Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 50:1     Alignment score: 0.418
Then Joseph was so distressed that he collapsed on the face of his father , and he wept over him , and he kissed him .
Yusufu akahuzunika sana hata akauangukia
uso wa baba yake , akamlilia , na kumbusu .


GEN 50:2     Alignment score: 0.511
Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father . So the physicians embalmed Israel .
Yusufu akawaagiza watumishi wake matabibu kumtia dawa babaye
. Hivyo matabibu wakampaka dawa Israeli .
GEN 50:3     Alignment score: 0.334
They took forty days , for that was the full time for embalming . The Egyptians wept for him seventy days .
Wakatimiza siku arobaini , kwani huo ndio uliokuwa muda kamili wa kutia dawa . Wamisri wakamlilia kwa siku sabini .
GEN 50:4     Alignment score: 0.355 → 0.403
When the days of weeping were over , Joseph spoke to the house of Pharaoh , saying , " If now I have found favor in your eyes , please speak
to Pharaoh , saying ,
Siku za maombolezo zilipotimia , Yusufu akaongea na watumishi wa baraza la kifalme wa Farao kusema , Ikiwa nimepata kibali machoni penu , tafadhalini ongeeni na Farao , kusema ,
GEN 50:5     Alignment score: 0.381 → 0.382
' My father made me swear , saying , " See , I am about to die . Bury me in my tomb that I dug for myself in the land of Canaan . There you will bury me . " Now let me go up and bury my father , and then I will return . ' "
Baba yangu aliniapisha , kusema
, Tazama , ninakaribia kufa . Unizike katika kaburi nililolichimba kwa ajili yangu mwenyewe katika nchi ya Kanaani . Ndipo utakaponizika . Basi sasa niruhusu niende nimzike baba yangu , na kisha nitarudi .
GEN 50:6     Alignment score: 0.453
Pharaoh answered , " Go and bury your father , as he made you swear . "
Farao akajibu , Nenda na umzike baba yako , kama alivyokuapisha .
GEN 50:7     Alignment score: 0.428
Joseph went up to bury his father . All the servants of Pharaoh went with him the elders of his household , all the senior officials of the land of Egypt ,
Yusufu akaenda kumzika baba yake . Maofisa
wa Farao wote wakaenda pamoja naye - washauri wa nyumba yake , maofisa waandamizi wote wa nchi ya Misri ,
GEN 50:8     Alignment score: 0.526
with all Joseph 's household and his brothers , and his father 's household . But their children , their flocks , and their herds were left in the land of Goshen .
pamoja na nyumba yote ya Yusufu na ndugu zake , na nyumba yote ya baba yake . Lakini watoto wao , kondoo wao na makundi ya mbuzi wao yaliachwa katika nchi ya Gosheni .
GEN 50:9     Alignment score: 0.471
Chariots and horsemen also went with him . It was a very large group of people .
Vibandawazi na wapanda farasi pia walikwenda pamoja naye . Lilikuwa kundi kubwa sana la watu .
GEN 50:10     Alignment score: 0.453 → 0.469
When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan , they mourned with very great and grievous sorrow . There Joseph made a seven - day mourning for his father .
Hata walipokuja katika sakafu ya kupuria ya Atadi upande mwingine wa Yordani , wakaomboleza kwa majonzi ya huzuni kubwa . Yusufu akafanya maombolezo ya siku saba kwa ajili ya babaye
pale .
GEN 50:11     Alignment score: 0.433 → 0.417
When the inhabitants of the land , the Canaanites , saw the mourning at the threshing floor of Atad , they said , " This is a very sad occasion for the Egyptians . " That is why the name of the place was called Abel Mizraim , which is beyond the Jordan .
Wenyeji wa nchi , Wakanaani , walipoona maombolezo katika sakafu ya Atadi , wakasema , Hili ni tukio la kuhuzunisha sana kwa Wamisri . Ndiyo maana eneo hilo
likaitwa Abeli Mizraimu , lililoko mbele ya Yordani .
GEN 50:12     Alignment score: 0.343
So his sons did for Jacob just as he had instructed them .
Hivyo wanawe wakamfanyia Yakobo kama alivyokuwa amewaagiza .
GEN 50:13     Alignment score: 0.59
His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah , near Mamre . Abraham had bought the cave with the field for a burial place . He had bought it from Ephron the Hittite .
Wana wake wakampeleka katika nchi ya Kanaani na wakamzika katika pango katika shamba la Makpela , karibu na Mamre . Ibrahimu alikuwa amelinunua pango pamoja na shamba kwa ajili ya eneo la kuzikia . Alikuwa amelinunua kutoka kwa Efroni Mhiti .
