Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 22:1     Alignment score: 0.541
It came about after these
things that God tested Abraham . He said to him , " Abraham ! " Abraham said , " Here I am . "
Ikawa kwamba baada ya mambo hayo Mungu akampima Abraham . Akamwambia , Abraham ! Abraham akasema , Mimi hapa .


GEN 22:2     Alignment score: 0.499 → 0.507
Then God said , " Take your son , your only son , whom you love , Isaac , and go to the land of Moriah . Offer him there as a burnt offering upon one of the mountains there , which I will tell you about . "
Kisha Mungu akasema , Mchukue mwanao , mwanao wa pekee , umpendaye , Isaka , na uende katika nchi ya Moria . Mtoe kama sadaka ya kuteketezwa mahali pale juu ya moja ya milima hiyo
, ambayo nitakwambia .
GEN 22:3     Alignment score: 0.481 → 0.479
So Abraham rose
early in the morning , saddled his donkey , and took two of his young men with him , along with Isaac his son . He cut the wood for the burnt offering , then set out on his journey to the place that God had told him about .
Kwa hiyo Abraham akaamka asubuhi na mapema , akatandika punda wake , akawachukuwa vijana wake wawili , pamoja na Isaka mwanawe . Akakata kuni kwa ajili ya sadaka ya kuteketezwa , kisha akapanga safari kwenda mahali ambapo Mungu alimwambia .
GEN 22:4     Alignment score: 0.373
On the third day Abraham looked up and saw the place afar off .
Siku ya tatu Abraham akatazama juu na akaona mahali pakiwa mbali .
GEN 22:5     Alignment score: 0.303 → 0.315
Abraham said to his young men , " Stay here with the donkey , and I and the young man will go over there . We will worship and come again to you . "
Abraham akawaambia vijana wake , Kaeni hapa pamoja na punda , mimi pamoja na Isaka tutakwenda pale . Tutaabudu na kisha tutarudi hapa penu .
GEN 22:6     Alignment score: 0.498
Then Abraham took the wood for the burnt offering and put it on Isaac his son . He took in his own hand the fire and the knife ; and they went both of them together .
Ndipo Abraham akachukua kuni kwa ajili ya sadaka ya kuteketezwa akaziweka juu ya Isaka mwanawe . Mkononi mwake akachukua moto na kisu ; na wote wawili wakaondoka pamoja .
GEN 22:7     Alignment score: 0.548 → 0.55
Isaac spoke to Abraham his father and said , " My father , " and he said , " Here I am , my son . " He said , " See , here is the fire and the wood , but where is the lamb for the burnt offering ? "
Isaka akazungumza na Abraham baba yake akisema
, Baba yangu , naye akasema , Ndiyo mwanangu . Akasema , Tazama huu ni moto na kuni , lakini yuko wapi mwanakondoo kwa ajili ya sadaka ya kuteketezwa ?
GEN 22:8     Alignment score: 0.449 → 0.449
Abraham said , " God himself will provide the lamb for the burnt offering , my son . " So they went on , both of them together .
Abraham akasema , Mungu mwenyewe atatupatia mwanakondoo kwa ajili ya sadaka ya kuteketezwa , mwanangu . Kwa hiyo wakaendelea , wote wawili pamoja .
GEN 22:9     Alignment score: 0.442
When they came to the place that God had told him about , Abraham built an altar there and laid the wood on it . Then he bound Isaac his son , and laid him on the altar , on top of the wood .
Walipofika mahali ambapo Mungu alikuwa amemwambia , Abraham akajenga madhabahu pale na akaweka kuni juu yake . Kisha akamfunga Isaka mwanawe , na akamlaza juu ya madhabahu , juu ya zile kuni .
GEN 22:10     Alignment score: 0.575
Abraham reached out with his hand and took up the knife to kill his son .
Abraham akanyoosha mkono wake akachukua kisu ili kumuua mwanawe .
GEN 22:11     Alignment score: 0.591
Then the angel of Yahweh called to him from heaven and said , " Abraham , Abraham ! " and he said , " Here I am . "
Ndipo malaika wa Yahwe akamwita kutoka mbinguni na kusema
, Abraham , Abraham ! naye akasema , Mimi hapa .
