Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:55
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 


EXO 16:1     Alignment score: 0.516 → 0.522
The people journeyed on from Elim , and all the community of people of Israel came to the wilderness of Sin , which is between Elim and Sinai , on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt .
Nagtuloy a nagdaliasat dagiti amin a tattao manipud idiay Elim , ket napan dagiti amin nga Israelita iti let - ang ti Sin , nga adda iti nagbaetan ti Elim ken Sinai , idi maikasangapulo ket lima nga aldaw iti maikadua a bulan kalpasan ti ipapanawda manipud iti Egipto .


EXO 16:2     Alignment score: 0.451 → 0.5
The whole community of the people of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness .
Nagreklamo dagiti
amin nga Israelita maibusor kenni Moises ken Aaron idiay let - ang .
EXO 16:3     Alignment score: 0.368 → 0.441
The people of Israel said to them , " If only we had died
by Yahweh 's hand in the land of Egypt when we were sitting by the pots of meat and were eating bread to the full . For you have brought us out into this wilderness to kill our whole community with hunger . "
Kinuna dagiti Israelita kadakuada , " No laeng koma pinataynakami ti ima ni Yahweh idiay daga ti Egipto idi agtugtugawkami iti abay dagiti banga ti karne ken mangmangankami iti tinapay agingga a mapnekkami . Ta inyegdakami iti daytoy a let - ang tapno patayenyo iti bisin dagiti amin nga Israelita . "
EXO 16:4     Alignment score: 0.384 → 0.392
Then Yahweh said to Moses , " I will rain down bread from heaven for you . The people will go out and gather a day 's portion every day so that I may test them to see whether or not they will walk in my law .
Ket kinuna ni Yahweh kenni Moises , " Agpatudoakto iti tinapay manipud iti langit a maipaay kadakayo . Rummuarto dagiti tattao ket mangurnongda iti umdas a kanenda iti tunggal aldaw tapno masuotko ida tapno makitak no magnada iti lintegko wenno saan .
EXO 16:5     Alignment score: 0.294 → 0.31
It will come
about on the sixth day , that they will gather twice as much as what they gathered every day before , and they will cook what they bring in . "
Mapasamak iti maikainnem nga aldaw , agurnongdanto iti mamindua ti kaaduna ti inurnongda iti naglabas nga aldaw , ket lutuendanto ti naalada . "
EXO 16:6     Alignment score: 0.607 → 0.623
Then Moses and Aaron said to all the people of Israel , " In the evening you will know that it is Yahweh who has brought you out from the land of Egypt .
Ket kinuna da Moises ken Aaron kadagiti
amin a tattao ti Israel , " Inton rabii , maammoanyonto a ni Yahweh ti nangiruar kadakayo manipud iti daga ti Egipto .
EXO 16:7     Alignment score: 0.373 → 0.374
In the morning you will see Yahweh 's glory , for he hears your complaining against him . Who are we for you to complain against us ? "
Iti agsapa , makitayonto ti dayag ni Yahweh , ta mangmangngegna ti panagrekreklamoyo
maibusor kenkuana . Siasinokami kadakayo nga agreklamokayo maibusor kadakami ? "
EXO 16:8     Alignment score: 0.472 → 0.484
Moses also said , " You will know this when Yahweh gives you meat in the evening and bread in the morning to the full
for he has heard the complaints that you speak against him . Who are Aaron and I ? Your complaints are not against us ; they are against Yahweh . "
Kinuna pay ni Moises , " Maamoanyonto daytoy inton ikkannakayo ni Yahweh iti karne iti rabii ken tinapay iti bigat a pakapnekanyo -- ta nangegna dagiti reklamoyo maibusor kenkuana . Siosinokami koma kenni Aaron ? Ti reklamoyo ket saan a maibusor kadakami ; maibusor dagitoy kenni Yahweh . "
EXO 16:9     Alignment score: 0.619 → 0.618
Moses said to Aaron , " Say to all the community of the people of Israel , ' Come
near before Yahweh , for he has heard your complaints . ' "
Kinuna ni Moises kenni Aaron , " Ibagam kadagiti amin a tattao ti Israel , ' Umasidegkayo iti sangoanan ni Yahweh , ta nangngegna dagiti reklamoyo , " '
EXO 16:10     Alignment score: 0.495 → 0.51
It came about , as Aaron spoke to the whole community of the people of Israel , that they looked toward the wilderness , and , behold , Yahweh 's glory appeared in the cloud .
Napasamak nga idi agsasao ni Aaron kadagiti
amin a tattao ti Israel , a napatalliawda iti let - ang , ket pagammoan , nagparang ti dayag ni Yahweh iti ulep .
