Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 29:1     Alignment score: 0.585
Then Jacob went on his journey and came
to the land of the people of the east .
Kisha Yakobo akaendelea na safari yake na akafika katika nchi ya watu wa mashariki .


GEN 29:2     Alignment score: 0.33 → 0.345
As he looked , he saw a well in the field , and , behold , three flocks of sheep were lying there by it . For out of that well they would water the flocks , and the stone over the well 's mouth was large .
Hata alipotazama , akaona kisima kondeni , na , tazama , makundi matatu
ya kondoo yalikuwa yamelala kando yake . Kwani kutoka katika hicho wangeyanywesha makundi , na jiwe juu ya mdomo wa kisima lilikuwa kubwa .
GEN 29:3     Alignment score: 0.385 → 0.402
When all the flocks had gathered there , the shepherds would roll the stone from the well 's mouth and water the sheep , and then put the stone again over the well 's mouth , back in its place .
Wakati makundi yote yangekusanyika pale , wachungaji wangevingirisha jiwe kutoka katika mdomo wa kisima na kuwanywesha kondoo , na kisha kurudisha jiwe juu ya mdomo wa kisima , mahali pake .
GEN 29:4     Alignment score: 0.423 → 0.428
Jacob said to them , " My brothers , where are you from ? " They replied , " We are from Haran . "
Yakobo akawambia
, Ndugu zangu , ninyi mnatokea wapi ? Nao wakasema , Tunatoka Harani .
GEN 29:5     Alignment score: 0.586
He said to them , " Do you know Laban son of Nahor ? " They said , " We know him . "
Akawaambia , Mnamfahamu Labani mwana wa Nahori ? Wakasema , Tunamfahamu .
GEN 29:6     Alignment score: 0.548
He said to them , " Is he well ? " They said , " He is well , and , look there , Rachel his daughter is coming with the sheep . "
Akawaambia , Je hajambo ? Wakasema , Hajambo , na , tazama pale , Raheli binti yake anakuja na kondoo .
GEN 29:7     Alignment score: 0.303
Jacob said , " See , it is the middle of the day . It is not the time for the flocks to be gathered together . You should water the sheep and then go and let them graze . "
Yakobo akasema , Tazama , ni mchana . Siyo wakati wa kukusanya kondoo pamoja . Mnapaswa kuwanywesha kondoo na kisha mkaenda na kuwaacha wachunge .
GEN 29:8     Alignment score: 0.328 → 0.333
They said , " We can not water them until all the flocks are gathered together . The men will then roll the stone from the well 's mouth , and we will water the sheep . "
Wakamwambia , Hatuwezi kuwanywesha mpaka makundi yote yakusanyike pamoja . Ndipo wanaume watakapovingirisha jiwe kutoka mlangoni mwa kisima , na ndipo tutakapowanywesha kondoo .
GEN 29:9     Alignment score: 0.435
While Jacob was still speaking with them , Rachel came with her father 's sheep , for she was tending them .
Wakati bado Yakobo anaongea nao , Raheli akaja pamoja na kondoo wa babaye
, kwani alikuwa akiwachunga .
GEN 29:10     Alignment score: 0.584 → 0.585
When Jacob saw Rachel , the daughter of Laban , his mother 's brother , and the sheep of Laban , his mother 's brother , Jacob came over , rolled the stone from the well 's mouth , and watered the flock of Laban , his mother 's brother .
Yakobo alipomwona Raheli , binti wa Labani , kaka wa mamaye
, na kondoo wa Labani , kaka wa mama yake , Yakobo akaja juu , akalivingirisha jiwe kutoka mlangoni mwa kisima , na akawanywesha kondoo wa Labani , kaka wa mama yake .
GEN 29:11     Alignment score: 0.668
Jacob kissed Rachel and wept loudly .
Yakobo akambusu
Raheli na akalia kwa sauti .
GEN 29:12     Alignment score: 0.548
Jacob told Rachel that he was her father 's relative , and that he was Rebekah 's son . Then she ran and told her father .
Yakobo akamwambia Raheli kwamba alikuwa ni ndugu wa baba yake , na kwamba alikuwa mwana wa Rebeka . Kisha yeye akakimbia kumwambia baba yake .
GEN 29:13     Alignment score: 0.567
When Laban heard the news about Jacob his sister 's son , he ran to meet him , embraced him , kissed him , and brought him to his house . Jacob told Laban all these
things .
Labani aliposikia habari kuhusu Yakobo mwana wa dada yake , akaenda kukutana naye , akamkumbatia , akambusu , na kumleta nyumbani kwake . Yakobo akamwambia Labani mambo haya yote .
GEN 29:14     Alignment score: 0.539
Laban said to him , " You are indeed my bone and my flesh . " Then Jacob stayed with him for about one month .
Labani akamwambia , Kwa hakika wewe ni mfupa wangu na nyama yangu . Kisha Yakobo akakaa naye kama mwezi mmoja .
GEN 29:15     Alignment score: 0.42
Then Laban said to Jacob , " Should you serve me for nothing because you are my relative ? Tell me , what will your wages be ? "
Kisha Labani akamwambia Yakobo , Je unitumikie bure kwa kuwa wewe ni ndugu yangu ? Niambie , ujira wako utakuwaje ?
GEN 29:16     Alignment score: 0.578
Now Laban had two daughters
. The name of the older was Leah , and the name of the younger was Rachel .
Basi Labani alikuwa na binti wawili . Jina la mkubwa lilikuwa ni Lea , na jina la mdogo lilikuwa Raheli .
GEN 29:17     Alignment score: 0.576
Leah 's eyes were tender , but Rachel was beautiful in form and appearance .
Macho ya Lea yalikuwa
dhaifu , lakini Raheli alikuwa mzuri wa umbo na mwonekano .
