Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:18
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


1KI 5:1     Alignment score: 0.342 → 0.338
Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines and to the border of Egypt . They brought tribute and served Solomon all the days of his life .
Соломон владел всеми царствами от реки Евфрат до филистимской земли и до границ Египта . Они приносили дары и служили Соломону в течение всей его жизни .


1KI 5:2     Alignment score: 0.408
Solomon 's provision for one day was thirty cors of fine flour and sixty cors of meal ,
Каждый день Соломону доставляли такое продовольствие : тридцать кор пшеничной муки и шестьдесят кор прочей муки ,
1KI 5:3     Alignment score: 0.257 → 0.266
ten head of cattle fattened in the stall , twenty head of cattle taken from the pastures , and one hundred sheep , as well as deer , gazelles , roebucks , and fattened fowl .
десять откормленных волов , двадцать волов с пастбища , сто овец , не считая оленей , серн , сайгаков и откормленных птиц .
1KI 5:4     Alignment score: 0.179 → 0.186
For he had dominion over all the region on this side of the River , from Tiphsah as far as to Gaza , over all the kings on this side of the River , and he had peace on all sides around him .
Он правил над всей землёй по эту сторону реки от Типсаха до Газы , над всеми царями по эту сторону реки . И был у него мир со всеми окружающими странами .
1KI 5:5     Alignment score: 0.434 → 0.444
Judah and Israel lived in safety , every man under his vine and under his fig tree , from Dan to Beersheba , all the days of Solomon .
Во все дни Соломона Иуда и Израиль жили спокойно от Дана до Вирсавии , каждый под своим виноградником и смоковницей .
1KI 5:6     Alignment score: 0.496 → 0.562
Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots , and twelve thousand horsemen .
У Соломона было сорок тысяч стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч для конницы .
1KI 5:7     Alignment score: 0.178
Those officers provided food for King Solomon and for all who came to King Solomon 's table , every man in his month . They let nothing be lacking .
Те наместники , каждый в свой месяц , доставляли всё продовольствие к столу царя Соломона и не допускали недостатка в чём - либо .
1KI 5:8     Alignment score: 0.162 → 0.187
They also brought to the proper place barley and straw for the chariot horses and riding horses , each one bringing in what he was able .
Каждый из них в свою очередь доставлял на место , где находился царь , ячмень и солому для коней и мулов .
1KI 5:9     Alignment score: 0.367
God gave Solomon great wisdom and understanding , and wideness of understanding like the sand on the seashore .
Бог дал Соломону мудрость , великий разум и безграничный ум , как песок на морском берегу .
1KI 5:10     Alignment score: 0.375 → 0.37
Solomon 's wisdom exceeded the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt .
Мудрость Соломона была выше мудрости всех сыновей востока и всей мудрости египтян .
1KI 5:11     Alignment score: 0.235 → 0.238
He was wiser than all men than Ethan the Ezrahite , Heman , Kalkol , and Darda , the sons of Mahol and his fame reached all the surrounding nations .
Был он мудрее всех людей , мудрее Ефана из Езрахита , Емана , Халкола , Дарды , сыновей Махола . Его имя славилось у всех окружающих народов .
1KI 5:12     Alignment score: 0.203 → 0.21
He spoke three thousand proverbs and his songs were 1,005 in number .
Он произнёс три тысячи притч и сочинил тысячу пять песен .
1KI 5:13     Alignment score: 0.206 → 0.23
He described the plants , from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall . He explained also about animals , birds , creeping things , and fish .
Он говорил о деревьях , от кедра , который в Ливане , до иссопа , вырастающего из стены . Говорил и о животных , и о птицах , и о пресмыкающихся , и о рыбах .
1KI 5:14     Alignment score: 0.366 → 0.387
People came from all the nations to hear the wisdom of Solomon . They came
from all kings of the earth who had heard of his wisdom .
Послушать мудрость Соломона приходили из всех народов , от всех земных царей , которые слышали о его мудрости .
1KI 5:15     Alignment score: 0.32 → 0.326
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon for he had heard that they had anointed him king in place of his father ; for Hiram had always loved David .
Когда тирский царь Хирам услышал , что Соломона помазали в цари на место его отца , то он послал своих слуг , потому что Хирам всю жизнь был другом Давида .
1KI 5:16     Alignment score: 0.355
Solomon sent word to Hiram , saying ,
Соломон также послал к Хираму сказать :
1KI 5:17     Alignment score: 0.256 → 0.264
" You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars that surrounded him , for during his lifetime Yahweh was putting his enemies under the soles of his feet .
« Ты знаешь , что мой отец Давид не мог построить дом имени Господа своего Бога из - за войн с окружающими народами , пока Господь не поверг их под стопы его ног .
1KI 5:18     Alignment score: 0.169 → 0.173
But now , Yahweh my God has given me rest on every side . There is neither adversary nor disaster .
