Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 10, 2025 at 23:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of RUT:1  2  3  4 


RUT 1:1     Alignment score: 0.404 → 0.391
It happened in the days when the judges ruled that there was a famine in the land , and a certain man of Bethlehem of Judah went to live
as a foreigner in the country of Moab with his wife and his two sons .
Trong thời các quan xét cai trị , một nạn đói kém trong xứ . Một người đàn ông nọ từ Bết - - hem xứ Giu - đa cùng vợ hai con trai mình đi đến xứ - áp .


RUT 1:2     Alignment score: 0.433 → 0.417
The name of the man was Elimelek , and the name of his wife was Naomi . The names of his two sons were Mahlon and Kilion , who were Ephrathites of Bethlehem of Judah . They arrived at the country of Moab and lived there .
Người đó tên Ê-li - - léc , vợ người tên Na-ô-mi . Hai con trai của người tên Mạc - lôn Ki - li - ôn , dân Ê-phơ - rát thuộc Bết - - hem , xứ Giu - đa . Họ đến xứ - áp sống tại đó .
RUT 1:3     Alignment score: 0.443 → 0.422
Then Elimelek , Naomi 's husband , died , and she was left alone with her two sons .
Sau đó , Ê-li - - léc , chồng của Na-ô-mi , qua đời , để lại cùng với hai con trai .
RUT 1:4     Alignment score: 0.438 → 0.438
These sons took wives from the women of Moab ; the name of one was Orpah , and the name of the other was Ruth . They lived there for about ten years .
Các con trai này lấy vợ từ giữa những người nữ - áp ; một người tên Ọt - pa , người kia tên Ru - . Họ định tại đó được khoảng mười năm .
RUT 1:5     Alignment score: 0.277 → 0.278
Then both Mahlon and Kilion died , and the woman was left without her two sons and without her husband .
Sau đó cả Mạc - lôn Ki - li - ôn đều qua đời , để Na-ô-mi lại không chồng không con .
RUT 1:6     Alignment score: 0.3 → 0.3
Then she arose
with her daughters-in-law and returned from the country of Moab because she had heard in the country of Moab that Yahweh had provided for his people 's needs by giving them food .
Khi ấy , Na-ô-mi quyết định cùng hai con dâu mình rời - áp trở về Giu - đa . nghe trong vùng - áp rằng Đức Giê - - va đã giúp đỡ dân sự Ngài ban cho họ lương thực .
RUT 1:7     Alignment score: 0.39
So she left the place where she had been with her two daughters-in-law , and they walked down the road to return to the land of Judah .
Vậy rời khỏi nơi đã sống cùng hai con dâu mình , họ lên đường trở về xứ Giu - đa .
RUT 1:8     Alignment score: 0.308
Naomi said to her two daughters-in-law , " Go , return , each of you , to your mother 's house . May Yahweh show kindness toward you , as you have shown kindness toward the dead and toward me .
Na-ô-mi bảo hai con dâu mình , Mỗi người trong các con hãy đi , hãy trở về nhà mẹ các con . Nguyện Đức Giê - - va tỏ lòng trung kiên với các con , như các con đã tỏ lòng trung kiên với người đã khuất với mẹ .
RUT 1:9     Alignment score: 0.303
May Yahweh grant you that you find
rest , each of you in the house of another husband . " Then she kissed them , and they raised their voices and cried .
Nguyện Đức Giê - - va cho mỗi người trong các con được thư thái nhà chồng khác . Sau đó hôn họ , họ cất tiếng khóc .
RUT 1:10     Alignment score: 0.256
They said to her , " No ! We will return with you to your people . "
Họ nói với , Không ! Chúng con sẽ cùng mẹ trở về với dân của mẹ .
RUT 1:11     Alignment score: 0.374
But Naomi said , " Turn back , my daughters ! Why will you go with me ? Do I still have sons in my womb for you , so that they may become
your husbands ?
Nhưng Na-ô-mi đáp , Hãy trở về , các con gái của mẹ ơi ! Sao các con đi với mẹ ? Mẹ vẫn còn những con trai trong lòng cho các con để chúng làm chồng các con sao ?
