Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:18
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


1KI 22:1     Alignment score: 0.254 → 0.391
Three years passed without war between Aram and Israel .
Между Сирией и Израилем три года не было войны .


1KI 22:3     Alignment score: 0.277 → 0.277
Now the king of Israel had said to his servants , " Do you know that Ramoth Gilead is ours , but that we are doing nothing to take it from the hand of the king of Aram ? "
Израильский царь сказал своим слугам : « Вы знаете , что галаадский Рамоф принадлежит нам ? А мы так долго медлим и не вырываем его из рук сирийского царя » .
1KI 22:4     Alignment score: 0.29
So he said to Jehoshaphat , " Will you go with me to war at Ramoth Gilead ? " Jehoshaphat replied to the king of Israel , " I am like you , my people are like your people , and my horses are like your horses . "
Он сказал Иосафату : « А ты пойдёшь со мной на войну против галаадского Рамофа ? » Иосафат ответил израильскому царю : « Куда ты , туда и я . Куда твой народ , туда и мой народ . Куда твои кони , туда и мои кони » .
1KI 22:5     Alignment score: 0.214
Jehoshaphat said to the king of Israel , " Please seek direction from the word of Yahweh for what you should do first . "
Иосафат сказал израильскому царю : « Спроси сегодня об этом деле у Господа » .
1KI 22:6     Alignment score: 0.307 → 0.304
Then the king of Israel gathered the prophets together , four hundred men , and said to them , " Should I go to Ramoth Gilead to battle , or should I not ? " They said , " Attack , for the Lord will give it into the hand of the king . "
Царь Израиля собрал пророков , около четырёхсот человек и спросил у них : « Идти ли мне войной на галаадский Рамоф или нет ? » Они сказали : « Иди . Господь отдаст его в руки царя » .
1KI 22:7     Alignment score: 0.262
But Jehoshaphat said , " Is there not here yet another prophet of Yahweh from whom we might seek advice ? "
Иосафат спросил : « Нет ли здесь ещё пророка , чтобы нам спросить Господа и через него ? »
1KI 22:8     Alignment score: 0.354 → 0.353
The king of Israel said to Jehoshaphat , " There is still one man by whom we may seek advice from Yahweh to help , Micaiah son of Imlah , but I hate him because he does not prophesy anything good about me , but only hardships . " But Jehoshaphat said , " May the king not say that . "
Царь Израиля ответил Иосафату : « Есть ещё один человек , через которого можно спросить Господа , но я его не люблю , так как он не пророчествует обо мне хорошее , а только плохое это Михей , сын Иемвлая » . Иосафат сказал : « Царь , не говори так » .
1KI 22:9     Alignment score: 0.272 → 0.309
Then the king of Israel called an officer and commanded , " Bring Micaiah son of Imlah , right away . "
Израильский царь позвал одного евнуха и сказал : « Сходи поскорее за Михеем , сыном Иемвлая » .
1KI 22:10     Alignment score: 0.33 → 0.336
Now Ahab the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on a throne , clothed in their robes , in a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria , and all the prophets were prophesying before them .
Царь Израиля и царь Иудеи Иосафат сидели одетые в царскую одежду каждый на своём троне на площади у ворот Самарии , и все пророки пророчествовали перед ними .
1KI 22:11     Alignment score: 0.414 → 0.415
Zedekiah son of Kenaanah made himself horns of iron and said , " Yahweh says this : ' With these
you will push the Arameans until they are consumed . ' "
Седекия , сын Хенааны , сделал себе железные рога и сказал : « Так говорит Господь : " Ими забодаешь сирийцев до их уничтожения " » .
1KI 22:12     Alignment score: 0.327 → 0.327
Then all the prophets prophesied the same , saying , " Attack Ramoth Gilead and win , for Yahweh has given it into the hand of the king . "
И все пророки пророчествовали то же , говоря : « Иди на галаадский Рамоф , будет успех , Господь отдаст его в руку царя » .
