Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 39:1     Alignment score: 0.468 → 0.488
Joseph was brought down to Egypt . Potiphar , an official of Pharaoh who was captain of the guard and an Egyptian , bought him from the Ishmaelites , who had brought him down there .
Yusufu akaletwa Misri . Potifa , aliyekuwa afisa wa Farao mkuu wa walinzi wa Misri , akamnunua kutoka kwa Waishmaeli , waliokuwa
wamempeleka pale .


GEN 39:2     Alignment score: 0.559
Yahweh was with Joseph and he became a prosperous man . He lived in the house of his Egyptian master .
Yahwe alikuwa pamoja na Yusufu na akawa mtu aliyefanikiwa . Aliishi katika nyumba ya Mmisri bwana wake .
GEN 39:3     Alignment score: 0.326
His master saw that Yahweh was with him and that Yahweh prospered everything that he did .
Bwana wake akaona kwamba Yahwe alikuwa pamoja naye na kwamba Yahwe alifanikisha kila kitu alichokifanya .
GEN 39:4     Alignment score: 0.391 → 0.404
Joseph found favor in his sight . He served Potiphar . Potiphar made Joseph manager over his house , and everything that he possessed , he put under his care .
Yusufu akapata kibali mbele zake . Akamtumikia Potifa . Potifa akamfanya msimamizi juu ya nyumba yake , na kila alichokimiliki , akakiweka chini ya uangalizi wake .
GEN 39:5     Alignment score: 0.471 → 0.478
It came about from the time that he made him manager over his house and over everything he possessed , that Yahweh blessed the Egyptian 's house because of Joseph . The blessing of Yahweh was on everything that Potiphar had in the house and in the field .
Ikawa alipomfanya msimamizi juu ya nyumba yake na juu ya kila kitu alichomiliki , Yahwe akaibariki nyumba ya Mmisri kwa sababu ya Yusufu . Baraka za Yahwe zilikuwa juu ya kila kitu alichokuwa nacho Potifa nyumbani na shambani .
GEN 39:6     Alignment score: 0.381
Potiphar put everything that he had under Joseph 's care . He did not have to think about anything except the food that he ate . Now Joseph was handsome and attractive .
Potifa akaweka kila alichokuwa nacho chini ya uangalizi wa Yusufu . Hakuwa na haja ya kufikiri juu ya lolote isipokuwa chakula alichokula tu . Basi Yusufu alikuwa kijana mzuri na wa kuvutia .
GEN 39:7     Alignment score: 0.389 → 0.389
It came about after this
that his master 's wife cast her eyes on Joseph and said , " Lie with me . "
Ikawa baada ya hayo mke wa bwana wake akamtamani Yusufu . Akamwambia , Lala nami .
GEN 39:8     Alignment score: 0.348
But he refused and said to his master 's wife , " Look , my master does not pay attention to what I do in the house , and he has put everything that he owns under my care .
Lakini yeye alikataa na kumwambia mke wa bwana wake , Tazama , bwana wangu haangalii chochote nikifanyacho nyumbani , na ameweka kila kitu anachokimiliki chini ya uangalizi wangu .
GEN 39:9     Alignment score: 0.352 → 0.352
No one is greater in this house than I am . He has not kept back anything from me but you , because you are his wife . How then can I do this great wickedness and sin against God ? "
Hakuna mtu aliye mkuu katika nyumba hii kuliko mimi . Hajanizuilia chochote isipokuwa wewe , kwa sababu wewe ni mkewe . Ni kwa namna gani basi naweza kufanya uovu mkuu namna hii na kumtenda dhambi Mungu ?
GEN 39:10     Alignment score: 0.487
She spoke to Joseph day after day , but he refused to lie with her or to be with her .
Akamwambia Yusufu siku baada ya siku , lakini yeye akakataa kulala naye wala kuwa naye .