RUT 1:12     Alignment score: 0.367
Turn back , my daughters , go your own way , for I am too old to have a husband . If I said , ' I hope I get a husband tonight , ' and then give
birth to sons ,
Hãy trở về , hỡi các con gái của mẹ , hãy đi theo đường của các con ; mẹ quá già để cưới chồng rồi . Nếu mẹ nói , mẹ hy vọng đêm nay sẽ chồng sau đó sinh con trai ,
RUT 1:13     Alignment score: 0.239 → 0.239
would you therefore wait until they were grown ? Would you choose
not to marry a husband ? No , my daughters ! It is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of Yahweh has gone out against me . "
vậy thì các con sẽ đợi cho đến khi chúng trưởng thành sao ? Bấy giờ các con sẽ đợi không cưới chồng sao ? Không , các con gái của mẹ ! Việc này khiến mẹ đau lòng lắm , còn hơn cả các con cảm thấy đau lòng , tay của Đức Giê - - va đã giơ ra nghịch lại mẹ .
RUT 1:14     Alignment score: 0.4
Then her daughters-in-law lifted up their voices and cried again . Orpah kissed her mother-in-law farewell , but Ruth held on to her .
Vậy , các con dâu của lại khóc lớn tiếng . Ọt - pa hôn từ biệt mẹ chồng mình , nhưng Ru - bám theo .
RUT 1:15     Alignment score: 0.431 → 0.433
Naomi said , " Listen , your sister-in-law has gone back to her people and to her gods . Return with your sister-in-law . "
Na-ô-mi nói , Này con ơi , chị dâu con đã trở về cùng dân tộc các thần của rồi . Hãy trở về với chị dâu của con đi .
RUT 1:16     Alignment score: 0.251
But Ruth said , " Do not urge me to leave you , to turn back from following you , for where you go , I will go ; where you stay , I will stay ; your people will be my people , and your God will be my God .
Nhưng Ru - nói , Xin mẹ đừng bắt con rời xa khỏi mẹ , mẹ đi nơi nào , con sẽ đi nơi đó ; mẹ nơi nào , con sẽ nơi đó ; dân tộc của mẹ sẽ dân tộc của con , Đức Chúa Trời của mẹ sẽ Đức Chúa Trời của con .
RUT 1:17     Alignment score: 0.33
Where you die , I will die , and there I will be buried . May Yahweh punish me , and even more , if anything but death ever
separates us . "
Mẹ chết nơi nào , con sẽ chết nơi đó , con sẽ được chôn tại đó . Nguyện Đức Giê - - va phạt con càng hơn nữa , nếu bất cứ điều ngoại trừ sự chết chia cắt chúng ta .
RUT 1:18     Alignment score: 0.326
When Naomi saw that Ruth was determined to go with her , she stopped arguing with her .
Khi Na-ô-mi thấy rằng Ru - nhất quyết theo mình , thôi không thuyết phục nàng nữa .
RUT 1:19     Alignment score: 0.384 → 0.367
So the two traveled until they came to the town of Bethlehem . It happened that when they arrived in Bethlehem , the entire town was very excited about them . The women said , " Is this Naomi ? "
Vậy cả hai người lên đường cho tới khi họ đến thị trấn Bết - - hem . Khi họ đến Bết - - hem , cả thị trấn đều rất phấn khởi về họ . Những người nữ nói , phải đây Na-ô-mi không ?
RUT 1:20     Alignment score: 0.407
But she said to them , " Do not call me Naomi . Call me Bitter , for the Almighty has dealt very bitterly with me .
Nhưng trả lời họ , Đừng gọi tôi Na-ô-mi . Hãy gọi tôi Cay đắng , Đấng Toàn năng đã đãi tôi một cách rất cay đắng .
RUT 1:21     Alignment score: 0.393 → 0.397
I went out full , but Yahweh has brought me back again empty . So why do you call me Naomi , seeing that Yahweh has testified against me and the Almighty has afflicted me ? "
Tôi ra đi dật , nhưng Đức Giê - - va đã đem tôi về nhà tay không . Vậy tại sao lại gọi tôi Na-ô-mi , khi Đức Giê - - va đã phạt tôi , Đấng Toàn năng đã khiến tôi khổ sở ?
RUT 1:22     Alignment score: 0.511 → 0.493
So Naomi and Ruth the Moabite woman , her daughter-in-law , returned from the country of Moab . They came to Bethlehem at the beginning of the barley harvest .
Vậy Na-ô-mi Ru - người - áp , con dâu , trở về từ xứ - áp . Họ đến Bết - - hem vào đầu mùa gặt lúa mạch .
RUT 1     Average alignment score: 0.36 for 22 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of RUT:1  2  3  4