Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:55
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 


LEV 17:1     Alignment score: 0.564
Yahweh spoke to Moses , saying ,
Nagsao ni Yahweh kenni Moises a kinunana ,


LEV 17:2     Alignment score: 0.627
" Speak to Aaron and to his sons , and to all the people of Israel . Tell them what Yahweh has commanded :
" Agsaoka kenni Aaron ken kadagiti
putotna a lallaki , ken kadagiti amin a tattao ti Israel . Ibagam kadakuada ti imbilin ni Yahweh :
LEV 17:3     Alignment score: 0.46
' Any man from Israel who kills an ox , lamb , or goat in the camp , or who kills it outside the camp , in order to sacrifice it
' Siasinoman a tao manipud iti Israel a mangpapatay iti baka , karnero , wenno kalding iti uneg ti kampo , wenno mangpapatay kadagitoy
iti ruar ti kampo , tapno idatonna --
LEV 17:4     Alignment score: 0.389 → 0.39
if he does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a sacrifice to Yahweh before his tabernacle , that man is guilty of bloodshed . He has shed blood , and that man must be cut off from among his people .
no saanna nga ipan daytoy iti pagserkan iti tabernakulo tapno idatonna
a kas daton kenni Yahweh iti sangoanan ti tabernakulona , dayta a tao ket nakabasol iti panangpapatay . Nangpapatay isuna , ket masapul a mailaksid dayta a tao manipud kadagiti tattaona .
LEV 17:5     Alignment score: 0.431 → 0.431
The purpose of this command is so that the people of Israel will bring their sacrifices to Yahweh at the entrance to the tent of meeting , to the priest , to be sacrificed as fellowship offerings to Yahweh , instead of offering sacrifices in an open field .
Ti panggep daytoy a bilin ket tapno ipan dagiti tattao ti Israel dagiti datonda kenni Yahweh idiay pagserkan iti tabernakulo , iti padi tapno maidaton a kas datdaton para iti panagkakadua kenni Yahweh , imbes nga idaton
dagiti daton iti away .
LEV 17:6     Alignment score: 0.556 → 0.577
The priest will sprinkle the blood on Yahweh 's altar at the entrance to the tent of meeting ; he will burn the fat for it to produce a sweet aroma for Yahweh .
Iwarsi ti padi ti dara iti rabaw ti altar ni Yahweh nga adda iti ruangan ti tabernakulo ; puoranna ti taba tapno mangipaay daytoy iti nabanglo nga ayamuom para kenni Yahweh .
LEV 17:7     Alignment score: 0.28 → 0.281
The people must no longer offer their sacrifices to goat idols , for which they act as prostitutes
. This will be a permanent statute for them throughout their people 's generations . '
Masapul a saanen nga idaton dagiti tattao dagiti datonda kadagiti sinankalding a didiosen , a pagtigtignayanda a kasla balangkantis . Agbalinto daytoy nga agnanayon nga alagaden para kadakuada iti amin a henerasion dagiti tattaoda . '
LEV 17:8     Alignment score: 0.457
You must say to them , ' Any man of Israel , or any foreigner who lives among them , who offers a burnt offering or sacrifice
Masapul nga ibagam kadakuada , ' Siasinoman a tao ti Israel , wenno siasinoman a ganggannaet a makipagnaed kadakuada , a mangisagut iti daton a maipuor amin wenno sakrifisio
LEV 17:9     Alignment score: 0.407
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting in order to sacrifice it to Yahweh , that man must be cut off from his people .
ken saanna
nga ipan daytoy iti ruangan ti tabernakulo tapno idatonna kenni Yahweh , dayta a tao ket masapul a mailaksid manipud kadagiti tattaona .
LEV 17:10     Alignment score: 0.35
If any person of the house of Israel , or any foreigner who lives among them consumes any blood , I will set my face against that person who consumes blood and I will cut him off from among his people .
Ken siasinoman iti Israel , wenno siasinoman a ganggannaet a makipagnanaed kadakuada , a mangan iti aniaman a dara , busorekto dayta a tao , siasinoman a mangan iti dara ; ilaksidkonto isuna manipud kadagiti tattaona .
LEV 17:11     Alignment score: 0.424 → 0.432
For the life of an animal is in its blood . I have given its blood to you to make atonement on the altar for your lives , because it is the blood that makes atonement , for it is the blood that atones for the life .
Ta ti biag ti ayup ket adda iti darana . Intedko ti darana kadakayo tapno mangaramid iti pangabbong iti rabaw ti altar para kadagiti
bibiagyo , gapu ta ti dara ti maaramid a pangdalus , ta ti dara ti mangpakawan para iti biag .
LEV 17:12     Alignment score: 0.434 → 0.437
Therefore I said to the people of Israel that no one among you must eat blood , neither may any foreigner who lives among you eat blood .
Ngarud , ibagak kadagiti
tattao ti Israel a masapul nga awan ti uray maysa kadakayo a mangan iti dara , wenno awan uray siasinoman kadagiti ganggannaet a makipagnaed kadakayo ti mabalin a mangan iti dara .
LEV 17:13     Alignment score: 0.385 → 0.409
Anyone of the people of Israel , or any of the foreigners
who live among them , who hunts and kills an animal or bird that may be eaten , that person must pour out its blood and cover the blood with earth .
Siasinoman kadagiti tattao ti Israel wenno siasinoman kadagiti ganggannaet a makipagnaed kadakuada a mang - anup ken mangpapatay iti ayup wenno billit a mabalin a makan , masapul nga ibukbok dayta a tao ti dara ti ayup ket gaburanna ti dara iti daga .
LEV 17:14     Alignment score: 0.532
For the life of each creature
is its blood . That is why I said to the people of Israel , " You must not eat the blood of any creature , for the life of every living creature is its blood . Whoever eats it must be cut off . "
Ta ti biag ti tunggal parsua ket ti darana . Isu nga ibagak kadagiti tattao ti Israel , " Masapul a diyo kanen ti dara ti aniaman a parsua , ta ti biag ti tunggal sibibiag a parsua ket ti darana . Siasinoman a mangan iti daytoy ket masapul a mailaksid . "
LEV 17:15     Alignment score: 0.46 → 0.461
Every person who eats an animal that has died
or that has been torn by wild animals , whether that person is native born or a foreigner living among you , he must wash his clothes and bathe himself in water , and he will be unclean until the evening . Then he will be clean .
Tunggal tao a mangan iti ayup a natay wenno rinangrangkay dagiti atap nga ayup , dayta man a tao ket nayanak nga umili wenno maysa a ganggannaet a makipagnanaed kadakayo , masapul a labaanna dagiti pagan - anayna ken agdigos iti danum , ket maibilang isuna a narugit agingga iti rabii . Kalpasanna ket nadaluston isuna .
LEV 17:16     Alignment score: 0.44 → 0.439
But if he does not wash his clothes or bathe his body , then he must carry his guilt . ' "
Ngem no saanna a labaan
dagiti pagan - anayna wenno digusen ti bagina , ket masapul nga ikarona ti basolna . ' "
LEV 17     Average alignment score: 0.444 for 16 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LEV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27