GEN 29:18     Alignment score: 0.622
Jacob loved Rachel , so he said , " I will serve you seven years for Rachel , your younger daughter . "
Yakobo alimpenda Raheli , hivyo akasema , Nitakutumikia miaka saba kwa ajili ya Raheli , binti yako mdogo .
GEN 29:19     Alignment score: 0.349 → 0.353
Laban said , " It is better that I give
her to you , than that I should give her to another man . Stay with me . "
Labani akasema , Itakuwa vema kukupa wewe , kuliko kumpa mtu mwingine . Kaa nami .
GEN 29:20     Alignment score: 0.511
So Jacob served seven years for Rachel ; and they seemed to him only a few days , for the love he had for her .
Hivyo Yakobo akamtumikia kwa miaka saba kwa ajili ya Raheli ; nayo ilionekana kwake kama siku chache tu , kwa ajili ya upendo aliokuwa nao kwake .
GEN 29:21     Alignment score: 0.439 → 0.438
Then Jacob said to Laban , " Give me my wife , for my days have been completed so that I may go to her ! "
Kisha Yakobo akamwambia Labani , Nipe mke wangu , kwani siku zangu zimetimia - ili kwamba nimwoe !
GEN 29:22     Alignment score: 0.31 → 0.373
So Laban gathered together all the men of the place and made a feast .
Hivyo Labani akawaalika watu wa mahali hapo na kuandaa sherehe .
GEN 29:23     Alignment score: 0.645
In the evening , Laban took Leah his daughter and brought her to Jacob , who went to her .
Wakati wa jioni , Labani akamchukua Lea binti yake mkubwa
na kumleta kwa Yakobo , aliyelala naye .
GEN 29:24     Alignment score: 0.658 → 0.658
Laban gave his female servant Zilpah to his daughter
Leah , to be her servant .
Labani akampa mtumishi wake wakike Zilpa kuwa mjakazi wa Lea .
GEN 29:25     Alignment score: 0.491 → 0.519
In the morning , behold , it was Leah ! Jacob said to Laban , " What is this you have done to me ? Did I not serve you for Rachel ? Why then have you deceived me ? "
Ilipofika asubuhi , tazama , kumbe ni Lea ! Yakobo akamwambia Labani , Ni nini hiki ulichonifanyia ? Je sikukutumikia kwa ajili ya Raheli ? Kwa nini basi umenihadaa ?
GEN 29:26     Alignment score: 0.487
Laban said , " It is not our custom to give
the younger daughter before the firstborn .
Labani akamwambia , Siyo utamaduni wetu kumtoa binti mdogo kabla ya mzaliwa wa kwanza .
GEN 29:27     Alignment score: 0.313 → 0.352
Complete the bridal week of this
daughter , and we will give you the other also in return for serving me another seven years . "
Timiza juma la bibi arusi , na tutakupa yule mwingine pia kwa mbadala wa kunitumikia miaka mingine saba .
GEN 29:28     Alignment score: 0.649
Jacob did so , and completed Leah 's week . Then Laban gave him Rachel his daughter as his wife also .
Yakobo akafanya hivyo , na akatimiza juma la Lea . Kisha Labani akampa Raheli binti yake kuwa mke wake .
GEN 29:29     Alignment score: 0.675
Laban also gave Bilhah to his daughter Rachel , to be her servant .
Lakini pia Labani akampa Raheli binti yake Bilha , kuwa mjakazi wake .
GEN 29:30     Alignment score: 0.643
So Jacob went to Rachel , too , but he loved Rachel more than Leah . So Jacob served Laban for seven more years .
Hivyo Yakobo akalala na Raheli , pia , lakini akampenda Raheli zaidi ya Lea . Hivyo Yakobo akamtumikia Labani kwa miaka saba mingine
.
GEN 29:31     Alignment score: 0.457 → 0.464
Yahweh saw that Leah was not loved , so he opened her womb , but Rachel was barren .
Yahwe akaona kwamba Lea hakupendwa , hivyo akalifungua tumbo lake , lakini Raheli hakuwa na mtoto .
GEN 29:32     Alignment score: 0.409
Leah conceived and bore a son , and she called his name Reuben . For she said , " Because Yahweh has looked upon my affliction ; surely now my husband will love me . "
Lea akashika mimba na kuzaa mwana , naye akamwita Rubeni . Kwani alisema , Kwa sababu Yahwe ameliangalia teso langu ; bila shaka mme wangu sasa atanipenda .
GEN 29:33     Alignment score: 0.393 → 0.393
Then she conceived again and bore a son . She said , " Because Yahweh has heard that I am unloved , he has therefore given me this
son also , " and she called his name Simeon .
Kisha akashika mimba tena na kuzaa mwana . Akasema , Kwa sababu Yahwe amesikia kwamba sipendwi , kwa hiyo amenipa mwana mwingine , na akamwita Simoni .
GEN 29:34     Alignment score: 0.364
Then she conceived again and bore a son . She said , " Now this time will my husband be attached to me , because I have borne him three sons . " Therefore his name was called Levi .
Kisha akashika mimba tena na kuzaa mwana . Akasema , Wakati huu mme wangu ataungana nami , kwa kuwa nimemzalia wana watatu . Kwa hiyo akaitwa Lawi .
GEN 29:35     Alignment score: 0.468
She conceived again and bore a son . She said , " This time I will praise Yahweh . " Therefore she called his name Judah ; then she stopped having children .
Akashika mimba tena na kuzaa mwana . Akasema , Wakati huu nitamsifu Yahwe . Kwa hiyo akamwita jina lake Yuda ; kisha akaacha kuzaa watoto .
GEN 29     Average alignment score: 0.487 for 35 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50