1KI 22:13     Alignment score: 0.251 → 0.251
The messenger who went to call Micaiah spoke to him , saying , " See now , the words of the prophets declare good things to the king with one mouth . Please let your word be like one of them and say good things . "
Посланник , который пошёл позвать Михея , говорил ему : « Вот , речи пророков единогласно предсказывают царю хорошее . Пусть и твоё слово совпадёт со словом каждого из них . Скажи и ты хорошее » .
1KI 22:14     Alignment score: 0.361 → 0.363
Micaiah replied , " As Yahweh lives , it is what Yahweh says to me that I will say . "
Михей сказал : « Жив Господь ! Я скажу то , что скажет мне Господь » .
1KI 22:15     Alignment score: 0.283 → 0.284
When he came to the king , the king said to him , " Micaiah , should we go to Ramoth Gilead for battle , or not ? " Micaiah answered him , " Attack and win . Yahweh will give it into the hand of the king . "
Он пришёл к царю . Царь спросил его : « Михей ! Идти ли нам войной на галаадский Рамоф или нет ? » Тот ответил ему : « Иди , будет успех , Господь отдаст его в руку царя » .
1KI 22:16     Alignment score: 0.202 → 0.223
Then the king said to him , " How many times must I require you to swear to tell me nothing but the truth in the name of Yahweh ? "
Царь сказал ему : « Сколько раз мне заставить тебя поклясться , чтобы ты не говорил мне ничего , кроме истины во имя Господа » .
1KI 22:17     Alignment score: 0.285 → 0.285
So Micaiah said , " I saw all Israel scattered to the mountains , like sheep who have no shepherd , and Yahweh said , ' These
have no master . Let every man return to his house in peace . ' "
Он сказал : « Я вижу всех израильтян , рассеянных по горам , как овец , у которых нет пастуха . Господь сказал : " Нет у них начальника , пусть каждый возвращается в свой дом с миром " » .
1KI 22:18     Alignment score: 0.309 → 0.309
So the king of Israel said to Jehoshaphat , " Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me , but only disaster ? "
Израильский царь сказал Иосафату : « Разве я не говорил тебе , что он не пророчествует обо мне хорошее , а только плохое ? »
1KI 22:19     Alignment score: 0.315 → 0.32
Then Micaiah said , " Therefore hear the word of Yahweh : I saw Yahweh sitting on his throne , and all the host of heaven were standing by him on his right hand and on his left .
Михей сказал : « Выслушай слово Господа : " Я видел Господа , сидящего на Своём престоле , и всё небесное войско стояло возле Него по правую и по левую Его руку .
1KI 22:20     Alignment score: 0.26 → 0.275
Yahweh said , ' Who will entice Ahab , so that he may go up and fall
at Ramoth Gilead ? ' One of them said this and another one said that .
Господь сказал : " Кто обманет Ахава , чтобы он пошёл и погиб в галаадском Рамофе ? " Один говорил так , другой говорил иначе .
1KI 22:21     Alignment score: 0.233 → 0.235
Then a spirit came forward , stood before Yahweh , and said , ' I will entice him . ' Yahweh said to him , ' How ? '
Один дух вышел вперёд , стал перед лицом Господа и сказал : " Я обману его " . Господь спросил у него : " Как ? "
1KI 22:22     Alignment score: 0.254 → 0.257
The spirit replied , ' I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets . ' Yahweh replied , ' You will entice him , and you will also be successful . Go now and do so . '
Он сказал : " Я выйду и стану лживым духом в устах всех его пророков " . Господь сказал : " Ты обманешь его и выполнишь это . Пойди и сделай так " .
1KI 22:23     Alignment score: 0.233 → 0.263
Now see , Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours , and Yahweh has decreed disaster for you . "
И вот , теперь Господь допустил лживый дух в уста всех этих твоих пророков . Но плохое о тебе сказал именно Господь » .
1KI 22:24     Alignment score: 0.399 → 0.397
Then Zedekiah son of Kenaanah , came up , slapped Micaiah on the cheek , and said , " Which way did the Spirit of Yahweh take to go from me to speak to you ? "
Седекия , сын Хенааны , подошёл и , ударив Михея по щеке , сказал : « Как ? Неужели от меня отошёл Дух Господа , чтобы говорить через тебя ? »
1KI 22:25     Alignment score: 0.275
Micaiah said , " Look , you will see on that day when you will go to hide in an inner room . "
Михей сказал : « Вот , ты увидишь это в тот день , когда будешь бегать из одной комнаты в другую , чтобы укрыться » .
