Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:23
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 1:1     Alignment score: 0.476 → 0.476
In the beginning was the Word , and the Word was with God , and the Word was God .
В начале было Слово , и Слово было у Бога , и Слово было Бог .


JHN 1:2     Alignment score: 0.29
This
one was in the beginning with God .
Оно было в начале у Бога .
JHN 1:3     Alignment score: 0.127 → 0.164
All things were made through him , and without him there was not one thing made that has been made .
Всё чeрез Него начало быть , и без Него ничего не начало быть , что начало быть .
JHN 1:4     Alignment score: 0.315
In him was life , and the life was the light of men .
В Нём была жизнь , и жизнь была светом для людей .
JHN 1:5     Alignment score: 0.392
The light shines in the darkness , and the darkness did not overcome it .
И свет во тьме светит , и тьма не овладела им .
JHN 1:6     Alignment score: 0.311
There was a man who was sent from God , whose name was John .
Был человек , посланный от Бога . Его имя Иоанн .
JHN 1:7     Alignment score: 0.237
He came as a witness to testify about the light , that all might believe through him .
Он пришёл для свидетельства , чтобы свидетельствовать о Свете , чтобы все уверовали через него .
JHN 1:8     Alignment score: 0.279
John was not the light , but came
that he might testify about the light .
Он не был светом , но был послан , чтобы свидетельствовать о Свете .
JHN 1:9     Alignment score: 0.228
The true light , which gives light to all men , was coming into the world .
Был истинный Свет , Который просвещает каждого человека , приходящего в мир .
JHN 1:10     Alignment score: 0.298 → 0.299
He was in the world , and the world was made through him , and the world did not know him .
В мире был , и мир через Него начал быть , и мир Его не познал .
JHN 1:11     Alignment score: 0.173
He came to his own , and his own did not receive him .
Пришёл к своим , и свои не приняли Его .
JHN 1:12     Alignment score: 0.155 → 0.157
But to as many as received him , who believed in his name , he gave the right to become children of God .
А тем , которые приняли Его , верующим в Его имя , дал власть быть детьми Божьими ,
JHN 1:13     Alignment score: 0.225 → 0.224
These
were not born of blood , nor of the will of the flesh , nor of the will of man , but of God .
которые ни от крови , ни от желания плоти , ни от желания мужчины , но от Бога родились .
JHN 1:14     Alignment score: 0.323 → 0.328
The Word became
flesh and lived among us . We have seen his glory , glory as of the one and only who came from the Father , full of grace and truth .
И Слово стало плотью и обитало с нами , полное благодати и истины . И мы видели Его славу , как славу Единородного от Отца .
JHN 1:15     Alignment score: 0.182 → 0.201
John testified about him and cried out , saying , " This
was the one of whom I said , ' He who comes after me is greater than I am , for he was before me . ' "
Иоанн свидетельствует о Нём и , восклицая , говорит : « Это был Тот , о Котором я сказал , что Идущий за мной стал впереди меня , потому что был прежде меня .
JHN 1:16     Alignment score: 0.326
For from his fullness we have all received grace after grace .
И от полноты Его мы все приняли благодать на благодать ,
JHN 1:17     Alignment score: 0.364 → 0.366
For the law was given through Moses . Grace and truth came
through Jesus Christ .
ведь закон дан через Моисея , а благодать и истина произошли через Иисуса Христа .
JHN 1:18     Alignment score: 0.113 → 0.116
No one has ever seen God ; the only God , who is at the Father 's side , he has made God known .
Бога никто никогда не видел - Единородный Сын , находящийся внутри Отца , показал Его » .
JHN 1:19     Alignment score: 0.463 → 0.46
This
is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him , " Who are you ? "
И вот свидетельство Иоанна , когда иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его « кто ты ? »
JHN 1:20     Alignment score: 0.307 → 0.309
He confessed he did not deny , but confessed " I am not the Christ . "
Он признался , и не отрёкся , и подтвердил , что « я не Христос » .
JHN 1:21     Alignment score: 0.383
So they asked him , " What are you then ? Are you Elijah ? " He said , " I am not . " They said , " Are you the prophet ? " He answered , " No . "
И спросили его : « Кто же ты ? Илия ? » Он сказал : « Нет » . - « Пророк ? » Он отвечал : « Нет » .