EXO 16:11     Alignment score: 0.625
Then Yahweh spoke to Moses , saying ,
Ket nagsao ni Yahweh kenni Moises ket kinunana ,
EXO 16:12     Alignment score: 0.53
" I have heard the complaints of the people of Israel . Speak to them and say , ' In the evening you will eat meat , and in the morning you will be filled with bread . Then you will know that I am Yahweh your God . ' "
" Nangngegko dagiti reklamo
dagiti tattao ti Israel . Agsaoka kadakuada ket ibagam , ' Iti rabii mangankayonto iti karne , ken ti agsapa mapnekkayonto iti tinapay . Ket maamoanyonto a siak ni Yahweh , a Diosyo . " '
EXO 16:13     Alignment score: 0.369
It came about in the evening that quails came up and covered the camp . In the morning the dew lay round
about the camp .
Napasamak nga iti rabii ket immay dagiti pugo ket pinunnoda ti kampo . Iti agsapa , linikmut ti linnaaw ti kampo .
EXO 16:14     Alignment score: 0.232 → 0.249
When the dew was gone , there on the surface of the wilderness were thin flakes like frost on the ground .
Idi awanen ti linnaaw , adtoy
, iti daga ti let - ang ket adda bassit a banag a nagbukel a kas kaingpis iti nagbalay a linnaaw iti daga .
EXO 16:15     Alignment score: 0.475
When the people of Israel saw it , they said one to another , " What is it ? " They did not know what it was . Moses said to them , " It is the bread that Yahweh has given you to eat .
Idi nakita dagiti tattao ti Israel daytoy , kinunada iti tunggal maysa , " Ania daytoy ? " Saanda nga ammo no ania daydiay . Kinuna ni Moises kadakuada , " Dayta ti tinapay nga inted
ni Yahweh kadakayo a kanenyo .
EXO 16:16     Alignment score: 0.327 → 0.349
This is the command that Yahweh has given : ' You must gather , each one of you , the amount you need to eat , an omer
for each person of the number of your people . This is how you will gather it : Gather enough to eat for every person who lives in your tent . ' "
Daytoy ti bilin nga inted ni Yahweh : ' Masapul nga agurnong ti tunggal maysa kadakayo , ti kaadu iti kasapulanyo a kanen , maysa nga omer para iti tunggal tao a maitutop iti bilang dagiti tattaoyo . Kastoy ti panagurnongyo iti daytoy : Urnungenyo ti umdas a kanen ti tunggal tao nga agnanaed iti toldayo . " '
EXO 16:17     Alignment score: 0.336
The people of Israel did so . Some gathered more , some gathered less .
Inaramid ngarud dagiti tattao ti Israel daytoy . Nagurnong dagiti
dadduma iti adu , nagurnong dagiti dadduma iti bassit .
EXO 16:18     Alignment score: 0.177
When they measured it with an omer
measure , those who had gathered much had nothing left over , and those who had gathered little had no lack . Each person gathered enough to meet their need .
Idi sinukatda daytoy iti omer , dagiti nangurnong iti adu ket awan natiddada , ken dagiti nangurnong iti bassit ket saan a naibusan . Nagurnong ti tunggal maysa iti umdas a mangsabet iti kasapulanda .
EXO 16:19     Alignment score: 0.355
Then Moses said to them , " No one must leave any of it until morning . "
Ket kinuna ni Moises kadakuada , " Awan ti rumbeng nga agibati iti aniaman kadagitoy
agingga iti bigat . "
EXO 16:20     Alignment score: 0.421
However , they did not listen to Moses . Some of them left some of it until morning , but it bred worms and became
foul . Then Moses became angry with them .
Nupay kasta , saanda a dimngeg kenni Moises . Nangibati dagiti dadduma kadakuada iti sumagmamano agingga iti bigat ngem naigges ken nabangles dagitoy . Ket nakaunget ni Moises kadakuada .
EXO 16:21     Alignment score: 0.33
They gathered it morning by morning . Each person gathered enough to eat for that day . When the sun became
hot , it melted .
Inurnongda dagitoy iti tunggal agsapa . Nangurnong ti tunggal maysa iti umdas a kanenna iti dayta nga aldaw . No dumarangen ti init , narunaw dagitoy .
EXO 16:22     Alignment score: 0.456 → 0.477
It came about that on the sixth day they gathered twice as much bread , two omers for each person . All the leaders of the community came and told this to Moses .
Napasamak nga iti maikainnem nga aldaw , nagurnongda iti namindua ti kaaduna a tinapay , dua nga omer para iti tunggal tao . Napan amin dagiti mangidadaulo ti Israel ket imbagada daytoy kenni Moises .
EXO 16:23     Alignment score: 0.332 → 0.348
He said to them , " This is what Yahweh has said : ' Tomorrow is a solemn rest , a holy Sabbath in Yahweh 's honor . Bake what you want to bake , and boil what you want to boil . All that remains over , set it aside for yourselves until morning . ' "
Kinunana kadakuada , " Daytoy ti kinuna ni Yahweh ; ' Inton bigat ket napasnek a panaginana , maysa a nasantoan a Panaginana para iti pakaidayawan ni Yahweh . Ilutoyo ti kayatyo
nga iluto , ipaburekyo ti kayatyo nga ipaburek . Amin a mabati , ilasinyo para kadakayo para inton bigat .
