : ' Is it because there is no God in Israel that you sent men to consult with Baal - Zebub , the god of Ekron ? Therefore you will not come
down from the bed to which you have gone up ; instead , you will certainly die . ' " ' "
И сказали ему : человек вышел навстречу нам и сказал нам : вернитесь к царю , который послал вас и скажите ему : так говорит Господь . Неужели нет Бога в Израиле , что ты послал вопрошать волю Ваал - Зебуба , бога Акрона ? Поэтому с постели , на которую ты поднялся , не спустишься уже с неё , потому что смертью умрёшь .
2KI 1:7     Alignment score: 0.245 → 0.248
Ahaziah said to his messengers , " What sort of man was he , the one who came up to meet you and said these words to you ? "
И сказал им : каков был человек , который вышел навстречу вам и сказал вам слова эти ?
2KI 1:8     Alignment score: 0.162 → 0.177
They answered him , " He wore a garment made of hair and had a leather belt wrapped around his waist . " So the king replied , " That is Elijah the Tishbite . "
И сказали ему : человек , муж волосатый и опоясанный кожаным поясом по чреслам его . И сказал : Илия Фесвитянин он .
2KI 1:9     Alignment score: 0.191
Then the king sent a captain with fifty soldiers to Elijah . The captain went up to Elijah where he was sitting on the top of a hill . The captain spoke to him , " You , man of God , the king has said , ' Come
down . ' "
И послал к нему начальника пятидесяти и его пятидесяток . И он взошел к нему , когда сидел на вершине горы , и сказал ему : человек Божий ! царь говорит : " сойди " !
2KI 1:10     Alignment score: 0.378
Elijah answered and said to the captain , " If I am a man of God , let fire come
down from heaven and consume you and your fifty men . " Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty men .
И отвечал Илия , и сказал начальнику пятидесятка : если я человек Божий , то пусть сойдет огонь с неба и пожрет ( истртебя и твой пятидесяток . И сошел огонь с неба и истребил его и пятидесяток его .
2KI 1:11     Alignment score: 0.174 → 0.189
Again King Ahaziah sent to Elijah another captain with fifty soldiers . This
captain also said to Elijah , " You , man of God , the king says , ' Come down quickly . ' "
И снова послал к нему начальника пятидесятка с другим пятидесятком . И воззвал к нему и говорил ( начальник пятидесятка воззвал и говорил к Илии : человек Божий царь сказал : " сойди поспешно " !
2KI 1:12     Alignment score: 0.394 → 0.395
Elijah answered and said to them , " If I am a man of God , let fire come
down from heaven and consume you and your fifty men . " Again the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty men .
И отвечал Илия и сказал ему : если человек Божий я , сойдет огонь с небес и пожрет тебя и пятидесяток твой . И сошел огонь с небес и пожрал его и его пятидесяток .
2KI 1:13     Alignment score: 0.233 → 0.244
Yet again the king sent a third group of fifty warriors . This
captain went up , fell on his knees before Elijah , and sought his favor and said to him , " You , man of God , I ask you , let my life and the life of these fifty servants of yours be precious in your sight .
И снова послал начальника над пятидесятком в третий раз , с пятидесятком его . И пришел третий начальник пятидесятка , и упал на колени его перед Илией и умолял его , говоря ему : человек Божий , да будет драгоценна , прошу , душа моя и души рабов твоих этих , пятьдесят , в глазах твоих .
2KI 1:14     Alignment score: 0.222 → 0.225
Indeed , fire came
down from heaven and consumed the first two captains with their men , but now let my life be precious in your sight . "
И вот сошел огонь с небес и пожрал двух начальников пятидесятков прежних с пятидесятками их . Но сейчас , да будет драгоценна душа моя перед глазами твоими .
2KI 1:15     Alignment score: 0.321
The angel of Yahweh said to Elijah , " Go down with him . Do not be afraid of him . " So Elijah arose
and went down with him to the king .
И сказал ангел Господень Илии : сойди с ним . Не бойся перед лицом его . И встал и спустился с ним к царю .
2KI 1:16     Alignment score: 0.233 → 0.233
Later Elijah said to Ahaziah , " This
is what Yahweh says , ' You have sent messengers to consult with Baal - Zebub , the god of Ekron . Is it because there is no God in Israel from whom you can ask for information ? So now , you will not come down from the bed where you have gone up ; you will certainly die . ' "
И сказал ему : так говорит Господь : в ответ на то , что послал ты вопрошать волю Ваал - Зебуба , бога Акрона как будто нет Бога в Израиле . чтобы вопрошать слово Его , теперь с постели , на которую ты поднялся , не спустишься уже с нее , потому что смертью умрёшь .
2KI 1:17     Alignment score: 0.366 → 0.375
So King Ahaziah died according to the word of Yahweh that Elijah had spoken . Joram began to reign in his place , in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah , because Ahaziah had no son .
И умер он по слову Господа , которое произнес Илия . И воцарился Иорам после него в год второй Иорама , сына Иосафата , царя Иудеи , потому что не было у него сына .
2KI 1:18     Alignment score: 0.345 → 0.349
As for the other matters concerning Ahaziah , are they not written in the book of the events of the kings of Israel ?
Остальные дела Охозии , которые сделал он , разве не записаны в книгу дел и лет царей Израиля " ?
2KI 1     Average alignment score: 0.286 for 18 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25