GEN 39:11     Alignment score: 0.203 → 0.203
It came about one day that he went into the house to do his work . None of the men of the house were there in the house .
Ikawa siku moja aliingia ndani kufanya kazi yake . Hakuna mtu yeyote wa nyumbani aliyekuwepo pale ndani .
GEN 39:12     Alignment score: 0.248 → 0.25
She caught him by his clothes and said , " Lie with me . " He left his clothing in her hand , fled , and went outside .
Akashika nguo zake na kusema
, Lala nami . Akaacha nguo zake mikononi mwake , akakimbia , na kutoka nje .
GEN 39:13     Alignment score: 0.241
It came about , when she saw that he had left his clothing in her hand and had fled outside ,
Ikawa , alipoona kwamba ameziacha nguo zake mikononi
mwake na kwamba amekimbia nje ,
GEN 39:14     Alignment score: 0.319 → 0.326
that she called to the men of her house and told them , " See , Potiphar has brought in a Hebrew to mock us . He came
to me to lie with me , and I screamed .
akawaita watu wa nyumbani mwake na kuwaambia , Tazama , Potifa ameleta Mwebrania huyu kutudhihaki . Aliingia kulala nami , na nikapiga kelele .
GEN 39:15     Alignment score: 0.193 → 0.22
It came about when he heard me scream , that he left his clothing with me , fled , and went outside . "
Ikawa aliponisikia nikipiga kelele , akaniacha na nguo yake , akakimbia , na kutoka nje .
GEN 39:16     Alignment score: 0.187
She set his clothing next to her until his master came home .
Akaweka nguo zake karibu naye hata bwana yake alipokuja nyumbani .
GEN 39:17     Alignment score: 0.2 → 0.228
She told him this
explanation , " The Hebrew servant whom you brought to us , came in to mock me .
Akamwambia maelelezo haya , Yule mtumishi Mwebrania uliyemleta kwetu , aliingia kunidhihaki .
GEN 39:18     Alignment score: 0.24
It came about that when I screamed , he left his clothing with me and fled outside . "
Ikawa nilipopiga kelele , akaacha nguo yake kwangu akakimbia nje .
GEN 39:19     Alignment score: 0.342 → 0.34
It came about that , when his master heard the explanation
his wife told him , " This is what your servant did to me , " he became very angry .
Ikawa , bwana wake aliposikia maelezo aliyoambiwa na mkewe , Hivi ndivyo mtumishi wako alivyonitenda , alikasirika sana .
GEN 39:20     Alignment score: 0.434
Joseph 's master took him and put him in prison , the place where the king 's prisoners were confined . He was there in the prison .
Bwana wa Yusufu akamchukua na kumweka gerezani , mahali walipowekwa wafungwa wa mfalme . Akawa pale kifungoni .
GEN 39:21     Alignment score: 0.486 → 0.484
But Yahweh was with Joseph and showed covenant faithfulness to him . He gave him favor in the sight of the prison warden .
Lakini Yahwe alikuwa pamoja na Yusufu na kumwonyesha uaminifu wa agano . Akampa kibali mbele ya mlinzi wa gereza .
GEN 39:22     Alignment score: 0.386 → 0.4
The prison warden gave
into Joseph 's hand all the prisoners who were in the prison . Whatever they did there , Joseph was in charge of it .
Mlinzi wa gereza akawaweka mikononi mwa Yusufu wafungwa wote waliokuwa gerezani . Chochote walichokifanya , kilikuwa chini ya uangalizi wa Yusufu .
GEN 39:23     Alignment score: 0.299
The prison warden did not worry about anything that was in his hand , because Yahweh was with him . Whatever he did , Yahweh prospered .
Mlinzi wa gereza hakuwa na wasiwasi juu ya chochote kilichokuwa mkononi mwake , kwa sababu Yahwe alikuwa pamoja naye . Yahwe akafanikisha kila alichokifanya .
GEN 39     Average alignment score: 0.364 for 23 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50