GEN 22:12     Alignment score: 0.291 → 0.297
He said , " Do not lay your hand upon the young man , nor do anything to harm him , for now I know that you fear God , seeing that you have not withheld your son , your only son , from me . "
Akasema , Usinyooshe mkono wako juu ya kijana , wala usifanye jambo lolote kumdhuru , kwa kuwa sasa najua
unamcha Mungu , kwa kuona kuwa hukumzuilia mwanao , mwanao wa pekee , kwa ajili yangu .
GEN 22:13     Alignment score: 0.407 → 0.411
Abraham looked up and behold , behind him was a ram caught in the bushes by his horns . Abraham went and took the ram and offered him up as a burnt offering instead of his son .
Abraham akatazama juu na tazama , nyuma yake kulikuwa na kondoo mume amenaswa pembe zake kichakani . Abraham akaenda akamchukua kondoo na akamtoa kama sadaka ya kuteketezwa badala ya mwanawe .
GEN 22:14     Alignment score: 0.289 → 0.289
So Abraham named that place , " Yahweh will provide , " and it is said to this
day , " On the mountain of Yahweh it will be provided . "
Kwa hiyo Abraham akapaita mahali pale , Yahwe atatoa , na panaitwa hivyo hata leo . Juu ya mlima wa Yahwe itatolewa .
GEN 22:15     Alignment score: 0.516 → 0.519
The angel of Yahweh called to Abraham a second time from heaven
Malaika wa Yahwe akamwita Abraham kwa mara ya pili kutoka mbinguni
GEN 22:16     Alignment score: 0.212
and said this is Yahweh 's declaration by myself I have sworn that because you have done this thing , and have not withheld your son , your only son ,
na kusema
Hiki ni kiapo cha Yahwe . Kwa ajili ya nafsi yangu nimeapa kwamba kwa kuwa umefanya jambo hili , na hukunizuilia mwanao , mwanao wa pekee ,
GEN 22:17     Alignment score: 0.417 → 0.422
I will surely bless you and I will greatly multiply your descendants as the stars of the heavens , and as the sand which is upon the seashore ; and your descendants will possess the gate of their enemies .
hakika nitakubariki na nitakuzidishia uzao wako kama nyota za angani , na kama mchanga ulioko kwenye ufukwe wa bahari ; na uzao wako watamiliki
lango la adui zao .
GEN 22:18     Alignment score: 0.473
Through your offspring all the nations of the earth will be blessed , because you have obeyed my voice . "
Kupitia uzao wako mataifa yote ya dunia watabarikiwa , kwa sababu umetii
sauti yangu .
GEN 22:19     Alignment score: 0.39
So Abraham returned to his young men , and they departed and went together to Beersheba , and he lived at Beersheba .
Kwa hiyo Abraham akarejea kwa vijana wake , na wakaondoka wakaenda pamoja Beerisheba
, hivyo akakaa Beerisheba .
GEN 22:20     Alignment score: 0.502
It came about after these
things that Abraham was told , " Milkah has borne children , as well , to your brother Nahor . "
Ikawa kwamba baada ya mambo haya ambayo Abraham aliambiwa , Milka amemzalia pia watoto , ndugu yako Nahori .
GEN 22:21     Alignment score: 0.523 → 0.531
They were Uz his firstborn , Buz his brother , Kemuel the father of Aram ,
Hawa
walikuwa ni Usi mzaliwa wa kwanza , Busi ndugu yake , Kemueli aliye mzaa Aramu ,
GEN 22:22     Alignment score: 0.978
Kesed , Hazo , Pildash , Jidlaph , and Bethuel .
Kesedi , Hazo , Pildashi , Yidlafu , na Bethueli .
GEN 22:23     Alignment score: 0.603
Bethuel became the father of Rebekah . These
were the eight children that Milkah bore to Nahor , Abraham 's brother .
Bethuel akamzaa Rebeka . Hawa walikuwa ni wale watoto wanane ambao Milka alizaa kwa Nahori , ndugu yake na Abraham .
GEN 22:24     Alignment score: 0.703
His concubine , whose name was Reumah , also bore Tebah , Gaham , Tahash , and Maakah .
Suria wake , ambaye aliitwa Reuma , pia akamzaa Teba , Gahamu , Tahashi , na Maaka .
GEN 22     Average alignment score: 0.466 for 24 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50