JHN 1:22     Alignment score: 0.16 → 0.195
Then they said to him , " Who are you , so that we may give an answer to those
who sent us ? What do you say about yourself ? "
Сказали ему : « Кто же ты ? Какой нам дать ответ пославшим нас : что ты скажешь о себе ? »
JHN 1:23     Alignment score: 0.361 → 0.361
He said , " I am a voice , crying in the wilderness : ' Make the way of the Lord straight , ' just as Isaiah the prophet said . "
Он сказал : « Я голос кричащего в пустыне " сделайте прямым путь Господу " , как пророк Исаия сказал » .
JHN 1:24     Alignment score: 0.206 → 0.255
Now some from the Pharisees were sent ,
А посланные были из фарисеев ,
JHN 1:25     Alignment score: 0.366 → 0.364
and they asked him and said to him , " Why do you baptize , then , if you are not the Christ nor Elijah nor the prophet ? "
и они спросили его : « Что же ты крестишь , если ты ни Христос , ни Илия , ни пророк ? »
JHN 1:26     Alignment score: 0.316 → 0.313
John answered them , saying , " I baptize with water . But among you stands someone you do not know .
Иоанн им ответил : « Я крещу в воде , но стоит среди вас Тот , Которого вы не знаете .
JHN 1:27     Alignment score: 0.295 → 0.295
He is the one who comes after me , the strap of whose sandal I am not worthy to untie . "
Он , Идущий за мной , встал впереди меня . Я недостоин развязать ремень Его обуви » .
JHN 1:28     Alignment score: 0.385 → 0.386
These things were done in Bethany on the other side of the Jordan , where John was baptizing .
Это происходило в Вифании при Иордане , где крестил Иоанн .
JHN 1:29     Alignment score: 0.305
The next day John saw Jesus coming to him and said , " Look , there is the Lamb of God who takes away the sin of the world !
На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит : « Вот Божий Ягнёнок , Который берёт на Себя грех мира .
JHN 1:30     Alignment score: 0.151 → 0.15
This
is the one of whom I said , ' The one who comes after me is more than me , for he was before me . '
Это Он , о Котором я говорил , что " за мной идёт Тот , Который встал впереди меня , потому что Он был прежде меня " .
JHN 1:31     Alignment score: 0.262 → 0.277
I did not know him , but it was so that he could be revealed to Israel that I came baptizing with water . "
Я не знал Его , но для того пришёл крестить в воде , чтобы Он был явлен Израилю » .
JHN 1:32     Alignment score: 0.346 → 0.354
John testified , saying , " I saw the Spirit coming down like a dove from heaven , and it stayed upon him .
И свидетельствовал Иоанн , говоря : « Я видел Духа , сходящего с неба , как голубя , и пребывающего на Нём .
JHN 1:33     Alignment score: 0.291 → 0.294
I did not recognize him , but he who sent me to baptize in water said to me , ' The one on whom you see the Spirit come
down and remain , he is the one who will baptize with the Holy Spirit . '
Я не знал Его , но Пославший меня крестить в воде сказал мне : " На Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нём , Тот есть крестящий Святым Духом " .
JHN 1:34     Alignment score: 0.382 → 0.383
I have both seen and testified that this
is the Son of God . "
И я видел и засвидетельствовал , что Он Божий Сын » .
JHN 1:35     Alignment score: 0.437 → 0.438
Again , the next day , as John was standing with two of his disciples ,
На другой день опять стоял Иоанн и двое из его учеников .
JHN 1:36     Alignment score: 0.252 → 0.256
they saw Jesus walking by , and John said , " Look , the Lamb of God ! "
И , увидев идущего Иисуса , сказал : « Вот Божий Ягнёнок » .
JHN 1:37     Alignment score: 0.088 → 0.201
His two disciples heard him say this
and they followed Jesus .
Услышав от него эти слова , оба ученика пошли за Иисусом .
