Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 14:1     Alignment score: 0.674 → 0.827
It came
about in the days of Amraphel , king of Shinar , Arioch , king of Ellasar , Kedorlaomer , king of Elam , and Tidal , king of Goyim ,
Ikiwa katika siku za Amrafeli , mfalme wa shinari , Arioko , mfalme wa Elasari , Kedorlaoma , mfalme wa Elam na Tidali , mfalme wa Goimu ,


GEN 14:2     Alignment score: 0.717 → 0.836
that they made war against Bera
, king of Sodom , Birsha , king of Gomorrah , Shinab , king of Admah , Shemeber , king of Zeboyim , and the king of Bela ( also called Zoar ) .
walifanya vita dhidi ya Bera mfalme wa Sodoma , Birsha , mfalme wa Gomora , Shinabu , mfalme wa Adma , Shemeberi , mfalme wa Seboim , na mfalme wa Bela ( pia ikiitwa Soari ) .
GEN 14:3     Alignment score: 0.634
These
latter five kings joined together in the Valley of Siddim ( also called the Salt Sea ) .
Hawa wafalme watano wa mwisho waliungana pamoja katika bonde la Sidim ( pia likiitwa bahari ya chumvi ) .
GEN 14:4     Alignment score: 0.579 → 0.621
Twelve years they had served Kedorlaomer , but in the thirteenth year they rebelled .
Kwa miaka kumi na miwili
walimtumikia Kedorlaoma , lakini katika mwaka wa kumi na tatu waliasi .
GEN 14:5     Alignment score: 0.632 → 0.638
Then in the fourteenth year , Kedorlaomer and the kings who were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim , the Zuzites in Ham , the Emites in Shaveh Kiriathaim ,
Kisha katika mwaka wa kumi na nne , Kedorlaoma
na wafalme waliokuwa pamoja naye walikuja na kuwashambulia Warefai katika Ashteroth Karnaimu , na Wazuzi katika Hamu , Waemi katika Shawe Kiriathaimu ,
GEN 14:6     Alignment score: 0.533
and the Horites in their hill country of Seir , as far as El Paran , which is near the desert .
na Wahori katika mlima wao wa Seiri , mpaka El Parani iliyo karibu na jangwa .
GEN 14:7     Alignment score: 0.539 → 0.551
Then they turned and came to En Mishpat ( also called Kadesh ) , and defeated all the country of the Amalekites , and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar .
Kisha wakarudi wakaja En Misifati ( Pia ikiitwa Kadeshi ) , na kuishinda nchi yote ya Waamaleki , na pia Waamori ambao waliishi Hasasoni Tamari .
GEN 14:8     Alignment score: 0.719
Then the king of Sodom , the king of Gomorrah , the king of Admah , the king of Zeboyim , and the king of Bela ( also called Zoar ) went out and prepared for battle in the Valley of Siddim
Kisha mfalme wa Sodoma , mfalme wa Gomora , mfalme wa Adma , mfalme wa Seboim
, na mfalme wa Bela ( pia ikiitwa Soari ) walikwenda na kuandaa vita
GEN 14:9     Alignment score: 0.811
against Kedorlaomer , king of Elam , Tidal , king of Goyim , Amraphel , king of Shinar , Arioch , king of Ellasar ; four kings against the five .
dhidi ya Kadorlaoma
, mfalme wa Elam , Tidali mfalme wa Goim , Amrafeli , mfalme wa Shinari , Arioki , mfalme wa Elasari ; wafalme wanne dhidi ya wale watano .
GEN 14:10     Alignment score: 0.52
Now the Valley of Siddim was full of tar pits , and as the kings of Sodom and Gomorrah fled , they fell in there . Those who were left fled to the mountains .
Na sasa bonde la Sidimu
lilikuwa limejaa mashimo ya lami , na wafalme wa Sodoma na Gomora walipokimbia , wakaanguka pale . Wale waliosalia wakakimbilia milimani .
GEN 14:11     Alignment score: 0.358
So the kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their provisions , and went their way .
Kwa hiyo adui akachukua mali zote za Sodoma na Gomora na vyakula vyao vyote , na wakaenda zao .
GEN 14:12     Alignment score: 0.451 → 0.459
When they went , they also took Lot , Abram 's brother 's son , who was living in Sodom , along with all his possessions .
