Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:02
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LAM:1  2  3  4  5 


LAM 4:1     Alignment score: 0.347 → 0.35
The gold has become tarnished ; how the purest gold has changed ! The holy stones are scattered at the corner of every street .
Vàng trở nên mờ xấu ; vàng ròng đã đổi thay ! Đá nơi thánh bị đổ ra nơi mọi góc đường phố !


LAM 4:2     Alignment score: 0.409
The precious sons of Zion were worth
their weight in pure gold , but now they are considered like clay jars , the work of the potter 's hands !
Các con trai của Si - ôn quí báu , được xem trọng như vàng ròng . Song giờ đây họ bị coi chẳng ra hết khác nào loại bình đất sét thứ tay thợ gốm làm ra !
LAM 4:3     Alignment score: 0.299 → 0.301
Even the jackals offer the breast to nurse their cubs , but the daughter of my people has become
cruel , like the ostriches in the desert .
Ngay cả chó rừng còn đưa ra cho con , nhưng con gái dân ta độc ác như chim đà trong đồng vắng .
LAM 4:4     Alignment score: 0.198 → 0.2
The tongue of the nursing baby sticks to the roof of his mouth by thirst
; the children ask for food , but there is none for them .
Lưỡi trẻ sinh khát sữa dính trên đốc vọng ; trẻ nhỏ xin bánh , nhưng chẳng ai cho .
LAM 4:5     Alignment score: 0.244
Those who used to eat delicacies are now desolate in the streets . Those
who were brought up wearing scarlet clothing now lie on piles of ashes .
Những người thường dùng cao lương mỹ vị giờ đây bị bỏ , đói khát trên đường phố ; những kẻ ăn mặc sang trọng nay ôm lấy đống phân tro .
LAM 4:6     Alignment score: 0.355 → 0.356
The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom , which was overthrown in a moment and no hands were wrung for her .
Tội lỗi con gái dân ta lớn hơn tội lỗi của thành - đôm , họ bị sụp đổ trong giây lát , chẳng ai tra tay bắt lấy .
LAM 4:7     Alignment score: 0.245 → 0.245
Her princes were purer than snow , whiter than milk ; their bodies were more ruddy than coral , their form was like sapphire .
Cấp lãnh đạo của thường rực rỡ giống như tuyết trắng như sữa . Thân thể họ đỏ hồng hơn san ; mình mẩy họ giống như bích ngọc .
LAM 4:8     Alignment score: 0.246 → 0.258
Their appearance now is darker than soot ; they are not recognized in the streets . Their skin has shriveled on their bones ; it has become
as dry as wood .
Nay mặt mày họ đen thui : chẳng nhận ra trên đường phố , xương họ bọc lấy da khô ran như khúc gỗ .
LAM 4:9     Alignment score: 0.268 → 0.268
Those killed by the sword are better than those killed by hunger , who wasted away , pierced by the lack of any harvest from the field .
Người nào bị gươm giết còn may hơn kẻ chết đói ; họ chẳng khá hơn những kẻ thiếu đói chẳng ăn .
LAM 4:10     Alignment score: 0.238
The hands of compassionate women have boiled their own children ; they became
their food during the time when the daughter of my people was being destroyed .
Bàn tay người nữ lòng thương xót luộc chín con ruột mình ; mấy đứa con nầy dùng làm đồ ăn cho họ khi con gái dân ta bị chà nát .
LAM 4:11     Alignment score: 0.361 → 0.362
Yahweh showed all his wrath ; he poured out his fierce anger . He kindled a fire in Zion that consumed her foundations .
Giê - - va làm cho thoả cơn giận Ngài . Ngài đổ cơn giận phừng của Ngài ra ; Ngài nhóm lửa tại Si - ôn , lửa ấy thiêu nuốt các nền .
LAM 4:12     Alignment score: 0.32 → 0.318
The kings of the earth did not believe , nor did any of the inhabitants of the world believe , that adversary or enemy could enter the gates of Jerusalem .
Các vua trên đất , cả dân thế gian đều không tin quân thù nghịch sẽ tràn vào các cổng thành Giê - ru - sa - lem .
LAM 4:13     Alignment score: 0.329 → 0.331
This happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests who have shed the blood of the righteous in her midst .
Nhưng họ đã tràn vào cớ tội lỗi của các tiên tri , sự gian ác của các thầy tế lễ , họ đã làm đổ huyết của người công bình giữa .
LAM 4:14     Alignment score: 0.327 → 0.327
They wandered , blind , through the streets . They were so defiled by that blood that no one could touch their clothes .
Các tiên tri thầy tế lễ giờ đây đi lang thang như người trên đường phố . Họ bị ô uế do huyết đến nỗi chẳng ai rờ đến áo xống họ .
LAM 4:17     Alignment score: 0.151 → 0.154
Our eyes failed , looking in vain for help ; from our watchtowers we watched for a nation that could not rescue us .
Mắt chúng ta thường làng đi không thấy chút cứu giúp nào , mặc chúng ta trông ngóng một dân không thể cứu .
LAM 4:18     Alignment score: 0.263
They followed our steps , we could not walk in our streets . Our end was near and our days were numbered , our end had come .
Họ theo chân chúng ta trải qua các đường phố . Sự cuối cùng của chúng ta đã gần thời thế của chúng ta đã xong , sự cuối cùng của chúng ta đã đến .
LAM 4:19     Alignment score: 0.31 → 0.315
Our pursuers were swifter than the eagles in the sky . They chased us to the mountains and lay in wait for us in the wilderness .
Những kẻ truy kích chúng ta còn lẹ hơn con chim ưng trên trời . Họ đuổi theo chúng ta đến các núi rình đợi chúng ta trong đồng vắng .
LAM 4:20     Alignment score: 0.313 → 0.316
The breath in our nostrils Yahweh 's anointed one he was the one who was captured in their pits ; of whom it was said , " Under his shadow we will live among the nations . "
Hơi thở trong mũi chúng ta , kẻ chịu xức dầu của Đức Giê - - va bị bắt trong hầm của họ ; đó vua của chúng ta chúng ta hay nói rằng : Chúng tôi sống dưới sự bảo hộ của người giữa các nước .
LAM 4:21     Alignment score: 0.418
Rejoice and be glad , daughter of Edom , you who live in the land of Uz . But to you also the cup will be passed ; you will be drunk and strip yourself naked .
Hãy vui mừng sung sướng , hỡi con gái Ê-đôm sống trong xứ Út - , cái chén cũng sẽ chuyền qua cho các ngươi . Các ngươi sẽ say sưa tự các ngươi bị lột trần .
LAM 4:22     Alignment score: 0.336
Daughter of Zion , your punishment will come
to an end ; he will not extend your exile . But daughter of Edom , he will punish your iniquity ; he will uncover your sins .
Hỡi con gái Si - ôn , tội lỗi các ngươi đã trọn . Ngài sẽ không giữ các ngươi trong cuộc lưu đày nữa ! Nhưng Ngài sẽ phạt tội lỗi của các ngươi , hỡi con gái của Ê-đôm . Ngài sẽ phô bày tội lỗi các ngươi ra !
LAM 4     Average alignment score: 0.304 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LAM:1  2  3  4  5