JHN 1:38     Alignment score: 0.209 → 0.265
Then Jesus turned and saw them following him and said to them , " What are you looking for ? " They replied , " Rabbi " ( which is translated " Teacher " ) , " where are you staying ? "
Иисус же , обернувшись и увидев , что они идут следом , говорит им : « Что вам нужно ? » Они сказали Ему : « Равви ( что значит : " учитель " ) , где живёшь ? »
JHN 1:39     Alignment score: 0.314
He said to them , " Come and see . " Then they came
and saw where he was staying ; they stayed with him that day , for it was about the tenth hour .
« Пойдём и увидите » , - ответил им . Они пошли и увидели , где Он живёт , и пробыли у Него тот день . Было около десятого часа .
JHN 1:40     Alignment score: 0.39 → 0.41
One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew , the brother of Simon Peter .
Один из двух , слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним , был Андрей , брат Симона Петра .
JHN 1:41     Alignment score: 0.315 → 0.32
He first found his own brother Simon and said to him , " We have found the Messiah " ( which is translated " Christ " ) .
Он первый находит брата своего Симона и говорит ему : « Мы нашли Мессию ( что значит : " Христос " ) » .
JHN 1:42     Alignment score: 0.357 → 0.36
He brought him to Jesus , and Jesus looked at him and said , " You are Simon son of John . You will be called Cephas " ( which is translated " Peter " ) .
И привёл его к Иисусу . Иисус , взглянув на него , сказал : « Ты Симон , сын Иоанна , а тебя будут называть Кифа , что значит : " камень " ( Пётр ) » .
JHN 1:43     Alignment score: 0.321 → 0.32
The next day , when Jesus wanted to leave to go to Galilee , he found Philip and said to him , " Follow me . "
На следующий день Иисус захотел пойти в Галилею . И находит Филиппа и говорит ему : « Иди за Мной » .
JHN 1:44     Alignment score: 0.377
Now Philip was from Bethsaida , the city of Andrew and Peter .
Филипп же был из Вифсаиды , из одного города с Андреем и Петром .
JHN 1:45     Alignment score: 0.424 → 0.427
Philip found Nathaniel
and said to him , " He of whom Moses wrote in the law , and the prophets , we have found him : Jesus son of Joseph , from Nazareth . "
Филипп находит Нафанаила и говорит ему : « Мы нашли Того , о Котором писал Моисей в законе и пророки , Иисуса , сына Иосифа , из Назарета » .
JHN 1:46     Alignment score: 0.322 → 0.326
Nathaniel
said to him , " Can any good thing come out of Nazareth ? " Philip said to him , " Come and see . "
Но Нафанаил сказал ему : « Может ли быть что доброе из Назарета ? » Филипп говорит ему : « Пойди и посмотри » .
JHN 1:47     Alignment score: 0.186 → 0.19
Jesus saw Nathaniel
coming to him and said about him , " See , a true Israelite , in whom is no deceit ! "
Иисус , увидев подходящего к Нему Нафанаила , говорит о нём : « Вот истинный израильтянин , в котором нет лукавства » .
JHN 1:48     Alignment score: 0.376 → 0.376
Nathaniel
said to him , " How do you know me ? " Jesus answered and said to him , " Before Philip called you , when you were under the fig tree , I saw you . "
Нафанаил спрашивает у Него : « Откуда Ты знаешь меня ? » Иисус ответил ему : « Прежде чем позвал тебя Филипп , Я видел тебя под смоковницей » .
JHN 1:49     Alignment score: 0.366 → 0.393
Nathaniel
replied , " Rabbi , you are the Son of God ! You are the King of Israel ! "
На это Нафанаил ответил Ему : « Равви ! Ты Божий Сын , Ты Царь Израиля » .
JHN 1:50     Alignment score: 0.325 → 0.327
Jesus replied and said to him , " Because I said to you , ' I saw you underneath the fig tree , ' do you believe ? You will see greater things than this . "
Иисус сказал ему в ответ : « Ты веришь , потому что Я тебе сказал : " Я видел тебя под смоковницей " , больше этого увидишь ! »
JHN 1:51     Alignment score: 0.266 → 0.279
Then he said , " Truly , truly , I say to you , you will see the heavens opened , and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man . "
И говорит ему : « Истинно , истинно говорю вам : теперь вы будете видеть небо открытым и Божьих ангелов , поднимающихся и спускающихся к Человеческому Сыну » .
JHN 1     Average alignment score: 0.309 for 51 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21