Walipoondoka , wakamchukua pia Lutu , mtoto wa ndugu yake Abram ambaye aliishi Sodoma , pamoja na mali zake zote .
GEN 14:13     Alignment score: 0.433
One who had escaped came and told Abram the Hebrew . He was living by the oaks that belonged to Mamre , the Amorite , who was the brother of Eshkol and Aner , who were all allies of Abram .
Mmoja ambaye alitoroka alikuja na kumwambia Abram mwebrania . Alikuwa anaishi katika mialoni ya Mamre , mwamori ambaye alikuwa ni ndugu wa Eshkoli
na Aneri ambao walikuwa washirika wa Abram .
GEN 14:14     Alignment score: 0.331 → 0.394
Now when Abram heard that enemies had captured his relative , he led out his 318 trained men who had been born in his house , and he pursued them as far as Dan .
Abram aliposikia kuwa maadui wamemteka ndugu yake , akawaongoza wanaume waliofunzwa na kuzaliwa nyumbani mwake 318 na akawaongoza
hadi Dani .
GEN 14:15     Alignment score: 0.423
He divided his men against them at night , he and his servants , and he pursued them as far as Hobah , which is north of Damascus .
Akawagawanya watu wake dhidi yao usiku na kuwavamia , na kuwafukuza mpaka Hoba , ambayo iko kaskazini mwa Dameski .
GEN 14:16     Alignment score: 0.383
Then he brought back all the possessions , and also brought back his relative Lot and his goods , as well as the women and the other people .
Kisha akarudisha mali zote , pia akamrudisha ndugu yake Lutu na mali zake , pamoja na wanawake na watu wengine .
GEN 14:17     Alignment score: 0.638
After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him , the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh ( also called the King 's Valley ) .
Baada ya Abram kurudi kutoka kumpiga Kadorlaoma
na wafalme waliokuwa pamoja naye , mfalme wa Sodoma akatoka kuonana naye katika bonde la Shawe ( pia iliitwa bonde la mfalme ) .
GEN 14:18     Alignment score: 0.65
Melchizedek , king of Salem , brought out bread and wine . He was priest of God Most High .
Melkizedeki , mfalme wa Salem
, akaleta mkate na divai . Alikuwa ni kuhani wa Mungu aliye juu sana .
GEN 14:19     Alignment score: 0.452
He blessed him saying , " Blessed be Abram by God Most High , Creator of heaven and earth .
Alimbariki akisema
, Abarikiwe Abram na Mungu aliye juu sana , muumba wa mbingu na nchi .
GEN 14:20     Alignment score: 0.429
Blessed be God Most High , who has given your enemies into your hand . " Then Abram gave him a tenth of everything .
Abarikiwe Mungu aliye juu sana , ambaye amekupatia adui zako katika mikono
yako . Kisha Abram akampatia sehemu ya kumi ya kila kitu .
GEN 14:21     Alignment score: 0.493
The king of Sodom said to Abram , " Give
me the people , and take the goods for yourself . "
Mfalme wa Sodoma akamwambia Abram , Nipatie watu , na ujichukulie wewe mwenyewe mali .
GEN 14:22     Alignment score: 0.53
Abram said to the king of Sodom , " I have lifted up my hand to Yahweh , God Most High , Creator of heaven and earth ,
Abram akamwambia mfalme wa Sodoma , Nimeinua juu mkono wangu kwa Yahwe , Mungu aliye juu sana , muumbaji wa mbingu na nchi ,
GEN 14:23     Alignment score: 0.335 → 0.358
that I will not take a thread , a sandal strap , or anything that is yours , so that you can never say , ' I have made Abram rich . '
kwamba sitachukua uzi wala gidamu ya kiatu , au kitu chochote ambacho ni chako , ili kwamba usiseme , Nimemfanya Abram kuwa tajiri .
GEN 14:24     Alignment score: 0.37 → 0.45
I will take nothing except what the young men have eaten and the share of the men that went with me . Let Aner , Eshkol , and Mamre take their portion . "
Sitachukua chochote isipokuwa kile ambacho vijana wamekula na sehemu za watu waliokwenda
nami . Aneri , Eskoli , na Mamre na wachukue sehemu zao .
GEN 14     Average alignment score: 0.563 for 24 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50