1KI 22:26     Alignment score: 0.315 → 0.316
The king of Israel said to his servant , " Seize Micaiah and take him to Amon , the governor of the city , and to Joash , my son .
Израильский царь сказал : « Возьмите Михея , отведите его к градоначальнику Амону и к сыну царя Иоасу
1KI 22:27     Alignment score: 0.309 → 0.309
Say to him , ' The king says , Put this man in prison , and feed him the bread of affliction and the water of affliction until I come
safely . ' "
и скажите : « Так говорит царь : " Посадите этого в темницу и кормите его скудно хлебом и водой , пока я не вернусь с миром " .
1KI 22:28     Alignment score: 0.333 → 0.366
Then Micaiah said , " If you return safely , then Yahweh has not spoken by me . " Then he added , " Listen to this
, all you people . "
Михей сказал : « Если вернёшься с миром , то не Господь говорил через меня » . Затем сказал : « Весь народ , услышьте это ! »
1KI 22:30     Alignment score: 0.389 → 0.389
The king of Israel said to Jehoshaphat , " I will disguise myself and go into the battle , but you put on your royal robes . " So the king of Israel disguised himself and went into the battle .
Израильский царь сказал Иосафату : « Я переоденусь и вступлю в сражение , а ты надень твои царские одежды » . Израильский царь переоделся и вступил в сражение .
1KI 22:31     Alignment score: 0.275 → 0.273
Now the king of Aram had commanded the thirty - two captains of his chariots , saying , " Do not attack unimportant or important soldiers . Attack only the king of Israel . "
Сирийский царь приказал своим тридцати двум начальникам колесниц : « Не сражайтесь ни с малым , ни с великим , а только с одним израильским царём » .
1KI 22:32     Alignment score: 0.346 → 0.349
It came
about that when the captains of the chariots saw Jehoshaphat they said , " Surely that is the king of Israel . " They turned to attack him , so Jehoshaphat cried out .
Начальники колесниц , увидев Иосафата , подумали : « Это израильский царь » , и повернули к нему , чтобы сразиться с ним . Иосафат закричал .
1KI 22:33     Alignment score: 0.322 → 0.326
It came
about that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel , they turned back from pursuing him .
Начальники колесниц , видя , что это не израильский царь , повернули от него .
1KI 22:34     Alignment score: 0.268 → 0.285
But a certain man drew his bow at random and shot the king of Israel between the joints of his armor . Then Ahab said to the driver of his chariot , " Turn around and carry me out of the battle , for I am badly wounded . "
Но один человек случайно натянул лук и ранил израильского царя через швы лат . Царь сказал своему колесничему : « Поверни назад и вывези меня из войска , потому что я ранен » .
1KI 22:35     Alignment score: 0.269
The battle grew worse that day and the king was held up in his chariot facing the Arameans . He died in the evening . The blood ran out from his wound into the bottom of the chariot .
Сражение в тот день усилилось , поэтому царю пришлось стоять на колеснице напротив сирийцев . Вечером царь умер , и кровь из раны лилась в колесницу .
1KI 22:37     Alignment score: 0.423
So King Ahab died and was brought to Samaria , and they buried him in Samaria .
Царь умер и был привезён в Самарию . Царя похоронили в Самарии .
1KI 22:38     Alignment score: 0.231 → 0.316
They washed the chariot by the pool of Samaria , and the dogs licked up his blood ( this
was where the prostitutes bathed ) , just as the word of Yahweh had declared .
Развратные женщины обмывали колесницу в самарийском пруде , и псы лизали его кровь по слову Господа , которое Он произнёс .
1KI 22:39     Alignment score: 0.379 → 0.374
As for the other matters concerning Ahab , all that he did , the ivory house that he built
, and all the cities that he built , are they not written in the book of the events of the kings of Israel ?