Но теперь мой Господь Бог даровал мне покой со всех сторон : нет противника и нет больше бедствий .
1KI 5:19     Alignment score: 0.244 → 0.242
So I intend to build a temple for the name of Yahweh my God , as Yahweh spoke to David my father , saying , ' Your son , whom I will set on your throne in your place , will build the temple for my name . '
И теперь я намерен построить дом имени Господа моего Бога , как и сказал Господь моему отцу Давиду : Твой сын , которого Я посажу вместо тебя на твоём престоле , построит дом Моему имени .
1KI 5:20     Alignment score: 0.215 → 0.226
Now therefore command that they cut cedars from Lebanon for me . My servants will join your servants , and I will pay you for your servants so that you are paid fairly for everything you agreed to do . For you know there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians . "
Итак , прикажи срубить для меня кедров на Ливане , и пусть мои рабы будут вместе с твоими рабами , я буду давать тебе плату за твоих рабов , какую ты назначишь , потому , что ты знаешь , что у нас нет людей , которые умели бы рубить деревья так , как сидоняне » .
1KI 5:21     Alignment score: 0.363 → 0.364
When Hiram heard the words of Solomon , he rejoiced greatly and said , " May Yahweh be blessed today , who has given to David a wise son over this great people . "
Когда Хирам услышал слова Соломона , то очень обрадовался и сказал : « Благословен Господь , Который дал Давиду мудрого сына для управления этим многочисленным народом ! »
1KI 5:22     Alignment score: 0.232 → 0.239
Hiram sent word to Solomon , saying , " I have heard the message that you have sent to me . I will provide all the wood of cedar and cypress that you desire .
Хирам послал скaзать Соломону : « Я выслушал то , за чем ты посылал ко мне , и исполню все твои желания о кедровых деревьях и кипарисовых деревьях .
1KI 5:23     Alignment score: 0.224 → 0.226
My servants will bring the trees down from Lebanon to the sea , and I will make them into rafts to go by sea to the place that you direct me . I will have them broken up there , and you will take them away . You will do what I desire by giving food for my household . "
Мои слуги спустят их с Ливана к морю . Я на плотах доставлю их по морю и сложу в месте , которое ты мне укажешь , а ты их возьмёшь . Но и ты исполни моё желание : доставляй хлеб для моего дома » .
1KI 5:24     Alignment score: 0.272 → 0.275
So Hiram gave Solomon all the timber of cedar and fir that he desired .
Хирам давал Соломону кедровые деревья и кипарисовые деревья , сколько тот желал .
1KI 5:25     Alignment score: 0.388 → 0.39
Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat for food to his household and twenty thousand baths of pure oil . Solomon gave this
to Hiram year by year .
А Соломон давал Хираму продовольствие для его дома . Двадцать тысяч кор пшеницы и двадцать кор оливкового выбитого масла : столько давал Соломон Хираму каждый год .
1KI 5:26     Alignment score: 0.356
Yahweh gave Solomon wisdom , as he promised him . There was peace between Hiram
and Solomon , and the two of them made a covenant .
Господь дал мудрость Соломону , как ему и обещал . А между Хирамом и Соломоном был мир , и они заключили между собой союз .
1KI 5:27     Alignment score: 0.269
King Solomon conscripted labor out of all Israel . The forced laborers numbered thirty thousand men .
Царь Соломон обложил повинностью весь Израиль . Эту повинность отрабатывали тридцать тысяч человек .
1KI 5:28     Alignment score: 0.336 → 0.336
He sent them to Lebanon , ten thousand a month in shifts . One month they were in Lebanon and two months at home . Adoniram was over the men who were subjected to forced labor .
Он посылал их на Ливан по очереди , по десять тысяч в месяц . Один месяц они были на Ливане , а два месяца в своём доме . Адонирам был их начальником .
1KI 5:29     Alignment score: 0.455 → 0.46
Solomon had seventy thousand who carried burdens and eighty thousand who were stonecutters in the mountains ,
Еще у Соломона было семьдесят тысяч носивших тяжести и восемьдесят тысяч каменотёсов в горах ,
1KI 5:30     Alignment score: 0.107 → 0.117
besides Solomon 's 3,300 chief officers who were over the work and who supervised the workers .
не считая трёх тысяч трехсот начальников , поставленных Соломоном на работу для надзора за народом , который производил работу .
1KI 5:31     Alignment score: 0.171
At the king 's command they quarried large precious stones with which to lay the foundation
of the temple .
Царь повелел привозить большие , дорогие , обтёсанные камни для основания дома .
1KI 5:32     Alignment score: 0.265
So Solomon 's builders and Hiram 's builders and the men from Byblos did the cutting and prepared the timber and the stones to build the temple .
А обтёсывали их работники Соломона , работники Хирама и гивлитяне . Три года они подготавливали деревья и камни для строительства дома .
1KI 5     Average alignment score: 0.288 for 32 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22