Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 11:1     Alignment score: 0.25
Now the whole earth used one language and had the same words .
Sasa nchi yote ilikuwa inatumia lugha moja na ilikua na usemi mmoja .


GEN 11:2     Alignment score: 0.331
As they journeyed in the east , they found a plain in the land of Shinar and they settled there .
Ikawa
waliposafiri upande wa mashariki , wakaona eneo tambarare katika nchi ya Shinari na wakakaa pale .
GEN 11:3     Alignment score: 0.214 → 0.224
They said to one another , " Come , let us make bricks and bake them thoroughly . " They had brick instead of stone and tar as mortar .
Wakasemezana , Haya njoni
, tufanye matofari na tuyachome kikamilifu . Walikuwa na matofari badala ya mawe na lami kama chokaa .
GEN 11:4     Alignment score: 0.331 → 0.342
They said , " Come , let us build ourselves a city and a tower whose top will reach to the sky , and let us make a name for ourselves
. If we do not , we will be scattered across the surface of the whole earth . "
Wakasema , Njooni , na tujenge mji sisi wenyewe na mnara ambao kilele chake kitafika angani , na tujifanyie jina . Kama hatutafanya , basi tutatawanyika katika uso wa nchi yote .
GEN 11:5     Alignment score: 0.379
So Yahweh came
down to see the city and the tower which the descendants of Adam had built .
Kwa hiyo Yahwe akashuka kuona mji na mnara ambao wazao wa Ibrahimu walikuwa wamejenga .
GEN 11:6     Alignment score: 0.165 → 0.209
Yahweh said , " Look , they are one people with the same language , and they are beginning to do this ! Soon nothing that they intend to do will be impossible for them .
Yahwe akasema , Tazama , watu hawa
ni taifa moja na lugha moja , na wameanza kufanya hivi ! Karibuni , halitashindikana jambo watakalo kusudia kulifanya .
GEN 11:7     Alignment score: 0.208 → 0.215
Come , let us go down and confuse their language there , so that they may not understand each other . "
Njooni , tushuke na tuvuruge lugha yao pale , ili kwamba wasielewane .
GEN 11:8     Alignment score: 0.31
So Yahweh scattered them from there across the surface of all the earth and they stopped building the city .
Kwa hiyo Yahwe akawatawanya kutoka pale kwenda pande
zote za uso wa nchi na wakaacha kujenga mji .
GEN 11:9     Alignment score: 0.299
Therefore , its name was called Babel , because there Yahweh confused the language of the whole earth and from there Yahweh scattered them abroad over the surface of all the earth .
Kwa hiyo , jina lake ukaitwa
Babeli , kwa sababu hapo Yahwe alivuruga lugha ya nchi yote na tangu pale Yahwe akawatawanya ng'ambo juu ya uso wa nchi yote .
GEN 11:10     Alignment score: 0.527
These
were the descendants of Shem . Shem was a hundred years old , and he became the father of Arphaxad two years after the flood .
Hivi ndivyo vilikuwa vizazi vya Shemu . Shemu alikuwa na umri wa 100 , na akamzaa Alfaksadi miaka miwili baada ya gharika .
GEN 11:11     Alignment score: 0.531 → 0.539
Shem lived five hundred years after he became the father of Arphaxad . He also became the father of other sons and daughters .
Shemu akaishi miaka 500 baada ya kumzaa Alfaksadi . Pia akazaa wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:12     Alignment score: 0.426
When Arphaxad had lived thirty - five years , he became the father of Shelah .
Wakati Alfaksadi alipokuwa ameishi miaka 35 akamzaa Shela .
GEN 11:13     Alignment score: 0.561 → 0.567
Arphaxad lived 403 years after he became the father of Shelah . He also became the father of other sons and daughters .
Alfaksadi aliishi miaka 403 baada ya kumzaa Shela . Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:14     Alignment score: 0.579 → 0.582
When Shelah had lived thirty years , he became the father of Eber .
Wakati Shela alipokuwa ameishi miaka 30 , akamzaa Eberi .
GEN 11:15     Alignment score: 0.575 → 0.581
Shelah lived 403 years after he became the father of Eber . He also became the father of other sons and daughters .
Shela aliishi miaka 403 baada ya kumzaa Eberi . Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:16     Alignment score: 0.535 → 0.519
When Eber had lived thirty - four years , he became the father of Peleg .