EXO 16:24     Alignment score: 0.28 → 0.298
So they set it aside until morning , as Moses had instructed . It did not become
foul , nor was there any worm in it .
Indulinda ngarud dagitoy agingga iti kabigatanna , a kas imbilin ni Moises . Saan a nabangles dagitoy , wenno inigges .
EXO 16:25     Alignment score: 0.442
Moses said , " Eat that food today , for today is a day reserved as a Sabbath to honor Yahweh . Today you will not find
it in the fields .
Kinuna ni Moises , " Kanenyo dayta a taraon ita nga aldaw , ta ita nga aldaw ket aldaw a maipaay kas Panaginana tapno padayawan ni Yahweh . Ita nga aldaw , saanyo a masarakan dagitoy kadagiti taltalon .
EXO 16:26     Alignment score: 0.541
You will gather it during six days , but the seventh day is the Sabbath . On the Sabbath there will be no manna . "
Urnungenyo
dagitoy iti innem nga aldaw , ngem ti maikapito nga aldaw ket Aldaw ti Panaginana . Awanto ti mana iti Aldaw ti Panaginana . "
EXO 16:27     Alignment score: 0.521
It came about on the seventh day that some of the people went out to gather manna , but they found none .
Napasamak nga iti maikapito nga aldaw , adda sumagmamano kadagiti
tattao ti napan agurnong iti mana ngem awan nasarakanda .
EXO 16:28     Alignment score: 0.474
Then Yahweh said to Moses , " How long will you refuse to keep my commandments
and my laws ?
Ket kinuna ni Yahweh kenni Moises , " Kasano kabayag ti panangkedkedyo a mangsalimetmet kadagiti bilin ken lintegko ?
EXO 16:29     Alignment score: 0.489 → 0.498
See , Yahweh has given you the Sabbath . So on the sixth day he is giving you bread for two days . Each of you must stay in his own place ; no one must go out from his place on the seventh day . "
Kitaenyo , Siak , ni Yahweh ket intedko kadakayo iti Aldaw a Panaginana . Isu nga iti maikainnem nga aldaw ipapaayankayo iti tinapay para iti dua nga aldaw . Masapul nga agtalinaed ti tunggal maysa kadakayo iti bukodna a lugar ; masapul nga awan ti rummuar manipud iti lugarna iti maikapito nga aldaw . "
EXO 16:30     Alignment score: 0.607
So the people rested on the seventh day .
Isu a naginana dagiti tattao iti maikapito nga aldaw .
EXO 16:31     Alignment score: 0.477 → 0.523
The people of Israel called that food " manna . " It was white like coriander seed , and its taste was like wafers made with honey .
Inawagan
dagiti tattao ti Israel dayta a makan a " mana . " Puraw daytoy a kas iti bukel ti kulantro , ken ti ramanna ket kasla tinapay a naingpis a naaramid manipud iti diro .
EXO 16:32     Alignment score: 0.477 → 0.494
Moses said , " This is what Yahweh has commanded : ' Let an omer
of manna be kept throughout your people 's generations so that your descendants might see the bread with which I fed you in the wilderness , after I brought you out from the land of Egypt . ' "
Kinuna ni Moises , " Daytoy ti imbilin ni Yahweh : ' Masapul nga adda maysa omer a mana a maidulin para iti amin a henerasion dagiti tattao tapno makitanto dagiti kaputotanyo ti tinapay nga inpakanko kadakayo iti let - ang , kalpasan nga impanawkayo iti daga ti Egipto . ' "
EXO 16:33     Alignment score: 0.469 → 0.486
Moses said to Aaron , " Take a pot and put an omer
of manna into it . Preserve it before Yahweh to be kept throughout the people 's generations . "
Kinuna ni Moises kenni Aaron , " Mangalaka iti banga ket mangikabilka ditoy iti maysa nga omer a mana . Idulinyo daytoy iti sangoanan ni Yahweh tapno masalimetmetan iti amin a henerasion dagiti tattao . "
EXO 16:34     Alignment score: 0.543 → 0.545
As Yahweh commanded Moses , Aaron stored it beside the covenant decrees in the ark .
Kas iti imbilin ni Yahweh kenni Moises , inkabil ni Aaron daytoy iti abay ti Lakasa ti Tulag .
EXO 16:35     Alignment score: 0.465 → 0.484
The people of Israel ate manna forty years until they came to inhabited land . They ate it until they came to the borders of the land of Canaan .
Nangan dagiti tattao ti Israel iti mana iti uppat a pulo a tawen agingga a nakadanunda iti daga nga adda agnanaed . Kinnanda daytoy agingga a nakadanonda kadagiti
beddeng iti daga ti Canaan .
EXO 16:36     Alignment score: 0.635
Now an omer
is a tenth of an ephah .
Ita ti maysa nga omer ket apagkapullo ti maysa nga efa .
EXO 16     Average alignment score: 0.445 for 36 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40