GEN 50:14     Alignment score: 0.441
After he had buried his father , Joseph returned into Egypt , he , along with his brothers , and all who had accompanied him to bury his father .
Baada ya kuwa amemzika babaye
, Yusufu akarudi Misri , yeye , pamoja na ndugu zake , na wote waliokuwa wamemsindikiza ili kumzika babaye .
GEN 50:15     Alignment score: 0.346 → 0.377
When Joseph 's brothers saw that their father was dead , they said , " What if Joseph continues to be angry
against us and wants to repay us in full for all the evil we did to him ? "
Nduguze Yusufu walipoona kwamba baba yao amekufa , wakasema , Itakuwaje ikiwa Yusufu atatukasirikia na akataka kutulipa kikamilifu kwa ajili ya uovu tuliomtenda ?
GEN 50:16     Alignment score: 0.366 → 0.37
So they commanded the presence of Joseph , saying , " Your father gave instructions before he died
, saying ,
Hivyo wakamwagiza Yusufu , kusema , Baba yako alitoa maelekezo kabla hajafa , kusema ,
GEN 50:17     Alignment score: 0.468 → 0.49
' Tell Joseph this , " Please forgive the transgression
of your brothers and their sin when they did evil to you . " ' Now please forgive the servants of the God of your father . " Joseph wept when they spoke to him .
Mwambieni hivi Yusufu , Tafadhali samehe makosa ya ndugu zako na dhambi yao uovu waliokutenda . Basi wasamehe watumishi wa Mungu wa baba yako . Yusufu akalia walipomwambia .
GEN 50:18     Alignment score: 0.373 → 0.384
His brothers also went and lay facedown before him . They said , " See , we are your servants . "
Ndugu zake pia wakaenda na kuinamisha nyuso zao mbele zake . Wakasema , Tazama , sisi ni watumishi wako .
GEN 50:19     Alignment score: 0.586 → 0.586
But Joseph answered them , " Do not be afraid . Am I in the place of God ?
Lakini Yusufu akawajibu , Msiogope , Je mimi ni badala ya Mungu ?
GEN 50:20     Alignment score: 0.377
As for you , you meant to harm me , but God meant it for good , to preserve the lives of many people , as you see today .
Lakini kwenu , mlikusudia kunidhuru , lakini Mungu alikusudia mema , kuhifadhi
maisha ya watu wengi , kama mwonavyo leo .
GEN 50:21     Alignment score: 0.28
So now do not be afraid . I will provide for you and your little children . " He comforted them in this way and spoke kindly to their hearts .
Hivyo basi msiogope . Nitawahudumia ninyi na watoto wenu wadogo . Kwa njia hii aliwatia moyo
na kuongea na mioyo yao kwa upole .
GEN 50:22     Alignment score: 0.531 → 0.532
Joseph lived in Egypt , together with his father 's family . He lived one hundred ten years .
Yusufu akakaa Misri , pamoja na familia ya baba yake . Akaishi miaka 110 .
GEN 50:23     Alignment score: 0.63
Joseph saw Ephraim 's children to the third generation . He also saw the children of Makir son of Manasseh , who were placed on the knees of Joseph .
Yusufu akawaona wana wa Efraimu hata kizazi cha tatu . Pia aliwaona wana wa Makiri mwana wa Manase , waliowekwa katika magoti ya Yusufu .
GEN 50:24     Alignment score: 0.54
Joseph said to his brothers , " I am about to die ; but God will surely come to you and lead you up out of this land to the land which he swore to give to Abraham , to Isaac , and to Jacob . "
Yusufu akawambia
ndugu zake , Ninakaribia kufa ; lakini kwa hakika Mungu atawajilia na kuwaongoza kutoka katika nchi hii na kuwapeleka katika nchi aliyoapa kumpa Ibrahimu , kwa Isaka na kwa Yakobo .
GEN 50:25     Alignment score: 0.439 → 0.481
Then Joseph made the sons of Israel swear an oath . He said , " God will surely come to you . At that time you must carry up my bones from here . "
Kisha Yusufu akawaapisha watu wa Israeli kwa kiapo . Akasema , Bila shaka Mungu atawajilia . Wakati huo mtachukua mifupa yangu kutoka hapa .
GEN 50:26     Alignment score: 0.524 → 0.525
So Joseph died , 110 years old . They embalmed him and he was placed in a coffin in Egypt .
Hivyo Yusufu akafa , mwenye miaka 110 . Wakampaka dawa na akawekwa katika jeneza huko Misri .
GEN 50     Average alignment score: 0.455 for 26 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50