Другие дела Ахава и всё , что он делал : дом из слоновой кости , который он построил , и все города , которые он строил , описаны в хронике израильских царей .
1KI 22:40     Alignment score: 0.434
So Ahab lay down with his ancestors , and Ahaziah his son became king in his place .
Ахав упокоился со своими отцами , и царём вместо него стал его сын Охозия .
1KI 22:41     Alignment score: 0.463 → 0.489
Then Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel .
Иосафат , сын Асы , стал царём Иудеи на четвёртый год правления израильского царя Ахава .
1KI 22:42     Alignment score: 0.412 → 0.456
Jehoshaphat was thirty - five years old when he began to reign , and he reigned in Jerusalem twenty - five years . His mother 's name was Azubah , the daughter of Shilhi .
Тридцать пять лет было Иосафату , когда он стал царём . Он царствовал в Иерусалиме двадцать пять лет . Имя его матери Азува , она была дочерью Салаиля .
1KI 22:44     Alignment score: 0.281
He walked in the ways of Asa , his father ; he did not turn away from them ; he did what was right in the eyes of Yahweh . Yet the high places were not taken away . The people were still sacrificing and burning incense on the high places .
Он во всём следовал пути своего отца Асы и не сходил с него , делая хорошее перед глазами Господа . Только высоты не были отменены . Народ ещё совершал жертвы и кадил ароматами на высотах .
1KI 22:45     Alignment score: 0.433
Jehoshaphat made peace with the king of Israel .
Иосафат заключил мир с израильским царём .
1KI 22:46     Alignment score: 0.306 → 0.295
As for the other matters concerning Jehoshaphat , and the might that he showed , and how he waged war , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
Другие дела Иосафата и его подвиги , которые он совершил , и как он воевал , описаны в хронике иудейских царей .
1KI 22:47     Alignment score: 0.177 → 0.174
He completely removed from the land the rest of the cultic prostitutes who had remained in the days of his father Asa .
Он уничтожил в стране всех оставшихся мужчин , продающих свои тела в капищах , которые были в дни его отца Асы .
1KI 22:48     Alignment score: 0.21
There was no king in Edom , but a deputy ruled there .
В Идумее тогда не было царя , а был царский заместитель .
1KI 22:49     Alignment score: 0.429 → 0.43
Jehoshaphat built ships of Tarshish ; they were to go to Ophir for gold , but they did not go because the ships were wrecked at Ezion Geber .
Иосафат сделал морские корабли , чтобы ходить в Офир за золотом . Но они не дошли , так как разбились в Ецион - Гавере .
1KI 22:50     Alignment score: 0.413
Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat , " Let my servants sail with your servants in the ships . " But Jehoshaphat would not allow it .
Тогда Охозия , сын Ахава , сказал Иосафату : « Пусть мои слуги поплывут на кораблях с твоими слугами » . Но Иосафат не согласился .
1KI 22:51     Alignment score: 0.366
Jehoshaphat lay down with his ancestors and was buried with them in the city of David , his ancestor ; Jehoram his son became king in his place .
Иосафат упокоился со своими отцами и был похоронен со своими отцами в городе своего предка Давида . Вместо него царём стал его сын Иорам .
1KI 22:52     Alignment score: 0.508
Ahaziah son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah , and he reigned two years over Israel .
Охозия , сын Ахава , стал царём Израиля в Самарии , на семнадцатом году правления иудейского царя Иосафата и царствовал над Израилем два года .
1KI 22:53     Alignment score: 0.425 → 0.429
He did what was evil in the sight of Yahweh and walked in the way of his father , in the way of his mother , and in the way of Jeroboam son of Nebat , by which he led Israel to sin .
Он делал неугодное в глазах Господа и ходил путём своего отца и матери , и путём Иеровоама , сына Навата , который ввёл Израиль в грех :
1KI 22:54     Alignment score: 0.288
He served Baal and worshiped him and so he provoked Yahweh , the God of Israel , to anger , just as his father had done .
он служил Ваалу и поклонялся ему , и прогневал Господа , Бога Израиля , всем тем же , что делал его отец .
1KI 22     Average alignment score: 0.328 for 50 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22