Wakati Eberi alipokuwa ameishi miaka 34 , akamzaa Pelegi .
GEN 11:17     Alignment score: 0.594 → 0.6
Eber lived 430 years after he became the father of Peleg . He also became the father of other sons and daughters .
Eberi aliishi miaka 430 baada ya kumzaa Pelegi . Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:18     Alignment score: 0.617 → 0.621
When Peleg had lived thirty years , he became the father of Reu .
Wakati Pelegi alipokuwa ameishi miaka 30 , akamzaa Reu .
GEN 11:19     Alignment score: 0.596 → 0.602
Peleg lived 209 years after he became the father of Reu . He also became the father of other sons and daughters .
Pelegi aliishi miaka 209 baada ya kumzaa Reu . Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:20     Alignment score: 0.445 → 0.429
When Reu had lived thirty - two years , he became the father of Serug .
Wakati Reu alipokuwa ameishi miaka 32 , alimzaa Serugi
.
GEN 11:21     Alignment score: 0.581 → 0.587
Reu lived 207 years after he became the father of Serug . He also became the father of other sons and daughters .
Reu aliishi miaka 207 baada ya kumzaa Seregu
. Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:22     Alignment score: 0.596 → 0.599
When Serug had lived thirty years , he became the father of Nahor .
Wakati Seregu
alipokuwa ameishi miaka 30 , akamzaa Nahori .
GEN 11:23     Alignment score: 0.54 → 0.547
Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor . He also became the father of other sons and daughters .
Seregu
aliishi miaka 200 baada ya kumzaa Nahori . Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:24     Alignment score: 0.496 → 0.49
When Nahor had lived twenty - nine years , he became the father of Terah .
Wakati Nahori alipokuwa ameishi miaka 29 , akamzaa Tera .
GEN 11:25     Alignment score: 0.521 → 0.527
Nahor lived 119 years after he became the father of Terah . He also became the father of other sons and daughters .
Nahori aliishi mika 119 baada ya kumzaa Tera . Akawazaa pia wana wengine wa kiume na wa kike .
GEN 11:26     Alignment score: 0.69
After Terah had lived seventy years , he became the father of Abram , Nahor , and Haran .
Baada ya Tera kuishi miaka 70 , akamzaa Abram , Nahori , na Haran
.
GEN 11:27     Alignment score: 0.554 → 0.573
Now these
were the descendants of Terah . Terah became the father of Abram , Nahor , and Haran , and Haran became the father of Lot .
Hivi ndivyo vilikuwa vizazi vya Tera . Tera aliwazaa Abram , Nahori , na Harani , na Harani akamzaa Lutu .
GEN 11:28     Alignment score: 0.613
Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth , in Ur of the Chaldeans .
Harani akafa machoni pa baba yake Tera katika nchi aliyozaliwa , katika Ur wa Wakaldayo .
GEN 11:29     Alignment score: 0.697
Abram and Nahor took wives . The name of Abram 's wife was Sarai and the name of Nahor 's wife was Milkah , a daughter of Haran , who was the father of Milkah and Iskah .
Abram na Nahori wakajitwalia wake . Mke wa Abram aliitwa Sarai na mke wa Nahori aliitwa Milka , binti wa Harani , aliyekuwa baba wa Milka na Iska .
GEN 11:30     Alignment score: 0.618
Now Sarai was barren ; she had no child .
Sasa Sarai alikuwa tasa ; hakuwa na mtoto .
GEN 11:31     Alignment score: 0.647
Terah took Abram his son , Lot the son of his son Haran , and Sarai his daughter-in-law , his son Abram 's wife , and together they left Ur of the Chaldeans , to go into the land of Canaan . But they came to Haran and stayed there .
Tera akamtwaa Abram mwanawe , Lutu mwana wa mwanawe Harani , na Sarai mkwewe , mke wa mwanawe Abram , na kwa pamoja wakatoka Ur wa Wakaldayo , kwenda katika nchi ya Kanaani . Lakini walipofika Harani wakakaa pale .
GEN 11:32     Alignment score: 0.732
Terah lived 205 years and then died in Haran .
Tera akaishi miaka 205 kisha akafa hapao Harani .
GEN 11     Average alignment score: 0.501 for 32 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50