Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 


1CH 18:1     Alignment score: 0.473
After this it came about that David attacked the Philistines and subdued them . He took Gath and its villages out of the Philistines ' control .
Kalpasan daytoy , napasamak a rinaut ni David dagiti Filisteo ket pinarmekna ida . Sinakupna ti Gat ken dagiti bariona manipud iti panangituray dagiti
Filisteo .


1CH 18:2     Alignment score: 0.441
Then he defeated Moab , and the Moabites became servants to David and paid him tribute .
Kalpasanna , pinarmekna ti Moab , ket nagbalin a tagabu ni David dagiti
Moabita ket nagbayadda kenkuana iti buis .
1CH 18:3     Alignment score: 0.565
David then defeated Hadadezer , king of Zobah at Hamath , as Hadadezer was traveling to establish his rule by the Euphrates River .
Kalpasanna , pinarmek ni David ni Adadezer
nga ari ti Soba idiay Hamat , bayat nga agdaldaliasat ni Adadeser tapno rugianna nga iturayan ti asideg ti Karayan Eufrates .
1CH 18:4     Alignment score: 0.456 → 0.457
David captured from him a thousand chariots , seven thousand horsemen , and twenty thousand footmen . David hamstrung all the chariot horses , but reserved enough of them for a hundred chariots .
Innala
ni David manipud kenkuana ti sangaribu a karuahe , pitoribu a kumakabalio ken duapulo a ribu a magmagna a soldado . Pinilay ni David dagiti amin a kabalio a mangguyguyod kadagiti karuahe , ngem nangilasin iti umdas kadakuada para iti sangagasut a karuahe .
1CH 18:5     Alignment score: 0.643 → 0.645
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah , David killed twenty - two thousand Aramean men .
Idi dimteng dagiti Arameo iti Damasco tapno tulonganda ni Adadeser
nga ari ti Soba , pinatay ni David ti duapulo ket dua a ribu a lallaki nga Arameo .
1CH 18:6     Alignment score: 0.513 → 0.515
Then David put garrisons in Aram of Damascus , and the Arameans became servants to him and brought him tribute . Yahweh gave victory to David wherever he went .
Kalpasanna , nangipatakder ni David iti kampo dagiti
soldado idiay Aram iti Damasco , ket nagbalin a adipenna dagiti Arameo ket nagbayadda kenkuana iti buis . Pinagballigi ni Yahweh ni David iti sadinoman a papananna .
1CH 18:7     Alignment score: 0.52 → 0.547
David took the golden shields that were on Hadadezer 's servants and brought them to Jerusalem .
Innala ni David dagiti balitok a kalasag a nakasuot kadagiti
adipen ni Adadeser ket impanna dagitoy idiay Jerusalem .
1CH 18:8     Alignment score: 0.416 → 0.539
From Tebah and Kun , cities of Hadadezer , David took very much bronze . It was with this
bronze that Solomon later made the bronze basin called " The Sea , " the pillars , and the bronze equipment .
Adu unay a bronse ti naala ni David manipud idiay Tibhat ken Cun , dagiti siudad ni Adadeser . Daytoy a bronse ti inaramid ni Solomon a dakkel a palanggana , dagiti adigi , ken dagiti bronse nga alikamen .
1CH 18:9     Alignment score: 0.669 → 0.721
When Tou , king of Hamath , heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah ,
Idi nanggeg ni Toi nga ari ti Hamat a naparmek ni David dagiti amin nga armada ni Adadeser
nga ari ti Soba ,
1CH 18:10     Alignment score: 0.462 → 0.466
Tou sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him . He did this
because David had fought against Hadadezer and defeated him , and because Tou had often been at war with Hadadezer . Tou also sent David many different sorts of articles made of gold and silver and bronze .
imbaon ni Toi ni Hadoram a putotna a lalaki kenni David tapno kablaawan ken bendisionanna isuna , gapu ta kinaranget ken pinarmek ni David ni Adadeser , ken gapu ta ginubat ni Adadeser ni Toi . Nangitugot ni Hadoram kadagiti banbanag a naaramid iti pirak , balitok ken bronse .
1CH 18:11     Alignment score: 0.631
King David set these objects apart to Yahweh , together with the silver and the gold that he carried away from all the nations : Edom , Moab , the people of Ammon , the Philistines , and Amalek .
Indaton
ni Ari David dagitoy a banbanag kenni Yahweh , agraman dagiti pirak ken ti balitok nga innalana kadagiti amin a nasion : iti Edom , Moab , kadagiti amin a tattao ti Ammon , dagiti Filisteo , ken Amalek .
1CH 18:12     Alignment score: 0.573 → 0.573
Abishai son of Zeruiah killed eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt .
Pinatay ni Abisai nga anak ni Sarvia ti sangapulo ket walo a ribu nga Edomita idiay tanap ti Asin .
1CH 18:13     Alignment score: 0.575
He placed garrisons in Edom , and all the Edomites became David 's servants . Yahweh gave victory to David wherever he went .
Nangipatakder isuna iti kampo dagiti
soldado idiay Edom , ket nagbalin nga adipen ni David dagiti amin nga Edomita . Pinagballigi ni Yahweh ni David iti sadinoman a papananna .
1CH 18:14     Alignment score: 0.555 → 0.554
David reigned over all Israel , and he administered justice and righteousness to all his people .
Inturayan ni David ti entero nga Israel , ket impatungpalna ti hustisia ken kinalinteg kadagiti
amin a tattaona .
1CH 18:15     Alignment score: 0.575
Joab son of Zeruiah was the commander of the army , and Jehoshaphat son of Ahilud was recorder .
Ni Joab nga anak ni Sarvia ti pangulo ti armada ken ni Jehosafat a putot ni Ahilud ti agilislista .
1CH 18:16     Alignment score: 0.489 → 0.547
Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests , and Shavsha was scribe .
Da Zadok a putot a lalaki ni Ahitub ken ni Abimelec a putot a lalaki
ni Abiatar ket papadi , ken ni Sausa ket eskriba .
1CH 18:17     Alignment score: 0.308 → 0.418
Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites , and David 's sons were the chief officials at the hand of the king .
Ni Benaias a putot ni Jahoiada ti pangulo dagiti
Ceretos ken Feleteos , ken dagiti putot a lallaki ni David ti kangrunaan a mammagbaga iti ari .
1CH 18     Average alignment score: 0.54 for 17 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29